圣经文本

 

Ezekiel第19章

学习

   

1 καί-C σύ- P--NS λαμβάνω-VB--AAD2S θρῆνος-N2--ASM ἐπί-P ὁ- A--ASM ἄρχων-N3--ASM ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM

2 καί-C εἶπον-VF2-FAI2S τίς- A--ASN ὁ- A--NSF μήτηρ-N3--NSF σύ- P--GS σκύμνος-N2--NSM ἐν-P μέσος-A1--DSN λέων-N3--GPM γίγνομαι-VCI-API3S ἐν-P μέσος-A1--DSN λέων-N3--GPM πληθύνω-V1I-IAI3S σκύμνος-N2--APM αὐτός- D--GSF

3 καί-C ἀποπηδάω-VAI-AAI3S εἷς-A3--NSM ὁ- A--GPM σκύμνος-N2--GPM αὐτός- D--GSF λέων-N3W-NSM γίγνομαι-VBI-AMI3S καί-C μανθάνω-VBI-AAI3S ὁ- A--GSN ἁρπάζω-V1--PAN ἅρπαγμα-N3M-APN ἄνθρωπος-N2--APM ἐσθίω-VBI-AAI3S

4 καί-C ἀκούω-VAI-AAI3P κατά-P αὐτός- D--GSM ἔθνος-N3E-NPN ἐν-P ὁ- A--DSF διαφθορά-N1A-DSF αὐτός- D--GPM συνλαμβάνω-VVI-API3S καί-C ἄγω-VBI-AAI3P αὐτός- D--ASM ἐν-P κημός-N2--DSM εἰς-P γῆ-N1--ASF *αἴγυπτος-N2--GSF

5 καί-C ὁράω-VBI-AAI3S ὅτι-C ἀποὠθέω-VX--XAI3S ἀπό-P αὐτός- D--GSF καί-C ἀποὀλλύω-VBI-AMI3S ὁ- A--NSF ὑπόστασις-N3I-NSF αὐτός- D--GSF καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S ἄλλος- D--ASM ἐκ-P ὁ- A--GPM σκύμνος-N2--GPM αὐτός- D--GSF λέων-N3--ASM τάσσω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM

6 καί-C ἀναστρέφω-V1I-IMI3S ἐν-P μέσος-A1--DSN λέων-N3--GPM λέων-N3W-NSM γίγνομαι-VBI-AMI3S καί-C μανθάνω-VBI-AAI3S ἁρπάζω-V1--PAN ἅρπαγμα-N3M-APN ἄνθρωπος-N2--APM ἐσθίω-VBI-AAI3S

7 καί-C νέμω-V1I-IMI3S ὁ- A--DSM θρασύς-A3U-DSM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF αὐτός- D--GPM ἐκἐρημόω-VAI-AAI3S καί-C ἀπο ἀναἵζω-VAI-AAI3S γῆ-N1--ASF καί-C ὁ- A--ASN πλήρωμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSF ἀπό-P φωνή-N1--GSF ὤρυμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSM

8 καί-C δίδωμι-VAI-AAI3P ἐπί-P αὐτός- D--ASM ἔθνος-N3E-APN ἐκ-P χώρα-N1A-GPF κυκλόθεν-D καί-C ἐκ ἐπιἐτάζω-VA--AAI3P ἐπί-P αὐτός- D--ASM δίκτυον-N2N-APN αὐτός- D--GPM ἐν-P διαφθορά-N1A-DSF αὐτός- D--GPM συνλαμβάνω-VVI-API3S

9 καί-C τίθημι-VEI-AMI3P αὐτός- D--ASM ἐν-P κημός-N2--DSM καί-C ἐν-P γαλεάγρα-N1A-DSF ἔρχομαι-VBI-AAI3S πρός-P βασιλεύς-N3V-ASM *βαβυλών-N3W-GSF καί-C εἰςἄγω-VBI-AAI3S αὐτός- D--ASM εἰς-P φυλακή-N1--ASF ὅπως-C μή-D ἀκούω-VC--APS3S ὁ- A--NSF φωνή-N1--NSF αὐτός- D--GSM ἐπί-P ὁ- A--APN ὄρος-N3E-APN ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM

10 ὁ- A--NSF μήτηρ-N3--NSF σύ- P--GS ὡς-C ἄμπελος-N2--NSF ὡς-C ἄνθος-N3E-NSN ἐν-P ῥόα-N1A-DSF ἐν-P ὕδωρ-N3T-DSN φυτεύω-VM--XMPNSF ὁ- A--NSM καρπός-N2--NSM αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--NSM βλαστός-N2--NSM αὐτός- D--GSF γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐκ-P ὕδωρ-N3T-GSN πολύς-A1--GSN

11 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S αὐτός- D--DSF ῥάβδος-N2--NSF ἰσχύς-N3U-GSF ἐπί-P φυλή-N1--ASF ἡγέομαι-V2--PMPGPM καί-C ὑψόω-VCI-API3S ὁ- A--DSN μέγεθος-N3E-DSN αὐτός- D--GSF ἐν-P μέσος-A1--DSN στέλεχος-N3E-GPN καί-C ὁράω-VBI-AAI3S ὁ- A--ASN μέγεθος-N3E-ASN αὐτός- D--GSF ἐν-P πλῆθος-N3E-DSN κλῆμα-N3M-GPN αὐτός- D--GSF

12 καί-C κατακλάω-VCI-API3S ἐν-P θυμός-N2--DSM ἐπί-P γῆ-N1--ASF ῥίπτω-VVI-API3S καί-C ἄνεμος-N2--NSM ὁ- A--NSM καύσων-N3W-NSM ξηραίνω-VAI-AAI3S ὁ- A--APN ἐκλεκτός-A1--APN αὐτός- D--GSF ἐκδικέω-VCI-API3S καί-C ξηραίνω-VCI-API3S ὁ- A--NSF ῥάβδος-N2--NSF ἰσχύς-N3U-GSF αὐτός- D--GSF πῦρ-N3--ASN ἀναἁλίσκω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASF

13 καί-C νῦν-D φυτεύω-VX--XAI3P αὐτός- D--ASF ἐν-P ὁ- A--DSF ἔρημος-N2--DSF ἐν-P γῆ-N1--DSF ἄνυδρος-A1B-DSF

14 καί-C ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S πῦρ-N3--NSN ἐκ-P ῥάβδος-N2--GSF ἐκλεκτός-A1--GPM αὐτός- D--GSF καί-C καταἐσθίω-VBI-AAI3S αὐτός- D--ASF καί-C οὐ-D εἰμί-V9--IAI3S ἐν-P αὐτός- D--DSF ῥάβδος-N2--NSF ἰσχύς-N3U-GSF φυλή-N1--NSF εἰς-P παραβολή-N1--ASF θρῆνος-N2--GSM εἰμί-V9--PAI3S καί-C εἰμί-VF--FMI3S εἰς-P θρῆνος-N2--ASM

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#601

学习本章节

  
/1232  
  

601. And cried with a great voice, as a lion roareth.- That this signifies testification of grievous lamentation on account of the desolation of Divine Truth in the church, is evident from the signification of crying with a great voice, as denoting testification of grievous lamentation, of which we shall speak presently; and from the signification of as a lion roareth, as denoting, on account of the desolation of Divine Truth in the church. For a lion signifies Divine Truth in its power, as may be seen above (n. 278), and roaring signifies the effect of grief, on account of the desolation thereof.

[2] That this is the signification of crying with a great voice as a lion roareth, is also evident from that which follows in this chapter, in which the desolation of Divine Truth in the church is treated of. For the strong angel coming down out of heaven, means the Lord as to the Word, which is Divine Truth, and it is afterwards said of him that he lifted up his hand to heaven, and sware by Him that liveth unto the ages of the ages, that there should be time no longer. By there being time no longer is signified, that there should be no longer any understanding of Divine Truth, nor, consequently, any state of the church.

