圣经文本

 

Genesis第1章

学习

1 ἐν-P ἀρχή-N1--DSF ποιέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--ASM οὐρανός-N2--ASM καί-C ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF

2 ὁ- A--NSF δέ-X γῆ-N1--NSF εἰμί-V9--IAI3S ἀόρατος-A1B-NSM καί-C ἀκατασκεύαστος-A1B-NSM καί-C σκότος-N3E-NSN ἐπάνω-P ὁ- A--GSF ἄβυσσος-N2--GSF καί-C πνεῦμα-N3M-NSN θεός-N2--GSM ἐπιφέρω-V1I-IMI3S ἐπάνω-P ὁ- A--GSN ὕδωρ-N3T-GSN

3 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM γίγνομαι-VC--APD3S φῶς-N3T-NSN καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S φῶς-N3T-NSN

4 καί-C ὁράω-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--ASN φῶς-N3T-ASN ὅτι-C καλός-A1--NSN καί-C διαχωρίζω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GSN φῶς-N3T-GSN καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GSN σκότος-N3E-GSN

5 καί-C καλέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--ASN φῶς-N3T-ASN ἡμέρα-N1A-ASF καί-C ὁ- A--ASN σκότος-N3E-ASN καλέω-VAI-AAI3S νύξ-N3--ASF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἑσπέρα-N1A-NSF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S πρωΐ-D ἡμέρα-N1A-NSF εἷς-A1A-NSF

6 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM γίγνομαι-VC--APD3S στερέωμα-N3M-NSN ἐν-P μέσος-A1--DSM ὁ- A--GSN ὕδωρ-N3T-GSN καί-C εἰμί-V9--PAD3S διαχωρίζω-V1--PAPNSN ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὕδωρ-N3T-GSN καί-C ὕδωρ-N3T-GSN καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S οὕτως-D

7 καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--ASN στερέωμα-N3M-ASN καί-C διαχωρίζω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GSN ὕδωρ-N3T-GSN ὅς- --NSN εἰμί-V9--IAI3S ὑποκάτω-P ὁ- A--GSN στερέωμα-N3M-GSN καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GSN ὕδωρ-N3T-GSN ὁ- A--GSN ἐπάνω-P ὁ- A--GSN στερέωμα-N3M-GSN

8 καί-C καλέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--ASN στερέωμα-N3M-ASN οὐρανός-N2--ASM καί-C ὁράω-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὅτι-C καλός-A1--NSN καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἑσπέρα-N1A-NSF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S πρωΐ-D ἡμέρα-N1A-NSF δεύτερος-A1A-NSF

9 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM συνἄγω-VQ--APD3S ὁ- A--NSN ὕδωρ-N3--NSN ὁ- A--NSN ὑποκάτω-P ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM εἰς-P συναγωγή-N1--ASF εἷς-A1A-ASF καί-C ὁράω-VV--APD3S ὁ- A--NSF ξηρός-A1A-NSF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S οὕτως-D καί-C συνἔχω-VQI-API3S ὁ- A--NSN ὕδωρ-N3--NSN ὁ- A--NSN ὑποκάτω-P ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM εἰς-P ὁ- A--APF συναγωγή-N1--APF αὐτός- D--GPM καί-C ὁράω-VVI-API3S ὁ- A--NSF ξηρός-A1A-NSF

10 καί-C καλέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--ASF ξηρός-A1A-ASF γῆ-N1--ASF καί-C ὁ- A--APN σύστημα-N3M-APN ὁ- A--GPN ὕδωρ-N3T-GPN καλέω-VAI-AAI3S θάλασσα-N1S-APF καί-C ὁράω-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὅτι-C καλός-A1--NSN

11 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM βλαστάνω-VA--AAD3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF βοτάνη-N1--ASF χόρτος-N2--GSM σπείρω-V1--PAPNSN σπέρμα-N3M-ASN κατά-P γένος-N3E-ASN καί-C κατά-P ὁμοιότης-N3T-ASF καί-C ξύλον-N2N-ASN κάρπιμος-A1B-ASN ποιέω-V2--PAPASN καρπός-N2--ASM ὅς- --GSM ὁ- A--NSN σπέρμα-N3M-NSN αὐτός- D--GSN ἐν-P αὐτός- D--DSM κατά-P γένος-N3E-ASN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S οὕτως-D

12 καί-C ἐκφέρω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF βοτάνη-N1--ASF χόρτος-N2--GSM σπείρω-V1--PAPNSN σπέρμα-N3M-ASN κατά-P γένος-N3E-ASN καί-C κατά-P ὁμοιότης-N3T-ASF καί-C ξύλον-N2N-ASN κάρπιμος-A1B-ASN ποιέω-V2--PAPASN καρπός-N2--ASM ὅς- --GSM ὁ- A--NSN σπέρμα-N3M-NSN αὐτός- D--GSN ἐν-P αὐτός- D--DSM κατά-P γένος-N3E-ASN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C ὁράω-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὅτι-C καλός-A1--NSN

