圣经文本

 

Shemot第35章

学习

   

1 ויקהל משה את כל עדת בני ישראל ויאמר אלהם אלה הדברים אשר צוה יהוה לעשת אתם׃

2 ששת ימים תעשה מלאכה וביום השביעי יהיה לכם קדש שבת שבתון ליהוה כל העשה בו מלאכה יומת׃

3 לא תבערו אש בכל משבתיכם ביום השבת׃

4 ויאמר משה אל כל עדת בני ישראל לאמר זה הדבר אשר צוה יהוה לאמר׃

5 קחו מאתכם תרומה ליהוה כל נדיב לבו יביאה את תרומת יהוה זהב וכסף ונחשת׃

6 ותכלת וארגמן ותולעת שני ושש ועזים׃

7 וערת אילם מאדמים וערת תחשים ועצי שטים׃

8 ושמן למאור ובשמים לשמן המשחה ולקטרת הסמים׃

9 ואבני שהם ואבני מלאים לאפוד ולחשן׃

10 וכל חכם לב בכם יבאו ויעשו את כל אשר צוה יהוה׃

11 את המשכן את אהלו ואת מכסהו את קרסיו ואת קרשיו את בריחו את עמדיו ואת אדניו׃

12 את הארן ואת בדיו את הכפרת ואת פרכת המסך׃

13 את השלחן ואת בדיו ואת כל כליו ואת לחם הפנים׃

14 ואת מנרת המאור ואת כליה ואת נרתיה ואת שמן המאור׃

15 ואת מזבח הקטרת ואת בדיו ואת שמן המשחה ואת קטרת הסמים ואת מסך הפתח לפתח המשכן׃

16 את מזבח העלה ואת מכבר הנחשת אשר לו את בדיו ואת כל כליו את הכיר ואת כנו׃

17 את קלעי החצר את עמדיו ואת אדניה ואת מסך שער החצר׃

18 את יתדת המשכן ואת יתדת החצר ואת מיתריהם׃

19 את בגדי השרד לשרת בקדש את בגדי הקדש לאהרן הכהן ואת בגדי בניו לכהן׃

20 ויצאו כל עדת בני ישראל מלפני משה׃

21 ויבאו כל איש אשר נשאו לבו וכל אשר נדבה רוחו אתו הביאו את תרומת יהוה למלאכת אהל מועד ולכל עבדתו ולבגדי הקדש׃

22 ויבאו האנשים על הנשים כל נדיב לב הביאו חח ונזם וטבעת וכומז כל כלי זהב וכל איש אשר הניף תנופת זהב ליהוה׃

23 וכל איש אשר נמצא אתו תכלת וארגמן ותולעת שני ושש ועזים וערת אילם מאדמים וערת תחשים הביאו׃

24 כל מרים תרומת כסף ונחשת הביאו את תרומת יהוה וכל אשר נמצא אתו עצי שטים לכל מלאכת העבדה הביאו׃

25 וכל אשה חכמת לב בידיה טוו ויביאו מטוה את התכלת ואת הארגמן את תולעת השני ואת השש׃

26 וכל הנשים אשר נשא לבן אתנה בחכמה טוו את העזים׃

27 והנשאם הביאו את אבני השהם ואת אבני המלאים לאפוד ולחשן׃

28 ואת הבשם ואת השמן למאור ולשמן המשחה ולקטרת הסמים׃

29 כל איש ואשה אשר נדב לבם אתם להביא לכל המלאכה אשר צוה יהוה לעשות ביד משה הביאו בני ישראל נדבה ליהוה׃

30 ויאמר משה אל בני ישראל ראו קרא יהוה בשם בצלאל בן אורי בן חור למטה יהודה׃

31 וימלא אתו רוח אלהים בחכמה בתבונה ובדעת ובכל מלאכה׃

32 ולחשב מחשבת לעשת בזהב ובכסף ובנחשת׃

33 ובחרשת אבן למלאת ובחרשת עץ לעשות בכל מלאכת מחשבת׃

34 ולהורת נתן בלבו הוא ואהליאב בן אחיסמך למטה דן׃

35 מלא אתם חכמת לב לעשות כל מלאכת חרש וחשב ורקם בתכלת ובארגמן בתולעת השני ובשש וארג עשי כל מלאכה וחשבי מחשבת׃

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10729

学习本章节

  
/10837  
  

10729. 'Six days shall work be done' means the first state in the regeneration of a person by the Lord, and in the highest sense the first in the glorification of the Lord's Human. This is clear from the meaning of 'six days' - which come before the seventh or the sabbath, and during which work must be done - as the first state in the regeneration of a person by the Lord, a state when a person is in possession of truths and is being led by means of them towards good, and is engaged in conflicts, dealt with in 8510, 8888, 9431, 10360. As regards its further meaning as a state in the glorification of the Lord's Human when He was in the world, employing Divine Truth to fight the hells, and restoring all things there and in the heavens to a state of order, see 10360. There are two states which a person passes through while being regenerated by the Lord; the first exists when he is in possession of truths and is being led by means of them towards good, the second when he is in possession of good and from good sees and loves truths. In the first state the person is, it is true, being led by the Lord, yet by means of what is his own; for when people are motivated by truths they are motivated by something in themselves, but when they are motivated by good they are motivated by the Lord.

[2] From this it is evident that so far as a person allows himself to be led by means of truths towards good he is led by the Lord and towards the Lord; for in all things which have been joined together there is action and response, good being that which acts and truth that which responds. Truth however is never moved to respond of its own accord; it is moved to do so only by good. Consequently so far as truth is receptive of good it acts in response to it, and so far as it acts in response, it is joined to it. From this it also follows that before a person is joined to the Lord, the Lord spurs him on towards Himself by means of truths; and so far as the person allows himself to be led he is joined to the Lord, for God's truths are by nature such that they conform with good, because truths are conformable to good. As a result the person possesses perception, which is essentially a form of response. Allowing oneself to be spurred on or led by means of truths towards good implies living in accordance with them. These things have been mentioned in order that people may have some idea of what the first state of a person being regenerated is like, meant by 'six days of labour'.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.