圣经文本

 

Daniel第2章

学习

   

1 και-C εν-P ο- A--DSN ετος-N3E-DSN ο- A--DSN δευτερος-A1A-DSN ο- A--GSF βασιλεια-N1A-GSF *ναβουχοδονοσορ-N---GSM συνβαινω-VZI-AAI3S εις-P οραμα-N3M-APN και-C ενυπνιον-N2N-APN ενπιπτω-VB--AAN ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM και-C ταρασσω-VQ--APN εν-P ο- A--DSN ενυπνιον-N2N-DSN αυτος- D--GSM και-C ο- A--NSM υπνος-N2--NSM αυτος- D--GSM γιγνομαι-VBI-AMI3S απο-P αυτος- D--GSM

2 και-C επιτασσω-VAI-AAI3S ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ειςφερω-VQ--APN ο- A--APM επαοιδος-N2--APM και-C ο- A--APM μαγος-N2--APM και-C ο- A--APM φαρμακος-N2--APM ο- A--GPM *χαλδαιος-N2--GPM ανααγγελλω-VA--AAN ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM ο- A--APN ενυπνιον-N2N-APN αυτος- D--GSM και-C παραγιγνομαι-VB--AMPNPM ιστημι-VAI-AAI3P παρα-P ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM

3 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ενυπνιον-N2N-ASN οραω-VX--XAI1S και-C κινεω-VCI-API3S εγω- P--GS ο- A--NSN πνευμα-N3M-NSN επιγιγνωσκω-VZ--AAN ουν-X θελω-V1--PAI1S ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN

4 και-C λαλεω-VAI-AAI3P ο- A--NPM *χαλδαιος-N2--NPM προς-P ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM *συριστι-D κυριος-N2--VSM βασιλευς-N3V-VSM ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ζαω-V3--PAD2S ανααγγελλω-VA--AAD2S ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN συ- P--GS ο- A--DPM παις-N3D-DPM συ- P--GS και-C εγω- P--NP συ- P--DS φραζω-VF--FAI1P ο- A--ASF συγκρισις-N3I-ASF αυτος- D--GSN

5 αποκρινω-VC--APPNSM δε-X ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DPM *χαλδαιος-N2--DPM οτι-C εαν-C μη-D αποαγγελλω-VA--AAS2P εγω- P--DS επι-P αληθεια-N1A-GSF ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN και-C ο- A--ASF ουτος- D--GSN συγκρισις-N3I-ASF δηλοω-VA--AAS2P εγω- P--DS παραδειγματιζω-VS---FPI2P και-C αναλαμβανω-VV--FPI3S συ- P--GP ο- A--APN υποαρχω-V1--PAPAPN εις-P ο- A--ASN βασιλικος-A1--ASN

6 εαν-C δε-X ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN διασαφεω-VA--AAS2P εγω- P--DS και-C ο- A--ASF ουτος- D--GSN συγκρισις-N3I-ASF ανααγγελλω-VA--AAS2P λαμβανω-VF--FMI2P δομα-N3M-APN παντοιος-A1A-APN και-C δοξαζω-VS--FPI2P υπο-P εγω- P--GS δηλοω-VA--AAD2P εγω- P--DS ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN και-C κρινω-VA--AAD2P

7 αποκρινω-VCI-API3P δε-X εκ-P δευτερος-A1A-GSN λεγω-V1--PAPNPM βασιλευς-N3V-VSM ο- A--ASN οραμα-N3M-ASN ειπον-VB--AAD2S και-C ο- A--NPM παις-N3D-NPM συ- P--GS κρινω-VF2-FAI3P προς-P ουτος- D--APN

8 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM επι-P αληθεια-N1A-GSF οιδα-VX--XAI1S οτι-C καιρος-N2--ASM συ- P--NP εκαγοραζω-V1--PAI2P καθαπερ-D οραω-VX--XAI2P οτι-C αποιστημι-VHI-AAI3S απο-P εγω- P--GS ο- A--ASN πραγμα-N3M-ASN καθαπερ-D ουν-X προςτασσω-VX--XAI1S ουτως-D ειμι-VF--FMI3S