13 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἑσπέρα-N1A-NSF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S πρωΐ-D ἡμέρα-N1A-NSF τρίτος-A1--NSF

14 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM γίγνομαι-VC--APD3P φωστήρ-N3H-NPM ἐν-P ὁ- A--DSN στερέωμα-N3M-DSN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM εἰς-P φαῦσις-N3I-ASF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὁ- A--GSN διαχωρίζω-V1--PAN ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GSF νύξ-N3--GSF καί-C εἰμί-V9--PAD3P εἰς-P σημεῖον-N2N-APN καί-C εἰς-P καιρός-N2--APM καί-C εἰς-P ἡμέρα-N1A-APF καί-C εἰς-P ἐνιαυτός-N2--APM

15 καί-C εἰμί-V9--PAD3P εἰς-P φαῦσις-N3I-ASF ἐν-P ὁ- A--DSN στερέωμα-N3M-DSN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM ὥστε-C φαίνω-V1--PAN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S οὕτως-D

16 καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--APM δύο-M φωστήρ-N3H-APM ὁ- A--APM μέγας-A1--APM ὁ- A--ASM φωστήρ-N3H-ASM ὁ- A--ASM μέγας-A1P-ASM εἰς-P ἀρχή-N1--APF ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF καί-C ὁ- A--ASM φωστήρ-N3H-ASM ὁ- A--ASM ἐλαχύς-A3C-ASMC εἰς-P ἀρχή-N1--APF ὁ- A--GSF νύξ-N3--GSF καί-C ὁ- A--APM ἀστήρ-N3--APM

17 καί-C τίθημι-VEI-AMI3S αὐτός- D--APM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἐν-P ὁ- A--DSN στερέωμα-N3M-DSN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM ὥστε-C φαίνω-V1--PAN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

18 καί-C ἄρχω-V1--PAN ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF καί-C ὁ- A--GSF νύξ-N3--GSF καί-C διαχωρίζω-V1--PAN ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GSN φῶς-N3T-GSN καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GSN σκότος-N3E-GSN καί-C ὁράω-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὅτι-C καλός-A1--NSN

19 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἑσπέρα-N1A-NSF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S πρωΐ-D ἡμέρα-N1A-NSF τέταρτος-A1--NSF

20 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἐκἄγω-VB--AAD3S ὁ- A--NPN ὕδωρ-N3T-NPN ἑρπετόν-N2N-APN ψυχή-N1--GPF ζάω-V3--PAPGPF καί-C πετεινόν-N2N-APN πέτομαι-V1--PMPAPN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF κατά-P ὁ- A--ASN στερέωμα-N3M-ASN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S οὕτως-D

21 καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--APN κῆτος-N3E-APN ὁ- A--APN μέγας-A1--APN καί-C πᾶς-A1S-ASF ψυχή-N1--ASF ζῷον-N2N-GPN ἑρπετόν-N2N-GPN ὅς- --APN ἐκἄγω-VBI-AAI3S ὁ- A--APN ὕδωρ-N3T-APN κατά-P γένος-N3E-APN αὐτός- D--GPN καί-C πᾶς-A3--ASN πετεινόν-N2N-ASN πτερωτός-A1--ASN κατά-P γένος-N3E-ASN καί-C ὁράω-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὅτι-C καλός-A1--APN

22 καί-C εὐλογέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APN ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM λέγω-V1--PAPNSM αὐξάνω-V1--PMD2P καί-C πληθύνω-V1--PMD2P καί-C πληρόω-VA--AAD2P ὁ- A--APN ὕδωρ-N3T-APN ἐν-P ὁ- A--DPF θάλασσα-N1S-DPF καί-C ὁ- A--NPN πετεινόν-N2N-NPN πληθύνω-VA--AMD3P ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

23 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἑσπέρα-N1A-NSF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S πρωΐ-D ἡμέρα-N1A-NSF πέμπτος-A1--NSF

24 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἐκἄγω-VB--AAD3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF ψυχή-N1--ASF ζάω-V3--PAPASF κατά-P γένος-N3E-ASN τετράποδος-A1B-APN καί-C ἑρπετόν-N2N-APN καί-C θηρίον-N2N-APN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF κατά-P γένος-N3E-ASN καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S οὕτως-D