[3] And it is afterwards said, "In the days of the voice of the seventh angel, the mystery of God shall be consummated," which signifies the last judgment, which takes place when there is no longer any faith of Divine Truth, because there is not any good of charity. It is evident from these things, that by crying with a loud voice as when a lion roareth, signifies testification of grievous lamentation on account of the desolation of Divine Truth in the church.

[4] Moreover, in the Word, mention is frequently made of a lion; and a lion, in the highest sense, signifies the Lord as to Divine Truth, and also heaven and the church as to the same from the Lord, whence a lion also signifies the Divine Truth as to power. Concerning this signification of lion, see above (n. 278). It is therefore evident, that roaring, or the roaring of a lion, signifies ardent affection to defend heaven and the church, and thus save the angels of heaven and the men of the church, which is effected by destroying the falsities of evil by means of Divine Truth and its power. But in the opposite sense roaring, and the roaring of a lion, signify burning desire to destroy and devastate the church, which is effected by destroying Divine Truth by means of the falsities of evil. These things are signified by the roaring of a lion, because a lion roars when it is hungry and seeks its prey, and also when it is enraged against its enemies.

[5] That such things are signified in the Word by to roar and roaring, is evident from the following passages.

In Isaiah:

"Thus hath Jehovah spoken unto me, Like as the lion roareth and the young lion over his prey, when a multitude of shepherds runneth forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them; so shall Jehovah of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof" (31:4).

Jehovah is compared to a lion roaring, because a lion signifies the Lord as to Divine Truth and its power, and roaring signifies the ardour of defending the church against evils and falsities, wherefore it is said, "so shall Jehovah of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof." Mount Zion denotes the celestial church, and the hill thereof, or Jerusalem, the spiritual church; the prey over which the lion roareth, signifies deliverance from hell.

[6] So in Joel:

"Jehovah shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall tremble; but Jehovah will be a refuge for his people, and a defence of the sons of Israel" (3:16).

The defence of the faithful by the Lord, by means of Divine Truth, is described by Jehovah roaring out of Zion, and uttering His voice from Jerusalem. The vehement power of Divine Truth, and the terror arising therefrom, are described by the heavens and earth trembling; while salvation and defence are described by Jehovah being a refuge for His people, and a defence to the sons of Israel; the people of Jehovah and the sons of Israel denote the faithful who are of the church.

[7] And in Hosea:

"I will not return to destroy Ephraim. They shall go after Jehovah; he shall roar like a lion, because he shall roar, and with honour shall the sons from the sea draw near, with honour shall they come as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will cause them to dwell upon their houses, saith Jehovah" (11:9-11).

Ephraim signifies the church as to the understanding of truth, concerning which what follows is therefore said. To walk after Jehovah signifies to worship the Lord, and to live from Him. He shall roar like a lion, because he shall roar, signifies their defence by Divine Truth. With honour shall the sons from the sea draw near, signifies that those who are in natural good shall draw near to the church; with honour shall they come as a bird out of Egypt, signifies their natural thought from scientific truths (ex scientificis veris), a bird denoting thought, and Egypt what is scientific, which is natural truth. And as a dove out of the land of Assyria, signifies that they shall have rational good and truth, a dove denoting rational good, and the land of Assyria, the church as to rational truth. For with man there are both natural and rational good and truth; the Natural is lower or exterior, and looks to the world, the Rational is higher or interior, conjoining the Natural with the Spiritual. The Natural is signified by Egypt, the Rational by Assyria, and the Spiritual by Israel. And I will cause them to dwell upon their houses, signifies life from the will of good and from the understanding of truth; the human mind, which consists of these, is meant by house, and to live is signified by dwelling.

[8] Again, in Amos:

"The Lord Jehovih will not do a word without revealing his secret unto his servants the prophets. The lion hath roared, who will not fear? the Lord Jehovih hath spoken, who will not prophesy?" (3:7, 8).