9 εαν-C μη-D ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN αποαγγελλω-VA--AAS2P εγω- P--DS επι-P αληθεια-N1A-GSF και-C ο- A--ASF ουτος- D--GSN συγκρισις-N3I-ASF δηλοω-VA--AAS2P θανατος-N2--DSM περιπιπτω-VF2-FMI2P συνειπον-VAI-AMI2P γαρ-X λογος-N2--APM ψευδης-A3H-APM ποιεω-VA--AMN επι-P εγω- P--GS εως-C αν-X ο- A--NSM καιρος-N2--NSM αλλοιοω-VC--APS3S νυν-D ουν-X εαν-C ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN ειπον-VB--AAS2P εγω- P--DS ος- --ASN ο- A--ASF νυξ-N3--ASF οραω-VX--XAI1S γιγνωσκω-VF--FMI1S οτι-C και-D ο- A--ASF ουτος- D--GSN κρισις-N3I-ASF δηλοω-VF--FAI2P

10 και-C αποκρινω-VCI-API3P ο- A--NPM *χαλδαιος-N2--NPM επι-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM οτι-C ουδεις-A3--NSM ο- A--GPM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF δυναμαι-VF--FMI3S ειπον-VB--AAN ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM ος- --NSN οραω-VX--XAI3S καθαπερ-D συ- P--NS ερωταω-V3--PAI2S και-C πας-A3--NSM βασιλευς-N3V-NSM και-C πας-A3--NSM δυναστης-N1M-NSM τοιουτος- D--ASN πραγμα-N3M-ASN ου-D επιερωταω-V3--PAI3S πας-A3--ASM σοφος-A1--ASM και-C μαγος-N2--ASM και-C *χαλδαιος-N2--ASM

11 και-C ο- A--NSM λογος-N2--NSM ος- --ASM ζητεω-V2--PAI2S βασιλευς-N3V-VSM βαρυς-A3U-NSM ειμι-V9--PAI3S και-C επιδοξος-A1B-NSM και-C ουδεις-A3--NSM ειμι-V9--PAI3S ος- --NSM δηλοω-VF--FAI3S ουτος- D--APN ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM ει-C μητι-D αγγελος-N2--NSM ος- --GSM ου-D ειμι-V9--PAI3S κατοικητηριον-N2--ASN μετα-P πας-A1S-GSF σαρξ-N3K-GSF οθεν-D ου-D ενδεχομαι-V1--PMI3S γιγνομαι-VB--AMN καθαπερ-D οιομαι-V1--PAI3S

12 τοτε-D ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM στυγνος-A1--NSM γιγνομαι-VB--AMPNSM και-C περιλυπος-A1B-NSM προςτασσω-VAI-AAI3S εκαγω-VB--AAN πας-A3--APM ο- A--APM σοφος-A1--APM ο- A--GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF

13 και-C δογματιζω-VSI-API3S πας-A3--APM αποκτεινω-VA--AAN ζητεω-VAI-API3S δε-X ο- A--NSM *δανιηλ-N---NSM και-C πας-A3--NPM ο- A--NPM μετα-P αυτος- D--GSM χαρις-N3--ASF ο- A--GSN συν αποολλυμι-VB--AMN

14 τοτε-D *δανιηλ-N---NSM ειπον-VBI-AAI3S βουλη-N1--ASF και-C γνωμη-N1--ASF ος- --ASF εχω-V1I-IAI3S *αριωχης-N1M-DSM ο- A--DSM αρχιμαγειρος-N2--DSM ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM ος- --DSM προςτασσω-VAI-AAI3S εκαγω-VB--AAN ο- A--APM σοφιστης-N1M-APM ο- A--GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF

15 και-C πυνθανομαι-V1I-IMI3S αυτος- D--GSM λεγω-V1--PAPNSM περι-P τις- I--GSN δογματιζω-V1--PMI3S πικρως-D παρα-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM τοτε-D ο- A--ASN προσταγμα-N3M-ASN σημαινω-VAI-AAI3S ο- A--NSM *αριωχης-N1M-NSM ο- A--DSM *δανιηλ-N---DSM

16 ο- A--NSM δε-X *δανιηλ-N---NSM ειςερχομαι-VBI-AAI3S ταχεως-D προς-P ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM και-C αξιοω-VAI-AAI3S ινα-C διδωμι-VC--APS3S αυτος- D--DSM χρονος-N2--NSM παρα-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM και-C δηλοω-VA--AAS3S πας-A3--ASM επι-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM

17 τοτε-D αποερχομαι-VB--AAPNSM *δανιηλ-N---NSM εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM αυτος- D--GSM ο- A--DSM *ανανιας-N1T-DSM και-C *μισαηλ-N---DSM και-C *αζαριας-N1T-DSM ο- A--DPM συνεταιρος-N2--DPM υποδεικνυω-VAI-AAI3S πας-A3--APN

18 και-C παρααγγελλω-VAI-AAI3S νηστεια-N1A-ASF και-C δεησις-N3I-ASF και-C τιμωρια-N1A-ASF ζητεω-VA--AAN παρα-P ο- A--GSM κυριος-N2--GSM ο- A--GSM υψιστος-A1--GSM περι-P ο- A--GSN μυστηριον-N2N-GSN ουτος- D--GSN οπως-C μη-D εκδιδωμι-VC--APS3P *δανιηλ-N---NSM και-C ο- A--NPM μετα-P αυτος- D--GSM εις-P απωλεια-N1A-ASF αμα-D ο- A--DPM σοφιστης-N1M-DPM *βαβυλων-N3W-GSF

19 τοτε-D ο- A--DSM *δανιηλ-N---DSM εν-P οραμα-N3M-DSN εν-P αυτος- D--DSF ο- A--DSF νυξ-N3--DSF ο- A--NSN μυστηριον-N2N-NSN ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM εκφαινω-VCI-API3S ευσημως-D τοτε-D *δανιηλ-N---NSM ευλογεω-VA--AAI3S ο- A--ASM κυριος-N2--ASM ο- A--ASM υψιστος-A1--ASM

20 και-C εκφωνεω-VA--AAPNSM ειπον-VBI-AAI3S ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN ο- A--GSM κυριος-N2--GSM ο- A--GSM μεγας-A1--GSM ευλογεω-VM--XPPASM εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM οτι-C ο- A--NSF σοφια-N1A-NSF και-C ο- A--NSF μεγαλωσυνη-N1--NSF αυτος- D--GSM ειμι-V9--PAI3S

21 και-C αυτος- D--NSM αλλοιοω-V4--PAI3S καιρος-N2--APM και-C χρονος-N2--APM μεταιστημι-V6--PAPNSM βασιλευς-N3V-NPM και-C καταιστημι-V6--PAPNSM διδωμι-V8--PAPNSM σοφος-A1--DPM σοφια-N1A-ASF και-C συνεσις-N3I-ASF ο- A--DPM εν-P επιστημη-N1--DSF ειμι-V9--PAPDPM

22 ανακαλυπτω-V1--PAPNSM ο- A--APN βαθυς-A3U-APN και-C σκοτεινος-A1--APN και-C γιγνωσκω-V1--PAPNSM ο- A--APN εν-P ο- A--DSN σκοτος-N3E-DSN και-C ο- A--APN εν-P ο- A--DSN φως-N3T-DSN και-C παρα-P αυτος- D--DSM καταλυσις-N3I-NSF

23 συ- P--DS κυριος-N2--VSM ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM εγω- P--GS εκομολογεω-V2--PMI1S και-C αινεω-V2--PAI1S οτι-C σοφια-N1A-ASF και-C φρονησις-N3I-ASF διδωμι-VAI-AAI2S εγω- P--DS και-C νυν-D σημαινω-VAI-AAI2S εγω- P--DS οσος-A1--APN αξιοω-VAI-AAI1S ο- A--GSN δηλοω-VA--AAN ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM προς-P ουτος- D--APN

24 ειςερχομαι-VB--AAPNSM δε-X *δανιηλ-N---NSM προς-P ο- A--ASM *αριωχ-N---ASM ο- A--ASM καταιστημι-VC--APPASM υπο-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM αποκτεινω-VA--AAN πας-A3--APM ο- A--APM σοφιστης-N1M-APM ο- A--GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--APM μεν-X σοφιστης-N1M-APM ο- A--GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF μη-D αποολλυω-VA--AAS2S ειςαγω-VB--AAD2S δε-X εγω- P--AS προς-P ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM και-C εκαστος-A1--APN ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM δηλοω-VF--FAI1S