25 καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--APN θηρίον-N2N-APN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF κατά-P γένος-N3E-ASN καί-C ὁ- A--APN κτῆνος-N3E-APN κατά-P γένος-N3E-ASN καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἑρπετόν-N2N-APN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF κατά-P γένος-N3E-ASN αὐτός- D--GPN καί-C ὁράω-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὅτι-C καλός-A1--APN

26 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ποιέω-VA--AAS1P ἄνθρωπος-N2--ASM κατά-P εἰκών-N3N-ASF ἡμέτερος-A1A-ASF καί-C κατά-P ὁμοίωσις-N3I-ASF καί-C ἄρχω-V1--PAD3P ὁ- A--GPM ἰχθύς-N3U-GPM ὁ- A--GSF θάλασσα-N1S-GSF καί-C ὁ- A--GPN πετεινόν-N2N-GPN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C ὁ- A--GPN κτῆνος-N3E-GPN καί-C πᾶς-A1S-GSF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN ἑρπετόν-N2N-GPN ὁ- A--GPN ἕρπω-V1--PAPGPN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

27 καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--ASM ἄνθρωπος-N2--ASM κατά-P εἰκών-N3N-ASF θεός-N2--GSM ποιέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM ἄρσην-A3--ASN καί-C θῆλυς-A3U-ASN ποιέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM

28 καί-C εὐλογέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM λέγω-V1--PAPNSM αὐξάνω-V1--PMD2P καί-C πληθύνω-V1--PMD2P καί-C πληρόω-VA--AAD2P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C κατακυριεύω-VA--AAD2P αὐτός- D--GSF καί-C ἄρχω-V1--PAI2P ὁ- A--GPM ἰχθύς-N3U-GPM ὁ- A--GSF θάλασσα-N1S-GSF καί-C ὁ- A--GPN πετεινόν-N2N-GPN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN κτῆνος-N3E-GPN καί-C πᾶς-A1S-GSF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN ἑρπετόν-N2N-GPN ὁ- A--GPN ἕρπω-V1--PAPGPN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

29 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἰδού-I δίδωμι-VX--XAI1S σύ- P--DP πᾶς-A3--ASN χόρτος-N2--ASM σπόριμος-A1B-ASM σπείρω-V1--PAPASN σπέρμα-N3M-ASN ὅς- --NSN εἰμί-V9--PAI3S ἐπάνω-P πᾶς-A1S-GSF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C πᾶς-A3--ASN ξύλον-N2N-ASN ὅς- --NSN ἔχω-V1--PAI3S ἐν-P ἑαυτοῦ- D--DSM καρπός-N2--ASM σπέρμα-N3M-GSN σπόριμος-A1B-GSN σύ- P--DP εἰμί-VF--FMI3S εἰς-P βρῶσις-N3I-ASF

30 καί-C πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN θηρίον-N2N-DPN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN πετεινόν-N2N-DPN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C πᾶς-A3--DSN ἑρπετόν-N2N-DSN ὁ- A--DSN ἕρπω-V1--PAPDSN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὅς- --NSN ἔχω-V1--PAI3S ἐν-P ἑαυτοῦ- D--DSM ψυχή-N1--ASF ζωή-N1--GSF πᾶς-A3--ASM χόρτος-N2--ASM χλωρός-A1A-ASM εἰς-P βρῶσις-N3I-ASF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S οὕτως-D

31 καί-C ὁράω-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--APN πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN ποιέω-VAI-AAI3S καί-C ἰδού-I καλός-A1--APN λίαν-D καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἑσπέρα-N1A-NSF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S πρωΐ-D ἡμέρα-N1A-NSF ἕκτος-A1--NSF

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8510

学习本章节

  
/10837  
  

8510. 'That some of the people went out to gather, and did not find' means that they wished to acquire it, but none was given. This is clear from the explanation above in 8505. The explanation there shows what actions springing from the truth of faith are and what those springing from the good of charity are. That is to say, it shows that a person whose actions spring from the truth of faith does not as yet have the order of heaven present in himself, whereas one whose actions spring from the good of charity does have it. For, according to order, when the Lord leads a person He does so through his will, consequently through good since this belongs properly to the will. In that case his understanding is subservient, and so is truth since this belongs properly to the understanding. When this state exists it is the sabbath, for then there is rest for the Lord; and the state comes into being once good has been joined to truth. That this state is the Lord's rest may be recognized from the statement that after six days of creation and labour Jehovah or the Lord rested on the seventh day from all His work, Genesis 2:2. This state is heaven's state, which explains why heaven itself is called the sabbath, and that in heaven the sabbath is perpetual. For the creation story in Genesis 1 serves to mean the new creation, which is regeneration, and the six days in the story serves to mean temptations and conflicts, see the explanations at Genesis 1, 2.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.