圣经文本

 

Hesekiel第28章

学习

   

1 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:

2 Menschensohn, sprich zu dem Fürsten von Tyrus: So spricht der Herr, Jehova: Weil dein Herz sich erhebt, und du sprichst: "Ich bin ein Gott, ich sitze auf einem Gottessitze im Herzen der Meere!" (da du doch ein Mensch bist und nicht Gott) und hegst einen Sinn wie eines Gottes Sinn; -

3 siehe, du bist weiser als Daniel, nichts Verborgenes ist dunkel für dich;

4 durch deine Weisheit und durch deinen Verstand hast du dir Reichtum erworben, und hast Gold und Silber in deine Schatzkammern geschafft;

5 durch die Größe deiner Weisheit hast du mit deinem Handel deinen Reichtum gemehrt, und dein Herz hat sich wegen deines Reichtums erhoben; -

6 darum, so spricht der Herr, Jehova: Weil du einen Sinn hegst, wie eines Gottes Sinn,

7 darum, siehe, werde ich Fremde, die Gewalttätigsten der Nationen, über dich bringen; und sie werden ihre Schwerter ziehen wider die Schönheit deiner Weisheit, und deinen Glanz entweihen.

8 In die Grube werden sie dich hinabstürzen, und du wirst des Todes eines Erschlagenen sterben im Herzen der Meere.

9 Wirst du wohl angesichts deines Mörders sagen: Ich bin ein Gott! da du doch ein Mensch bist, und nicht Gott, in der Hand derer, die dich erschlagen?

10 Des Todes der Unbeschnittenen wirst du sterben durch die Hand der Fremden; denn ich habe geredet, spricht der Herr, Jehova.

11 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:

12 Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den König von Tyrus und sprich zu ihm: So spricht der Herr, Jehova: Der du das Bild der Vollendung warst, voll von Weisheit und vollkommen an Schönheit,

13 du warst in Eden, dem Garten Gottes; allerlei Edelgestein war deine Decke: Sardis, Topas und Diamant, Chrysolith, Onyx und Jaspis, Saphir, Karfunkel und Smaragd und Gold. Das Kunstwerk deiner Tamburine und deiner Pfeifen war bei dir; an dem Tage, da du geschaffen wurdest, wurden sie bereitet.

14 Du warst ein schirmender, gesalbter Cherub, und ich hatte dich dazu gemacht; du warst auf Gottes heiligem Berge, du wandeltest inmitten feuriger Steine.

15 Vollkommen warst du in deinen Wegen von dem Tage an, da du geschaffen worden, bis Unrecht an dir gefunden wurde.

16 Durch die Größe deines Handels wurde dein Inneres mit Gewalttat erfüllt, und du sündigtest; und ich habe dich entweiht vom Berge Gottes hinweg und habe dich, du schirmender Cherub, vertilgt aus der Mitte der feurigen Steine.

17 Dein Herz hat sich erhoben ob deiner Schönheit, du hast deine Weisheit zunichte gemacht wegen deines Glanzes; ich habe dich zu Boden geworfen, habe dich vor Königen dahingegeben, damit sie ihre Lust an dir sehen.

18 Durch die Menge deiner Missetaten, in der Unrechtlichkeit deines Handels, hast du deine Heiligtümer entweiht; darum habe ich aus deinem Innern ein Feuer ausgehen lassen, welches dich verzehrt hat, und ich habe dich zu Asche gemacht auf der Erde vor den Augen aller derer, die dich sehen.

19 Alle, die dich kennen unter den Völkern, entsetzen sich über dich; ein Schrecken bist du geworden, und bist dahin auf ewig!

20 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:

21 Menschensohn, richte dein Angesicht gegen Zidon und weissage wider dasselbe und sprich:

22 So spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich will an dich, Zidon, und will mich verherrlichen in deiner Mitte; und sie werden wissen, daß ich Jehova bin, wenn ich Gerichte an ihm übe und mich an ihm heilige.