25 τοτε-D *αριωχ-N---NSM κατα-P σπουδη-N1--ASF ειςαγω-VBI-AAI3S ο- A--ASM *δανιηλ-N---ASM προς-P ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM οτι-C ευρισκω-VX--XAI1S ανθρωπος-N2--ASM σοφος-A1--ASM εκ-P ο- A--GSF αιχμαλωσια-N1A-GSF ο- A--GPM υιος-N2--GPM ο- A--GSF *ιουδαια-N1A-GSF ος- --NSM ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM δηλοω-VF--FAI3S εκαστος-A1--APN

26 αποκρινω-VC--APPNSM δε-X ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM *δανιηλ-N---DSM επικαλεω-V2--PPPDSM δε-X *χαλδαιστι-D *βαλτασαρ-N---DSM δυναμαι-VF--FMI2S δηλοω-VA--AAN εγω- P--DS ο- A--ASN οραμα-N3M-ASN ος- --ASN οραω-VBI-AAI1S και-C ο- A--ASF ουτος- D--GSN συγκρισις-N3I-ASF

27 εκφωνεω-VA--AAPNSM δε-X ο- A--NSM *δανιηλ-N---NSM επι-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--ASN μυστηριον-N2N-ASN ος- --ASN οραω-VX--XAI3S ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ου-D ειμι-V9--PAI3S σοφος-A1--GPM και-C φαρμακος-N2--GPM και-C επαοιδος-N2--GPM και-C γαζαρηνος-N2--GPM ο- A--NSF δηλωσις-N3I-NSF

28 αλλα-C ειμι-V9--PAI3S θεος-N2--NSM εν-P ουρανος-N2--DSM ανακαλυπτω-V1--PAPNSM μυστηριον-N2N-APN ος- --NSM δηλοω-VAI-AAI3S ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM *ναβουχοδονοσορ-N---DSM ος- --APN δεω-V2--PAI3S γιγνομαι-VB--AMN επι-P εσχατος-A1--GPF ο- A--GPF ημερα-N1A-GPF βασιλευς-N3V-VSM εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ζαω-V3--PAD2S ο- A--NSN ενυπνιον-N2N-NSN και-C ο- A--NSN οραμα-N3M-NSN ο- A--GSF κεφαλη-N1--GSF συ- P--GS επι-P ο- A--GSF κοιτη-N1--GSF συ- P--GS ουτος- D--NSN ειμι-V9--PAI3S

29 συ- P--NS βασιλευς-N3V-VSM κατακλινω-VC--APPNSM επι-P ο- A--GSF κοιτη-N1--GSF συ- P--GS οραω-VX--XAI2S πας-A3--APN οσος-A1--APN δεω-V2--PAI3S γιγνομαι-VB--AMN επι-P εσχατος-A1--GPF ο- A--GPF ημερα-N1A-GPF και-C ο- A--NSM ανακαλυπτω-V1--PAPNSM μυστηριον-N2N-APN δηλοω-VAI-AAI3S συ- P--DS ος- --APN δεω-V2--PAI3S γιγνομαι-VB--AMN

30 καιεμος-C+ PDS δε-X ου-D παρα-P ο- A--ASF σοφια-N1A-ASF ο- A--ASF ειμι-V9--PAPASF εν-P εγω- P--DS υπερ-P πας-A3--APM ο- A--APM ανθρωπος-N2--APM ο- A--NSN μυστηριον-N2N-NSN ουτος- D--NSN εκφαινω-VCI-API3S αλλα-C ενεκεν-P ο- A--GSN δηλοω-VC--APN ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM σημαινω-VCI-API3S εγω- P--DS ος- --APN υπολαμβανω-VBI-AAI2S ο- A--DSF καρδια-N1A-DSF συ- P--GS εν-P γνωσις-N3I-DSF

31 και-C συ- P--NS βασιλευς-N3V-VSM οραω-VX--XAI2S και-C ιδου-I εικων-N3N-NSF εις-A1A-NSF και-C ειμι-V9I-IAI3S ο- A--NSF εικων-N3N-NSF εκεινος- D--NSF μεγας-A1--NSF σφοδρα-D και-C ο- A--NSF προσοψις-N3I-NSF αυτος- D--GSF υπερφερης-A3H-NSF ιστημι-VXI-YAI3S εναντιον-P συ- P--GS και-C ο- A--NSF προσοψις-N3I-NSF ο- A--GSF εικων-N3N-GSF φοβερος-A1A-NSF

