圣经文本

 

Genèse第9章

学习

   

1 Et Dieu bénit Noé, et ses fils, et leur dit : Foisonnez, et multipliez, et remplissez la terre.

2 Et que toutes les bêtes de la terre, tous les oiseaux des cieux, avec tout ce qui se meut sur la terre, et tous les poissons de la mer vous craignent et vous redoutent; ils sont mis entre vos mains.

3 Tout ce qui se meut et qui a vie, vous sera pour viande; je vous ai donné toutes ces choses comme l'herbe verte.

4 Toutefois vous ne mangerez point de chair avec son âme, [c'est-à-dire], son sang.

5 Et certes je redemanderai votre sang, [le sang] de vos âmes, je le redemanderai de la main de toutes les bêtes, et de la main de l'homme, même de la main de chacun de ses frères je redemanderai l'âme de l'homme.

6 Celui qui aura répandu le sang de l'homme dans l'homme, son sang sera répandu; car Dieu a fait l'homme à son image.

7 Vous donc, foisonnez, multipliez, croissez [en toute abondance] sur la terre, et multipliez sur elle.

8 Dieu parla aussi à Noé et à ses fils qui étaient avec lui, en disant :

9 Et quant à moi, voici, j'établis mon alliance avec vous, et avec votre race après vous.

10 Et avec tout animal vivant qui est avec vous, tant des oiseaux, que du bétail, et de toutes les bêtes de la terre qui sont avec vous, de toutes celles qui sont sorties de l'arche, jusqu'à toutes les bêtes de la terre.

11 J'établis donc mon alliance avec vous, et nulle chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre.

12 Puis Dieu dit : C'est ici le signe que je donne de l'alliance entre moi et vous, et entre toute créature vivante qui est avec vous, pour durer à toujours;

13 Je mettrai mon arc en la nuée, et il sera pour signe de l'alliance entre moi et la terre.

14 Et quand il arrivera que j'aurai couvert la terre de nuées, l'arc paraîtra dans la nuée.

15 Et je me souviendrai de mon alliance qui est entre moi et vous, entre tout animal qui vit en quelque chair que ce soit; et les eaux ne feront plus de déluge pour détruire toute chair.

16 L'arc donc sera dans la nuée, et je le regarderai, afin qu'il me souvienne de l'alliance perpétuelle entre Dieu et tout animal vivant, en quelque chair qui soit sur la terre.

17 Dieu donc dit à Noé : C'est là le signe de l'alliance que j'ai établie entre moi et toute chair qui est sur la terre.

18 Et les fils de Noé qui sortirent de l'arche, furent Sem, Cam, et Japheth. Et Cam fut père de Canaan.

19 Ce sont là les trois fils de Noé, desquels toute la terre fut peuplée.

20 Et Noé, laboureur de la terre, commença de planter la vigne.

21 Et il en but du vin, et s'enivra, et il se découvrit au milieu de sa tente.

22 Et Cam, le père de Canaan, ayant vu la nudité de son père, le déclara dehors à ses deux frères.

23 Et Sem et Japheth prirent un manteau qu'ils mirent sur leurs deux épaules, et marchant en arrière, ils couvrirent la nudité de leur père; et leurs visages [étaient tournés] en arrière, de sorte qu'ils ne virent point la nudité de leur père.

24 Et Noé réveillé de son vin, sut ce que son fils le plus petit lui avait fait.

25 C'est pourquoi il dit : Maudit soit Canaan; il sera serviteur des serviteurs de ses frères.

26 Il dit aussi : Béni soit l'Eternel, Dieu de Sem; et que Canaan leur soit fait serviteur.

27 Que Dieu attire en douceur Japheth, et que [Japheth] loge dans les tabernacles de Sem; et que Canaan leur soit fait serviteur.

28 Et Noé vécut après le déluge trois cent cinquante ans.

29 Tout le temps donc que Noé vécut, fut neuf cent cinquante ans; puis il mourut.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#1102

学习本章节

  
/10837  
  

1102. Il habitera dans les tentes de Schem signifie afin que les internes du culte soient dans les externes : c'est ce qui peut résulter de tout ce qui a déjà été dit au sujet de Schem ; savoir, que Schem est l'Eglise Interne ou le culte interne, et que le culte externe n'est absolument que quelque chose d'inanimé ou d'impur s'il n'y a pas un culte interne qui le vivifie et le sanctifie. On peut voir aussi par la signification des tentes dont il a été parlé, numéro 414, que les Tentes ne signifient pas autre chose que la sainteté de l'amour et le culte qui en provient c'était chez les Anciens une formule solennelle de dire : voyager et habiter dans les tentes, et par ces mots ils entendaient, dans le sens interne, un culte saint ; et cela, parce que les Très-Anciens non-seulement voyageaient avec des tentes, mais habitaient même dans des tentes, et y pratiquaient le culte saint. De là aussi, dans le sens interne, voyager, et habiter signifiaient vivre. Outre les passages déjà rapportés, numéro 414, pour montrer que les Tentes signifient un culte saint, je donnerai encore les suivants qui serviront de confirmation ; dans David :

« Dieu abandonna l'habitacle de Schilo, la Tente où il habita dans l'homme. » - .

Là, la signification de la tente est la même que celle du temple, dans lequel Dieu est dit habiter lorsqu'il est présent chez l'homme dans l'amour. De là l'homme qui a vécu dans un culte saint a été appelé tente par les Anciens, et plus tard, temple.

Dans Ésaïe :

« Dilate le lien de » ta Tente, et qu'on étende les courtines de tes habitacles. » - Ésaïe 54:2.

Il s’agit de l'éclairement dans les choses qui appartiennent au vrai culte.

Dans Jérémie :

« Toute la terre a été dévastée ; » mes Tentes ont été dévastées tout d'un coup, mes courtines en » un moment. » - Jérémie 4:20.

Et il est bien évident que là on entend le culte saint et non des tentes.

Dans Zacharie :

« Jérusalem habitera encore sous soi-même dans Jérusalem. Jéhovah sauvera » les Tentes de Judah. » - Zacharie 12:6-7.

Là, les tentes de Judah sont prises pour le culte du Seigneur procédant de la sainteté de l'amour. On peut voir maintenant, par eu qui précède, quelle est la signification d'habiter dans les tentes de Schem, c'est-à-dire, que ces mots signifient faire que le culte interne soit dans le culte externe. Cependant, comme l'homme désigné par Japheth, ou l'homme de l'Eglise Externe, ne sait pas en quoi consistent les internes, je vais le dire en peu de mots : Quand l'homme sent ou perçoit en lui-même qu'il a de bonnes pensées sur le Seigneur, qu'il a aussi de bonnes pensées sur le prochain, et qu'il veut lui rendre service, sans aucun espoir de profit ou d'honneur pour lui-même ; et quand il éprouve un sentiment de compassion pour celui qui est dans le malheur et plus encore pour celui qui est dans l'erreur au sujet de la doctrine de la foi, alors il peut savoir qu'il habite dans les tentes de Schem, c'est-à-dire qu'il a chez lui les internes par lesquels opère le Seigneur.

  
/10837