23 Und ich werde die Pest darein senden und Blut auf seine Straßen; und Erschlagene werden in seiner Mitte fallen durch das Schwert, welches ringsum wider dasselbe sein wird. Und sie werden wissen, daß ich Jehova bin. -

24 Und für das Haus Israel soll es nicht mehr einen stechenden Dorn und einen schmerzenden Stachel geben von allen um sie her, die sie verachteten. Und sie werden wissen, daß ich der Herr, Jehova, bin.

25 So spricht der Herr, Jehova: Wenn ich das Haus Israel aus den Völkern sammeln werde, unter welche sie zerstreut worden sind, und ich mich an ihnen heilige vor den Augen der Nationen, dann werden sie in ihrem Lande wohnen, das ich meinem Knechte Jakob gegeben habe.

26 Und sie werden in Sicherheit darin wohnen und Häuser bauen und Weinberge pflanzen; und sie werden in Sicherheit wohnen, wenn ich Gerichte geübt habe an allen, die sie verachteten aus ihrer Umgebung. Und sie werden wissen, daß ich Jehova, ihr Gott, bin.

   

来自斯威登堡的著作

 

Wahre Christliche Religion#467

学习本章节

  
/853  
  

467. Im Wort bedeutet der Garten Eden nicht irgendeinen Garten, sondern die Einsicht, der Baum nicht irgendeinen Baum, sondern den Menschen. Folgende Stellen zeigen, dass der Garten Eden die Einsicht und Weisheit darstellt:

„In deiner Einsicht und Weisheit machtest du dir Schätze … Voller Weisheit warst du … In Eden, dem Garten Gottes, warst du, warst bedeckt mit allerlei Edelsteinen.“ (Ezechiel 28:4, 12 f.)

Diese Worte beziehen sich auf den Fürsten und König von Tyrus, dem Weisheit zugeschrieben wird, weil mit Tyrus im Wort die Kirche in Bezug auf ihre Erkenntnisse des Wahren und Guten bezeichnet wird, durch die sie Weisheit bekommt. Die Edelsteine, die ihn bedeckten, sind ebenfalls Erkenntnisse des Wahren und Guten; denn der Fürst und König von Tyrus war nie wirklich im Garten Eden.

An einer anderen Stelle bei Ezechiel heißt es:

„Siehe, Aschur war eine Zeder auf dem Libanon … die Zedern verbargen ihn nicht im Garten Gottes … Kein Baum im Garten Gottes war ihm gleich an Schönheit … Alle Bäume Edens im Garten Gottes beneideten ihn.“ (Ezechiel 31:3, 8 f.) Und etwas weiter unten heißt es: „Wem gleichest du also an Herrlichkeit und Größe unter den Bäumen Edens?“ (ebenda, Vers Ezechiel 31:18) So heißt es von Aschur, weil Aschur im Wort die Vernünftigkeit und die daraus entspringende Einsicht bedeutet.

Bei Jesaja liest man: „Jehovah wird Zion trösten … er wird ihre Wüste wie Eden machen und ihre Einöde wie den Garten Jehovahs.“ (Jesaja 51:3) Zion bedeutet hier die Kirche und Eden bzw. der Garten Jehovahs die Weisheit und Einsicht. In der Offenbarung heißt es: „Dem Überwinder will ich zu essen geben vom Baum des Lebens, der in der Mitte des Paradieses Gottes ist.“ (Jesaja 2:7) „Inmitten ihrer Straße und zu beiden Seiten des Stromes der Baum des Lebens.“ (Jesaja 22:2)

Alle diese Stellen zeigen deutlich, dass unter dem Garten Eden, in den, wie es heißt, Adam gesetzt wurde, die Einsicht und Weisheit zu verstehen ist, weil ganz Ähnliches von Tyrus, Aschur und Zion gesagt wird. Auch an anderen Stellen im Wort stellt der Garten die Einsicht und Weisheit dar, z. B. Jesaja 58:11; 61:11; Jeremia 31:12; Amos 9:14; 4 Mose 24:6.

Diese geistige Bedeutung des Gartens beruht auf den Sinnbildern in der geistigen Welt, erscheinen doch dort Paradiese, wo sich Engel von besonderer Einsicht und Weisheit aufhalten. Diese Erscheinung ist eine Folge der Entsprechung, da alle Dinge, die in der geistigen Welt erscheinen, Entsprechungen sind.

  
/853