32 και-C ειμι-V9I-IAI3S ο- A--NSF κεφαλη-N1--NSF αυτος- D--GSF απο-P χρυσιον-N2N-GSN χρηστος-A1--GSN ο- A--NSN στηθος-N3E-NSN και-C ο- A--NPM βραχιων-N3N-NPM αργυρους-A1C-NPM ο- A--NSF κοιλια-N1A-NSF και-C ο- A--NPM μηρος-N2--NPM χαλκους-A1C-NPM

33 ο- A--NPN δε-X σκελος-N3E-NPN σιδηρους-A1C-NPN ο- A--NPM πους-N3D-NPM μερος-N3E-NSN μεν-X τις- I--NSN σιδηρος-N2--GSM μερος-N3E-NSN δε-X τις- I--NSN οστρακινος-A1--NSN

34 οραω-VX--XAI2S εως-P οστις- X--GSN τεμνω-VCI-API3S λιθος-N2--NSM εκ-P ορος-N3E-GSN ανευ-P χειρ-N3--GPF και-C πατασσω-VAI-AAI3S ο- A--ASF εικων-N3N-ASF επι-P ο- A--APM πους-N3D-APM ο- A--APM σιδηρους-A1C-APM και-C οστρακινος-A1--APM και-C κατααλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN

35 τοτε-D λεπτος-A1--NPN γιγνομαι-VBI-AMI3S αμα-D ο- A--NSM σιδηρος-N2--NSM και-C ο- A--NSN οστρακον-N2N-NSN και-C ο- A--NSM χαλκος-N2--NSM και-C ο- A--NSM αργυρος-N2--NSM και-C ο- A--NSN χρυσιον-N2N-NSN και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ωσει-D λεπτος-A1--NSNC αχυρον-N2N-GSN εν-P αλων-N3W-DSF και-C ριπιζω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN ο- A--NSM ανεμος-N2--NSM ωστε-C μηδεις-A3P-ASN καταλειπω-VV--APN εκ-P αυτος- D--GPN και-C ο- A--NSM λιθος-N2--NSM ο- A--NSM πατασσω-VA--AAPNSM ο- A--ASF εικων-N3N-ASF γιγνομαι-VBI-AMI3S ορος-N3E-NSN μεγας-A1P-NSN και-C πατασσω-VAI-AAI3S πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF

36 ουτος- D--NSN ο- A--NSN οραμα-N3M-NSN και-C ο- A--ASF κρισις-N3I-ASF δε-X ειπον-VF2-FAI1P επι-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM

37 συ- P--NS βασιλευς-N3V-VSM βασιλευς-N3V-NSM βασιλευς-N3V-GPM και-C συ- P--DS ο- A--NSM κυριος-N2--NSM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ο- A--ASF αρχη-N1--ASF και-C ο- A--ASF βασιλεια-N1A-ASF και-C ο- A--ASF ισχυς-N3--ASF και-C ο- A--ASF τιμη-N1--ASF και-C ο- A--ASF δοξα-N1S-ASF διδωμι-VAI-AAI3S

38 εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF οικεω-V2--PMPDSF απο-P ανθρωπος-N2--GPM και-C θηριον-N2N-GPN αγριος-A1A-GPN και-C πετεινον-N2--GPN ουρανος-N2--GSM και-C ο- A--GPM ιχθυς-N3U-GPM ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF παραδιδωμι-VAI-AAI3S υπο-P ο- A--APF χειρ-N3--APF συ- P--GS κυριευω-V1--PAN πας-A3--GPN συ- P--NS ειμι-V9--PAI2S ο- A--NSF κεφαλη-N1--NSF ο- A--NSF χρυσους-A1C-NSF

39 και-C μετα-P συ- P--AS αναιστημι-VF--FMI3S βασιλεια-N1A-NSF ελαττων-A3C-NSF συ- P--GS και-C τριτος-A1--NSF βασιλεια-N1A-NSF αλλος- D--NSF χαλκους-A1C-NSF ος- --NSF κυριευω-VF--FAI3S πας-A1S-GSF ο- A--GSF γη-N1--GSF

