圣经文本

 

Genesi第50章

学习

   

1 Allora Giuseppe si gettò sulla faccia di suo padre, pianse su lui, e lo baciò.

2 Poi Giuseppe ordinò ai medici ch’erano al suo servizio, d’imbalsamare suo padre; e i medici imbalsamarono Israele.

3 Ci vollero quaranta giorni; perché tanto è il tempo che s’impiega ad imbalsamare; e gli Egiziani lo piansero settanta giorni.

4 E quando i giorni del lutto fatto per lui furon passati, Giuseppe parlò alla casa di Faraone, dicendo: "Se ora ho trovato grazia agli occhi vostri, fate giungere agli orecchi di Faraone queste parole:

5 Mio padre m’ha fatto giurare e m’ha detto: Ecco, io mi muoio; seppelliscimi nel mio sepolcro, che mi sono scavato nel paese di Canaan. Ora dunque, permetti ch’io salga e seppellisca mio padre; poi tornerò".

6 E Faraone rispose: "Sali, e seppellisci tuo padre come t’ha fatto giurare".

7 Allora Giuseppe salì a seppellire suo padre; e con lui salirono tutti i servitori di Faraone, gli Anziani della sua casa e tutti gli Anziani del paese d’Egitto,

8 e tutta la casa di Giuseppe e i suoi fratelli e la casa di suo padre. Non lasciarono nel paese di Goscen che i loro bambini, i loro greggi e i loro armenti.

9 Con lui salirono pure carri e cavalieri; talché il corteggio era numerosissimo.

10 E come furon giunti all’aia di Atad, ch’è oltre il Giordano, vi fecero grandi e profondi lamenti; e Giuseppe fece a suo padre un lutto di sette giorni.

11 Or quando gli abitanti del paese, i Cananei, videro il lutto dell’aia di Atad, dissero: "Questo e un grave lutto per gli Egiziani!" Perciò fu messo nome Abel-Mitsraim a quell’aia, ch’è oltre il Giordano.

12 I figliuoli di Giacobbe fecero per lui quello ch’egli aveva ordinato loro:

13 lo trasportarono nel paese di Canaan, e lo seppellirono nella spelonca del campo di Macpela, che Abrahamo avea comprato, col campo, da Efron lo Hitteo, come sepolcro di sua proprietà, dirimpetto a Mamre.

14 Giuseppe, dopo ch’ebbe sepolto suo padre, se ne tornò in Egitto coi suoi fratelli e con tutti quelli ch’erano saliti con lui a seppellire suo padre.

15 I fratelli di Giuseppe, quando videro che il loro padre era morto, dissero: "Chi sa che Giuseppe non ci porti odio, e non ci renda tutto il male che gli abbiam fatto!"

16 E mandarono a dire a Giuseppe: "Tuo padre, prima di morire, dette quest’ordine:

17 Dite così a Giuseppe: Deh, perdona ora ai tuoi fratelli il loro misfatto e il loro peccato; perché t’hanno fatto del male. Deh, perdona dunque ora il misfatto de’ servi dell’Iddio di tuo padre!" E Giuseppe, quando gli fu parlato così, pianse.

18 E i suoi fratelli vennero anch’essi, si prostrarono ai suoi piedi, e dissero: "Ecco, siamo tuoi servi".

19 E Giuseppe disse loro: "Non temete; poiché son io forse al posto di Dio?

20 Voi avevate pensato del male contro a me; ma Dio ha pensato di convertirlo in bene, per compiere quello che oggi avviene: per conservare in vita un popolo numeroso.

21 Ora dunque non temete; io sostenterò voi e i vostri figliuoli". E li confortò, e parlò al loro cuore.

22 Giuseppe dimorò in Egitto: egli, con la casa di suo padre; e visse centodieci anni.

23 Giuseppe vide i figliuoli di Efraim, fino alla terza generazione; anche i figliuoli di Makir, figliuolo di Manasse, nacquero sulle sue ginocchia.