Here by the Lord Jehovih not doing a word without revealing His secret to His servants the prophets, is signified, that the Lord opens the interior things of the Word and of doctrine to those who are in truths from good. By revealing His secret is signified to enlighten and to open the interior things of the Word; His servants the prophets signify those who are in the truths of doctrine and who receive. "The lion hath roared, who will not fear?" signifies a powerful revelation and manifestation of Divine Truth. "The Lord Jehovih hath spoken, who will not prophesy?" signifies the reception thereof, and manifestation. The Lord is called Lord Jehovih, when good is treated of.

[9] Again, in Zechariah:

"The voice of the howling of the shepherds because their magnificence is laid waste; a voice of the roaring of [young] lions because the pride of Jordan is laid waste" (11:3).

The voice of the howling of the shepherds because their magnificence is laid waste, signifies the grief of those who teach, because the good of the church has perished. Those who teach truth and by means of it lead to good of life, are called shepherds, and magnificence denotes the good of the church. The voice of the roaring of the young lions because the pride of Jordan is laid waste, signifies grief on account of the desolation of Divine Truth in the church. Those who are in Divine truths are called lions; roaring signifies grief; the pride of Jordan which is laid waste, signifies the church as to the Divine Truth introducing.

[10] Thus also in Job:

God "roareth with his voice, he thundereth with the voice of his majesty; nor yet doth he overthrow when his voice is heard. God thundereth marvellously with his voice" (37:4, 5).

By roaring and thundering with the voice is signified the power and efficacy of Divine Truth or the Word.

[11] In the passages quoted, roaring, in an extended sense, signifies the ardent affection to defend heaven and the church, or the angels of heaven and the men of the church which is effected by destroying the falsities of evil by means of Divine Truth, and its power. But by roaring, in the opposite sense, is signified the burning desire to ruin and destroy the church, which is done by destroying Divine Truth by means of the falsities of evil. In this sense "to roar" is mentioned in the following passages.

Thus in Jeremiah:

"Babylon shall become heaps, a dwelling-place of dragons, an astonishment, and an hissing. They shall roar together like lions; they shall growl as lions' whelps; when they have become warm I will set their feasts, and I will make them drunken, that they may exult, and may sleep the sleep of an age, and not awake" (51:37, 38, 39).

The destruction of Babylon, so that truth or good shall be no longer found in her, is signified by, Babylon shall become heaps, a dwelling-place of dragons, an astonishment, and an hissing. Babylon signifies those who abuse holy things for the purpose of ruling by them. Their burning desire to destroy Divine Truth by means of the falsities of evil, is signified by, they shall roar together like lions; they shall growl as lions' whelps. The ardour of those banded together to effect this wickedness is signified by the words "when they have become warm I will set their feasts"; that such shall become insane from the falsities of evil is signified by, I will make them drunken that they may exult. That they will never understand any truth, and therefore will not see life, is signified by, that they may sleep the sleep of an age, and not awake.

[12] Again, in the same prophet:

"Is Israel a servant? Is he born of the house? Why has he become a prey? The young lions roar against him, they utter their voice, and make his land waste; his cities are burned, so that there is no inhabitant" (2:14, 15).

Is Israel a servant? Is he born of the house, signifies, the church which had been in truths and goods, and that hitherto it is not. Israel signifies the church; a servant, those who are in truths, and born of the house, those who are in goods. Why has he become a prey? signifies the devastation thereof. The young lions roar against him, and utter their voice, signifies the desolation of Divine Truth in the church by the falsities of evil; they make his land waste, signifies the destruction of the church itself by evils. His cities are burned so that there is no inhabitant, signifies the destruction of its doctrinals also by evils, so that no good of the church remains.

[13] And in Ezekiel:

"One of the cubs, a lioness, rose up; it became a young lion, but it learned to catch the prey; it devoured men, defiled widows, and laid waste the cities, and the land was laid waste, and the fulness thereof, by the voice of his roaring" (19:3, 7).