40 και-C βασιλεια-N1A-NSF τεταρτος-A1--NSF ισχυρος-A1A-NSF ωσπερ-D ο- A--NSM σιδηρος-N2--NSM ο- A--NSM δαμαζω-V1--PAPNSM πας-A3--APN και-C πας-A3--ASN δενδρον-N2N-ASN εκκοπτω-V1--PAPNSM και-C σειω-VS--FPI3S πας-A1S-NSF ο- A--NSF γη-N1--NSF

41 και-C ως-C οραω-VX--XAI2S ο- A--APM πους-N3D-APM αυτος- D--GSF μερος-N3E-ASN μεν-X τις- I--ASN οστρακον-N2N-GSN κεραμικος-A1--GSN μερος-N3E-ASN δε-X τις- I--ASN σιδηρος-N2--GSM βασιλεια-N1A-NSF αλλος- D--NSF διμερης-A3H-NSF ειμι-VF--FMI3S εν-P αυτος- D--DSF καθαπερ-D οραω-VBI-AAI2S ο- A--ASM σιδηρος-N2--ASM αναμιγνυμι-VK--XMPASM αμα-D ο- A--DSN πηλινος-A1--DSN οστρακον-N2N-DSN

42 και-C ο- A--NPM δακτυλος-N2--NPM ο- A--GPM πους-N3D-GPM μερος-N3E-NSN μεν-X τις- I--NSN σιδηρους-A1C-NSN μερος-N3E-NSN δε-X τις- I--NSN οστρακινος-A1--NSN μερος-N3E-NSN τις- I--NSN ο- A--GSF βασιλεια-N1A-GSF ειμι-VF--FMI3S ισχυρος-A1A-NSN και-C μερος-N3E-NSN τις- I--NSN ειμι-VF--FMI3S συντριβω-VP--XMPASN

43 και-C ως-C οραω-VBI-AAI2S ο- A--ASM σιδηρος-N2--ASM αναμιγνυμι-VK--XMPASM αμα-D ο- A--DSN πηλινος-A1--DSN οστρακον-N2N-DSN συμμιγης-A3--NPN ειμι-VF--FMI3P εις-P γενεσις-N3I-ASF ανθρωπος-N2--GPM ου-D ειμι-VF--FMI3P δε-X ομονοεω-V2--PAPNPM ουτε-C ευνοεω-V2--PAPNPM αλληλω- D--DPM ωσπερ-D ουδε-C ο- A--NSM σιδηρος-N2--NSM δυναμαι-V6--PMI3S συνκεραννυμι-VC--APN ο- A--DSN οστρακον-N2N-DSN

44 και-C εν-P ο- A--DPM χρονος-N2--DPM ο- A--GPM βασιλευς-N3V-GPM ουτος- D--GPM ιστημι-VF--FAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM βασιλεια-N1A-ASF αλλος- D--ASF οστις- X--NSF ειμι-VF--FMI3S εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM και-C ου-D φθειρω-VD--FPI3S και-C ουτος- D--NSF ο- A--NSF βασιλεια-N1A-NSF αλλος- D--ASN εθνος-N3E-ASN ου-D μη-D εαω-VA--AAS3S πατασσω-VF--FAI3S δε-X και-C απο αναιζω-VF--FAI3S ο- A--APF βασιλεια-N1A-APF ουτος- D--APF και-C αυτος- D--NSF ιστημι-VF--FMI3S εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM

45 καθαπερ-D οραω-VX--XAI2S εκ-P ορος-N3E-GSN τεμνω-VC--APN λιθος-N2--ASM ανευ-P χειρ-N3--GPF και-C συναλοαω-VAI-AAI3S ο- A--ASN οστρακον-N2N-ASN ο- A--ASM σιδηρος-N2--ASM και-C ο- A--ASM χαλκος-N2--ASM και-C ο- A--ASM αργυρος-N2--ASM και-C ο- A--ASM χρυσος-N2--ASM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--NSM μεγας-A1P-NSM σημαινω-VAI-AAI3S ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM ο- A--APN ειμι-VF--FMPAPN επι-P εσχατος-A1--GPF ο- A--GPF ημερα-N1A-GPF και-C ακριβης-A3H-NSN ο- A--NSN οραμα-N3M-NSN και-C πιστος-A1--NSF ο- A--NSF ουτος- D--GSN κρισις-N3I-NSF

