圣经文本

 

Bereshit第23章

学习

   

1 ויהיו חיי שרה מאה שנה ועשרים שנה ושבע שנים שני חיי שרה׃

2 ותמת שרה בקרית ארבע הוא חברון בארץ כנען ויבא אברהם לספד לשרה ולבכתה׃

3 ויקם אברהם מעל פני מתו וידבר אל־בני־חת לאמר׃

4 גר־ותושב אנכי עםכם תנו לי אחזת־קבר עםכם ואקברה מתי מלפני׃

5 ויענו בני־חת את־אברהם לאמר לו׃

6 שמענו אדני נשיא אלהים אתה בתוכנו במבחר קברינו קבר את־מתך איש ממנו את־קברו לא־יכלה ממך מקבר מתך׃

7 ויקם אברהם וישתחו לעם־הארץ לבני־חת׃

8 וידבר אתם לאמר אם־יש את־נפשכם לקבר את־מתי מלפני שמעוני ופגעו־לי בעפרון בן־צחר׃

9 ויתן־לי את־מערת המכפלה אשר־לו אשר בקצה שדהו בכסף מלא יתננה לי בתוככם לאחזת־קבר׃

10 ועפרון ישב בתוך בני־חת ויען עפרון החתי את־אברהם באזני בני־חת לכל באי שער־עירו לאמר׃

11 לא־אדני שמעני השדה נתתי לך והמערה אשר־בו לך נתתיה לעיני בני־עמי נתתיה לך קבר מתך׃

12 וישתחו אברהם לפני עם הארץ׃

13 וידבר אל־עפרון באזני עם־הארץ לאמר אך אם־אתה לו שמעני נתתי כסף השדה קח ממני ואקברה את־מתי שמה׃

14 ויען עפרון את־אברהם לאמר לו׃

15 אדני שמעני ארץ ארבע מאת שקל־כסף ביני ובינך מה־הוא ואת־מתך קבר׃

16 וישמע אברהם אל־עפרון וישקל אברהם לעפרן את־הכסף אשר דבר באזני בני־חת ארבע מאות שקל כסף עבר לסחר׃

17 ויקם שדה עפרון אשר במכפלה אשר לפני ממרא השדה והמערה אשר־בו וכל־העץ אשר בשדה אשר בכל־גבלו סביב׃

18 לאברהם למקנה לעיני בני־חת בכל באי שער־עירו׃

19 ואחרי־כן קבר אברהם את־שרה אשתו אל־מערת שדה המכפלה על־פני ממרא הוא חברון בארץ כנען׃

20 ויקם השדה והמערה אשר־בו לאברהם לאחזת־קבר מאת בני־חת׃ ס

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2939

学习本章节

  
/10837  
  

2939. Verse 10 And Ephron was sitting in the midst of the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham in the ears of the sons of Heth, to all entering into the gate of his city, saying,

'Ephron was sitting in the midst of the sons of Heth' means those who were primarily able to receive the good and truth of faith. 'And Ephron the Hittite answered Abraham' means the state of their receptivity. 'In the ears of the sons of Heth' means obedience. 'To all entering into the gate of his city, saying' means matters of doctrine through which one comes to faith.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.