圣经文本

 

Shemot第18章

学习

   

1 וישמע יתרו כהן מדין חתן משה את כל־אשר עשה אלהים למשה ולישראל עמו כי־הוציא יהוה את־ישראל ממצרים׃

2 ויקח יתרו חתן משה את־צפרה אשת משה אחר שלוחיה׃

3 ואת שני בניה אשר שם האחד גרשם כי אמר גר הייתי בארץ נכריה׃

4 ושם האחד אליעזר כי־אלהי אבי בעזרי ויצלני מחרב פרעה׃

5 ויבא יתרו חתן משה ובניו ואשתו אל־משה אל־המדבר אשר־הוא חנה שם הר האלהים׃

6 ויאמר אל־משה אני חתנך יתרו בא אליך ואשתך ושני בניה עמה׃

7 ויצא משה לקראת חתנו וישתחו וישק־לו וישאלו איש־לרעהו לשלום ויבאו האהלה׃

8 ויספר משה לחתנו את כל־אשר עשה יהוה לפרעה ולמצרים על אודת ישראל את כל־התלאה אשר מצאתם בדרך ויצלם יהוה׃

9 ויחד יתרו על כל־הטובה אשר־עשה יהוה לישראל אשר הצילו מיד מצרים׃

10 ויאמר יתרו ברוך יהוה אשר הציל אתכם מיד מצרים ומיד פרעה אשר הציל את־העם מתחת יד־מצרים׃

11 עתה ידעתי כי־גדול יהוה מכל־האלהים כי בדבר אשר זדו עליהם׃

12 ויקח יתרו חתן משה עלה וזבחים לאלהים ויבא אהרן וכל זקני ישראל לאכל־לחם עם־חתן משה לפני האלהים׃

13 ויהי ממחרת וישב משה לשפט את־העם ויעמד העם על־משה מן־הבקר עד־הערב׃

14 וירא חתן משה את כל־אשר־הוא עשה לעם ויאמר מה־הדבר הזה אשר אתה עשה לעם מדוע אתה יושב לבדך וכל־העם נצב עליך מן־בקר עד־ערב׃

15 ויאמר משה לחתנו כי־יבא אלי העם לדרש אלהים׃

16 כי־יהיה להם דבר בא אלי ושפטתי בין איש ובין רעהו והודעתי את־חקי האלהים ואת־תורתיו׃

17 ויאמר חתן משה אליו לא־טוב הדבר אשר אתה עשה׃

18 נבל תבל גם־אתה גם־העם הזה אשר עמך כי־כבד ממך הדבר לא־תוכל עשהו לבדך׃

19 עתה שמע בקלי איעצך ויהי אלהים עמך היה אתה לעם מול האלהים והבאת אתה את־הדברים אל־האלהים׃

20 והזהרתה אתהם את־החקים ואת־התורת והודעת להם את־הדרך ילכו בה ואת־המעשה אשר יעשון׃

21 ואתה תחזה מכל־העם אנשי־חיל יראי אלהים אנשי אמת שנאי בצע ושמת עלהם שרי אלפים שרי מאות שרי חמשים ושרי עשרת׃

22 ושפטו את־העם בכל־עת והיה כל־הדבר הגדל יביאו אליך וכל־הדבר הקטן ישפטו־הם והקל מעליך ונשאו אתך׃

23 אם את־הדבר הזה תעשה וצוך אלהים ויכלת עמד וגם כל־העם הזה על־מקמו יבא בשלום׃

24 וישמע משה לקול חתנו ויעש כל אשר אמר׃

25 ויבחר משה אנשי־חיל מכל־ישראל ויתן אתם ראשים על־העם שרי אלפים שרי מאות שרי חמשים ושרי עשרת׃

26 ושפטו את־העם בכל־עת את־הדבר הקשה יביאון אל־משה וכל־הדבר הקטן ישפוטו הם׃

27 וישלח משה את־חתנו וילך לו אל־ארצו׃ ף

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8702

学习本章节

  
/10837  
  

8702. 'Now hear my voice' means agreement as a result of union. This is clear from the meaning of 'hearing a voice' as obedience. But in this instance agreement is meant since the words are spoken by Jethro, who represents Divine Good united to Divine Truth, which is represented by Moses (regarding their being united, see above in 8666), and therefore 'hear my voice' means agreement as a result of union. It should be recognized that when good and truth have been joined together, there is agreement in every single respect, that is to say, agreement of good with truth and of truth with good. The reason for this is that good complements truth, and truth complements good, so that the two are one. What good desires, truth endorses, and what truth perceives as true, good desires; and both do these things simultaneously. The situation with them is similar to that with will and understanding, in that what the will desires and loves, the understanding thinks and endorses, and vice versa. The reason why the situation with them is similar is that good belongs to the will and truth to the understanding. This is the kind of state attained by those whom the Lord leads by means of good, dealt with immediately above in 8701.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.