圣经文本

 

1 Mose第13章

学习

   

1 Also zog Abram herauf aus Ägypten mit seinem Weibe und mit allem, das er hatte, und Lot auch mit ihm, gegen den Mittag.

2 Abram aber war sehr reich von Vieh, Silber und Gold.

3 Und er zog immer fort von Mittag bis gen Bethel, an die Stätte da am ersten seine Hütte war, zwischen Bethel und Ai,

4 eben an den Ort, da er vorhin den Altar gemacht hatte. Und er predigte allda den Namen des HERRN.

5 Lot aber, der mit Abram zog, der hatte auch Schafe und Rinder und Hütten.

6 Und das Land mochte es nicht ertragen, daß sie beieinander wohneten; denn ihre Habe war groß, und konnten nicht beieinander wohnen.

7 Und war immer Zank zwischen den Hirten über Abrams Vieh und zwischen den Hirten über Lots Vieh. So wohneten auch zu der Zeit die Kanaaniter und Pheresiter im Lande.

8 Da sprach Abram zu Lot: Lieber, laß nicht Zank sein zwischen mir und dir und zwischen meinen und deinen Hirten; denn wir sind Gebrüder.

9 Stehet dir nicht alles Land offen? Lieber, scheide dich von mir! Willst du zur Linken, so will ich zur Rechten; oder willst du zur Rechten, so will ich zur Linken.

10 Da hub Lot seine Augen auf und besah die ganze Gegend am Jordan. Denn ehe der HERR Sodoma und Gomorrha verderbete, war sie wasserreich, bis man gen Zoar kommt, als ein Garten des HERRN, gleichwie Ägyptenland.

11 Da erwählete ihm Lot die ganze Gegend am Jordan und zog gegen Morgen. Also schied sich ein Bruder von dem andern,

12 daß Abram wohnete im Lande Kanaan und Lot in den Städten der selben Gegend; und setzte seine Hütten gen Sodom.

13 Aber die Leute zu Sodom waren böse und sündigten sehr wider den HERRN.

14 Da nun Lot sich von Abram geschieden hatte, sprach der HERR zu Abram: Hebe deine Augen auf und siehe von der Stätte an, da du wohnest, gegen Mitternacht, gegen den Mittag, gegen den Morgen und gegen den Abend.

15 Denn alle das Land, das du siehest, will ich dir geben und deinem Samen ewiglich.

16 Und will deinen Samen machen wie den Staub auf Erden. Kann ein Mensch den Staub auf Erden zählen, der wird auch deinen Samen zählen

17 Darum so mach dich auf und zeuch durch das Land in die Länge und Breite; denn dir will ich's geben.

18 Also erhub Abram seine Hütten, kam und wohnete im Hain Mamre; der zu Hebron ist, und bauete daselbst dem HERRN einen Altar.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#1610

学习本章节

  
/10837  
  

1610. That 'I will make your seed as the dust of the earth' means being multiplied beyond measure is clear without explanation. Here it is said that his seed would be made as 'the dust of the earth', in other parts of the Word as 'the dust of the sea', and in yet other parts as 'the stars of heaven'. Each of these phrases has its own particular meaning. 'Dust of the earth' has regard to those things that are celestial, for, as shown already, 'the earth' means the celestial aspect of love; 'dust of the sea' has regard to those things that are spiritual, for 'the sea', as has also been shown, means the spiritual aspect of love; while 'as the stars of heaven' means both but in a higher degree. And because these things cannot be numbered they therefore became common expressions to describe growth and multiplication beyond measure.

[2] The statement that his seed, that is, the faith that is the expression of love, or simply love, was to be multiplied beyond measure means in the highest sense the Lord, and in particular His Human Essence, for the Lord as regards the Human Essence is called 'the seed of the woman', dealt with in 256. When the Lord's Human Essence is meant, the infinite celestial and spiritual is understood by the words 'multiplied beyond measure'; but when faith that is the expression of charity, or simply charity, among the human race is meant by 'the seed', the multiplication without measure of that seed in everyone who leads a charitable life is understood. Such multiplication takes place in the next life with everyone who leads a charitable life. With him the multiplication of charity and of the faith deriving from it, together with their associated happiness, is so great that one can only describe it as being beyond measure and defying description. When the human race is meant by 'the seed', the multiplication of this in the Lord's kingdom is also beyond measure - not only from those who are inside the Church, and their children, but also from those who are outside the Church, and their children. Consequently the Lord's kingdom or heaven is boundless. That boundlessness will in the Lord's Divine mercy be spoken of elsewhere.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.