24 E Giuseppe disse ai suoi fratelli: "Io sto per morire; ma Dio per certo vi visiterà, e vi farà salire, da questo paese, nel paese che promise con giuramento ad Abrahamo, a Isacco e a Giacobbe".

25 E Giuseppe fece giurare i figliuoli d’Israele, dicendo: "Iddio per certo vi visiterà; allora, trasportate di qui le mie ossa".

26 Poi Giuseppe morì, in età di centodieci anni; e fu imbalsamato, e posto in una bara in Egitto.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6516

学习本章节

  
/10837  
  

6516. 'In my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you are to bury me' means that it - the Church - was to be restored to life where the previous one had existed. This is clear from the meaning of 'a grave' and 'burying' as restoring to life, dealt with in 5551; and from the meaning of 'the land of Canaan' as the Lord's kingdom and the Church, dealt with in 1413, 1437, 1607, 1866, 3038, 3481, 3705, 4240, 4447. The reason Jacob wished to be buried in the land of Canaan, where Abraham and Isaac had been buried, and not in any other place was that his descendants were going to possess that land, and so he would be lying among his own people. But in the internal sense not this but something else is meant, namely regeneration and resurrection, because these are what the Church resides in. For 'burial' means in the internal sense regeneration and resurrection, 2916, 1917, 4621, 5551. While 'the land of Canaan' means the Church, as is evident from the places referred to above in the present paragraph, and Abraham, Isaac, and Jacob represent the Lord as regards the Divine itself and the Divine Human, and in the relative sense the Lord's kingdom as regards the internal aspect and the external aspect of it, 1965, 1989, 2011, 3245, 3305 (end), 4615, 6098, 6185, 6276. This then is what is meant in the internal sense by the burial of them in that land; and it explains why among Jews who believe in resurrection the conviction continues to exist that even though they have been buried in some other place they will nevertheless rise again in the land of Canaan.

[2] The reason why it is said that the Church was to be restored to life in the place where the previous one had existed is that the Lord's Church had existed in that land since most ancient times, see 3686, 4447, 4454, 4516, 4517, 5136. It also explains why Abraham was told to go there and why the descendants of Jacob were led into it. And the reason for all this was not that the land was holier than all others but that since most ancient times all the locations there, both provinces and cities as well as mountains and rivers, had been representative of such things as belonged to the Lord's kingdom; and the actual names conferred on those locations implied such things. For every particular name supplied from heaven to a place or person implies some celestial or spiritual reality; and when the name has been supplied from heaven, that reality is perceived by them there. The Most Ancient Church too, which was celestial and was in contact with heaven, was one that used to confer names. The reason therefore why the Church was to exist again in that land was that a Word was going to be given in which every detail would be representative of and would mean some spiritual or celestial reality, and that Word would accordingly be understood in heaven no less than on earth. But this could not possibly have been accomplished unless also the names of places and persons had had spiritual meanings. This is the reason why the descendants of Jacob were led into that land, why prophets were raised up there through whom the Word was written, and therefore why a representative of the Church was established among Jacob's descendants. From all this one may see the reason for the statement that the Church was to be restored to life where the previous one had existed.

[3] The fact that names in the Word mean spiritual things may be seen in 1224, 1264, 1876, 1888, 4442, 5225, as well as in the multitude of places where explanations are given of what their meanings are. But the fact that in heaven they perceive what the meanings are of names used in the Word, and that they do this without prior instruction, is an arcanum unknown as yet to anyone and must therefore be described. When the Word is read the Lord comes in and teaches; also - and this is one of the marvels in the spiritual world - writings exist, which I have frequently seen and been able to read yet not understand. But good spirits and angels understand them perfectly well because those writings accord with the universal language they speak. I have been led to know that individual words used there, even individual letters, hold within themselves the kinds of things that belong to that world, thus spiritual things, and that these are perceived there from the breath that is used, and from the affection resulting from the uttering of those words, thus from the varying smooth or rough delivery of them. But it is probable that hardly anyone will believe this. This arcanum has been disclosed so that people may know that those in heaven perceive instantly what the meanings are of names used in the Word, because those names are registered in heaven.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.