46 τοτε-D *ναβουχοδονοσορ-N---NSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM πιπτω-VB--AAPNSM επι-P προσωπον-N2N-ASN χαμαι-D προςκυνεω-VAI-AAI3S ο- A--DSM *δανιηλ-N---DSM και-C επιτασσω-VAI-AAI3S θυσια-N1A-APF και-C σπονδη-N1--APF ποιεω-VA--AAN αυτος- D--DSM

47 και-C εκφωνεω-VA--AAPNSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM προς-P ο- A--ASM *δανιηλ-N---ASM ειπον-VBI-AAI3S επι-P αληθεια-N1A-GSF ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP θεος-N2--NSM ο- A--GPM θεος-N2--GPM και-C κυριος-N2--NSM ο- A--GPM βασιλευς-N3V-GPM ο- A--NSM εκφαινω-V1--PAPNSM μυστηριον-N2N-APN κρυπτος-A1--APN μονος-A1--NSM οτι-C δυναμαι-VSI-API2S δηλοω-VA--AAN ο- A--ASN μυστηριον-N2N-ASN ουτος- D--ASN

48 τοτε-D ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM *ναβουχοδονοσορ-N---NSM *δανιηλ-N---ASM μεγαλυνω-VA--AAPNSM και-C διδωμι-VO--AAPNSM δωρεα-N1A-APF μεγας-A1--APF και-C πολυς-A1--APF καταιστημι-VHI-AAI3S επι-P ο- A--GPN πραγμα-N3M-GPN ο- A--GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF και-C αποδεικνυω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM αρχων-N3--ASM και-C ηγεομαι-V2--PMPASM πας-A3--GPM ο- A--GPM σοφιστης-N1M-GPM *βαβυλωνια-N1A-GSF

49 και-C *δανιηλ-N---NSM αξιοω-VAI-AAI3S ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM ινα-C καταιστημι-VC--APS3P επι-P ο- A--GPN πραγμα-N3M-GPN ο- A--GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF *σεδραχ-N---ASM *μισαχ-N---ASM *αβδεναγω-N---ASM και-C *δανιηλ-N---NSM ειμι-V9I-IAI3S εν-P ο- A--DSF βασιλικος-A1--DSF αυλη-N1--DSF

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#70

学习本章节

  
/1232  
  

70. The reason why the feet are said to be like unto fine brass is, that by fine brass is meant brass polished and shining, like something fiery; and brass in the Word signifies natural good. Metals, like all other things in the Word, are significative. Gold in the Word signifies celestial good, which is inmost good; silver signifies its truth, which is spiritual good; brass natural good, which is ultimate good, and iron its truth, which is natural truth. That such things are signified by metals, is from correspondence; for many things are seen in heaven shining like gold and silver, and also many things shining like brass and iron. And it is there known, that by those things are signified the above-mentioned kinds of good and truth; this is why the ancients, who were in the knowledge of correspondences, named the ages after those metals. The first age they called the golden age, because innocence, love and wisdom therefrom, then reigned; but the second age they called the silver age, because truth from that good, or spiritual good, and intelligence therefrom, then reigned; the third age they called the brazen, or copper, age, because only natural good, which is what is just and sincere pertaining to moral life, then reigned; but the last age they called the iron age, because only truth without good then reigned, and when that reigns, then also falsity reigns. The reason why the ages were thus distinguished, was from the spiritual signification of those metals.

[2] From these considerations it is evident what is signified by the statue of Nebuchadnezzar, seen in his dream,

"whose head was of gold, the chest and arms of silver, the belly and thighs of brass, the legs of iron, and the feet partly of iron and partly of clay" (Dan. 2:32, 33).

The state of the church from its first time to its last as to good and truth, is here signified; its last time was when the Lord came into the world.

When it is known that gold signifies celestial good, silver spiritual good, brass natural good, and iron natural truth, many arcana in the Word where those metals are mentioned can be known. For example, what is signified by these words in Isaiah:

"For brass I will bring gold, for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron; I will also make thy government peace, and thine exactors justice" (60:17).