These things are said of the Jewish church, which is here meant by the mother of lions. The young lion signifies the falsity of evil eager to destroy the truth of the church. By catching the prey, is signified the destruction of the truth and good of the church. It devoured men, and defiled widows, and devastated the cities, signifies the destruction of all understanding of truth, and of good that desires truth, and also of doctrinals. Men signify the understanding of truth, widows, good desirous of truth, and cities, doctrinals. The land was laid waste and the fulness thereof, by the voice of his roaring, signifies the devastation of the church, and the extinction of all truth from the Word by the falsity of evil; land denoting the church, fulness denoting the truths thereof from the Word, and the voice of roaring denoting the destroying falsity of evil.

[14] Again, in Jeremiah:

"I call for a sword upon all the inhabitants of the earth. Therefore say unto them, Jehovah shall roar from on high and utter his voice from the habitation of his holiness; in roaring he shall roar against their dwellings. A tumult shall come even to the end of the earth; for the strife of Jehovah is against the nations, judgment shall enter with all flesh; he will give the wicked to the sword" (25:29-31).

Here the vastation of the church is attributed to Jehovah, although men themselves are the cause of it. I call for a sword upon all the inhabitants of the earth, signifies falsity destroying every truth in the whole church. Jehovah shall roar from on high, and utter his voice from the habitation of his holiness, signifies testification of grief in heaven on account of the vastation of Divine Truth. In roaring he shall roar against their dwellings, signifies grievous sorrow and lamentation over all things of the church. A tumult shall come even to the end of the earth, signifies the disturbance of all things of the church from primaries to its ultimates. For the strife of Jehovah is against the nations, judgment shall enter with all flesh, signifies visitation and judgment upon all who are in evils. He will give the wicked to the sword, signifies their destruction from falsities.

[15] And in Amos:

"Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; so that the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither" (1:2).

By roaring from Zion, is signified grievous sorrow, and a voice from Jerusalem signifies lamentation. The mourning of the habitations of the shepherds, and the withering of the top of Carmel, signifies on account of the vastation of all the goods and truths of the church, the habitations of the shepherds signify all the goods of the church, the top of Carmel signifies all the truths thereof, and the mourning and withering denote vastation. The reason why the top of Carmel signifies the truths of the church is, that there were vineyards on Carmel, and the truth of the church is signified by wine (vinum).

[16] Again, in Isaiah:

"The anger of Jehovah is kindled against his people. He hath lifted up an ensign to the nations from far, and hath hissed unto them from the end of the earth. His roaring is like that of a lion, he roareth as the young lions; yea, he rageth and layeth hold of the prey, he seizeth and none taketh from him; and he rageth against them like the raging of the sea; and if one look unto the land, behold darkness and anxiety, and the light is darkened in the ruins thereof" (5:25-30).

Here also His roar like that of a lion, and as of young lions, signifies grief and lamentation over the vastation of Divine Truth in the church by the falsities of evil. By laying hold of the prey and none taking it from Him, is signified the liberation and salvation of those who are in truths from good. The vastation itself is described by, Behold darkness and anxiety, and the light is darkened in the ruins thereof. Darkness denotes falsities, anxiety evil, the darkening of the light denotes the disappearance of Divine Truth, and ruins signify total subversion.

[17] So in David:

"The enemy hath destroyed everything in the sanctuary. Enemies roared in the midst of the feast" (Psalm 74:3, 4).

Enemy signifies evil from hell, the sanctuary signifies the church, and the feast, worship. The signification of these words in a series is therefore evident. That roaring signifies grievous lamentation from grief of heart, is clear from these passages in David:

When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long (Psalm 32:3).

And again:

"I am feeble and sore broken; I have roared by reason of the roaring of my heart" (Psalm 38:8).

And in Job:

"My sighing cometh before my bread, and my roarings are poured out like the waters" (3:24).

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.