圣经文本

 

Exodus第11章

学习

   

1 Et dixit Dominus ad Moysen : Adhuc una plaga tangam Pharaonem et Ægyptum, et post hæc dimittet vos, et exire compellet.

2 Dices ergo omni plebi ut postulet vir ab amico suo, et mulier a vicina sua, vasa argentea et aurea.

3 Dabit autem Dominus gratiam populo suo coram Ægyptiis. Fuitque Moyses vir magnus valde in terra Ægypti coram servis Pharaonis et omni populo.

4 Et ait : Hæc dicit Dominus : Media nocte egrediar in Ægyptum :

5 et morietur omne primogenitum in terra Ægyptiorum, a primogenito Pharaonis, qui sedet in solio ejus, usque ad primogenitum ancillæ quæ est ad molam, et omnia primogenita jumentorum.

6 Eritque clamor magnus in universa terra Ægypti, qualis nec ante fuit, nec postea futurus est.

7 Apud omnes autem filios Israël non mutiet canis ab homine usque ad pecus : ut sciatis quanto miraculo dividat Dominus Ægyptios et Israël.

8 Descendentque omnes servi tui isti ad me, et adorabunt me, dicentes : Egredere tu, et omnis populus qui subjectus est tibi : post hæc egrediemur.

9 Et exivit a Pharaone iratus nimis. Dixit autem Dominus ad Moysen : Non audiet vos Pharao ut multa signa fiant in terra Ægypti.

10 Moyses autem et Aaron fecerunt omnia ostenta, quæ scripta sunt, coram Pharaone. Et induravit Dominus cor Pharaonis, nec dimisit filios Israël de terra sua.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9397

学习本章节

  
/10837  
  

9397. ‘Et legit in auribus populi’: quod significet ad auscultationem et oboedientiam, constat ex significatione ‘legere’ quod sit ad auscultationem, nam cum legitur est ut audiatur, et percipiatur, et oboediatur, hoc est, ut auscultetur; et ex significatione ‘in auribus’ quod sit ad oboedientiam, ‘aures’ enim et ‘audire’ significant oboedire n. 2542, 3869, 4551, 4652-4660, 5471, 5475, 7216, 8361, 8990, 1 9311.

[2] Quoniam ‘aures’ significant non modo auditionem et apperceptionem sed etiam oboedientiam, ideo in Verbo persaepe 2 dicitur ‘loqui in auribus’ et ‘legere in auribus’ illorum, et non loqui ac legere coram illis, ut apud Jeremiam,

Audi 3 verba haec quae ego loquor in auribus tuis, et in auribus totius populi, Jeremia 28:7 4 :

in libro 1 Samuelis,

Locuti sunt verba illa in auribus populi, 11:4:

et alibi, Loquatur ancilla tua in auribus tuis, 25:24:

in libro 5 Judicum,

Proclama in auribus populi, dicendo, 7:3:

apud Moschen,

Dic in auribus populi, 6 Exod. 11:2:

apud eundem,

Audi, Israel, statuta et judicia quae ego 7 loquor in auribus vestris hodie, [Deut. ] 5:1:

apud eundem,

Loquor in auribus eorum verba haec, Deut. 31:28:

apud eundem,

Et Moscheh locutus omnia verba cantici in auribus populi, Deut. 32:44:

in libro 2 Regum,

Legit in auribus eorum omnia verba libri foederis, 23:2:

apud Jeremiam,

Dixerunt ad eum, Sede et lege illud in auribus nostris; et legit Baruchus in auribus eorum, 36:15:

apud Lucam,

Cum Jesus absolvit omnia verba in auribus populi, 7:1.

[3] Quia ‘auris’ et ‘audire’ significant veri receptionem, apperceptionem, et oboedientiam, ita fidei primum et ultimum, ideo a Domino toties dictum est, Qui habet aurem ad audiendum, audiat, ut Matth. 11:15, 13:9, 43; Marcus 4:9, 8 23, 7:16; Luc. 14:35. Et quia per ‘surdos’ 9 seu ‘non audientes’ in spirituali sensu significantur qui non in fide veri sunt, quia non in cognitione et inde apperceptione ejus, n. 10 6989, 9209, ideo Dominus cum sanaret surdum, immisit digitum in aures ejus, et dixit 11 Ephphathah, hoc est, aperitor, et statim aperti sunt auditus ejus, Marcus 7:32-35; quod omnia miracula Domini involverint et significaverint status Ecclesiae, videatur n. 8364, 9086.

脚注:

1. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

2. diceretur

3. verbum hoc, quod

4. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

5. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

6. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

7. loquens

8. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

9. hoc est, qui non audiunt

10. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

11. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

  
/10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.