[3] But as the signification of brass is what is here treated of, as being natural good, it is necessary only to adduce a few passages where brass is mentioned and signifies that good. Thus in Moses:

"Asher acceptable to his brethren, and dipping his foot in oil; iron and brass thy shoe, and as thy day, thy fame" (Deuteronomy 33:24, 25).

Asher, as one of the tribes, signifies the happiness of life, and the delight of the affections (see Arcana Coelestia 3938, 3939, 6408); to dip the foot in oil signifies natural delight (that oil denotes delight, see n. 9954, and that the foot denotes the Natural, see above, n. 69); the shoe being iron and brass signifies the lowest Natural derived from truth and good, shoe denoting the lowest Natural (see n. 1748, 1860, 6844); iron is its truth, and brass its good, as above. Again,

"Jehovah thy God will bring thee into a rich land; a land out of whose stones thou shalt cut iron, and out of whose mountains brass" (Deuteronomy 8:7, 9).

And in Jeremiah:

"I will give thee unto this people for a fortified wall of brass, that they may fight against thee, and not prevail over thee" (15:20).

And in Ezekiel:

"Javan, Tubal, and Mesech, they were thy merchants; with the soul of man and vessels of brass they gave thy merchandise" (27:13).

In this chapter the merchandises of Tyre are treated of, by which are signified the knowledges (cognitiones) of good and truth. By the names Javan, Tubal, and Mesech, are signified those things that pertain to good and truth, to which the knowledges relate; the soul of man denotes the truth of life; vessels of brass denote scientifics of natural good.

[4] (What is signified by Tyre, may be seen, Arcana Coelestia 1201; what by merchandises, n. 2967, 4453; what by Tubal and Mesech, n. 1151; what by Javan, n. 1152, 1153, 1155; what by the soul of man, n. 2930, 9050, 9281; what by vessels, n. 3068, 3079, 3316, 3318.)

Again, in the same prophet:

The feet of the cherubs "shone like the appearance of polished brass" (1:7).

(What the cherubs and the feet signify, may be seen above, n. 69.) And in the same prophet:

"I saw, and, lo, a man, whose appearance was like the appearance of brass, and a thread of flax in his hands; he stood in the gate" (40:3).

Because the angel here mentioned measured the wall and the gates of the house of God, which signify the externals of the church, his appearance was seen to be the appearance of brass.

He who knows that brass signifies the external of the church, which in itself is natural, may in some measure understand why the altar of burnt-offering was overlaid with brass, and the gate round it was of brass, and the vessels of brass (Exodus 27:1-4), also why the great vessel, which was called the sea, with the twelve oxen under it, and the ten lavers with the bases, and also all the vessels of the tabernacle for the house of God, were made by Solomon of polished brass (1 Kings 7:43-47). He who knows what brass signifies, can also enter into the arcanum why a serpent of brass was commanded to be set up for the people to look at, concerning which it is thus written in Moses:

"Jehovah sent serpents among the people, which bit the people. And he said unto Moses, Make thee a serpent, and set it upon a pole; and it shall come to pass that every one that is bitten, when he hath looked upon it, shall live. And Moses made a serpent of brass, and set it upon a pole, and it came to pass, that when a serpent had bitten any man, and he looked upon the serpent of brass, he lived" (Numbers 21:6, 8, 9).

That the Lord was signified by that serpent, He himself teaches in John:

"As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life" (3:14, 15).

By the serpent is signified the ultimate of life in man, which is called the external Sensual, which is natural. To represent this ultimate, which in the Lord was Divine, among the sons of Israel, with whom all things were representative, a serpent of brass was made; and the signification was, that, if they looked to the Divine Human of the Lord, they would revive, that is, if they believed in Him, they should have eternal life, as the Lord himself also teaches. (That to see in the spiritual sense is to believe, may be seen above, n. 37, 68; and that a serpent denotes the external Sensual, which is the ultimate of the life of man, see Arcana Coelestia 195-197, 6398, 6949, 10313.) That brass and iron in the Word also signify what is hard, as in Isaiah 48:4; Dan. 7:19; and other places, will be seen in the following pages.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.