圣经文本

 

Genèse第50章

学习

   

1 Alors Joseph se jeta sur le visage de son père, et pleura sur lui, et le baisa.

2 Et Joseph commanda à ceux de ses serviteurs qui étaient médecins, d'embaumer son père; et les médecins embaumèrent Israël.

3 Et on employa quarante jours à l'embaumer : car c'était la coutume d'embaumer les corps [pendant quarante] jours; et les Egyptiens le pleurèrent soixante et dix jours.

4 Or le temps du deuil étant passé, Joseph parla à ceux de la maison de Pharaon, en disant : Je vous prie, si j'ai trouvé grâce envers vous, faites savoir ceci à Pharaon;

5 Que mon père m'a fait jurer, et m'a dit : Voici, je m'en vais mourir; tu m'enterreras dans mon sépulcre, que je me suis creusé au pays de Canaan; maintenant donc, je te prie, que j'y monte, et que j'y enterre mon père : puis je retournerai.

6 Et Pharaon répondit : Monte, et enterre ton père, comme il t'a fait jurer.

7 Alors Joseph monta pour enterrer son père, et les serviteurs de Pharaon, les Anciens de la maison de Pharaon, et tous les Anciens du pays d'Egypte montèrent avec lui.

8 Et toute la maison de Joseph, et ses frères, et la maison de son père [y montèrent aussi], laissant seulement leurs familles, et leurs troupeaux, et leurs bœufs dans la contrée de Goscen.

9 Il monta aussi avec lui des chariots, et des gens de cheval; tellement qu'il y eut un fort gros camp.

10 Et lorsqu'ils furent venus à l'aire d'Atad, qui est au-delà du Jourdain, ils y firent de grandes et de douloureuses lamentations; et [Joseph] pleura son père pendant sept jours.

11 Et les Cananéens, habitants du pays, voyant ce deuil dans l'aire d'Atad, dirent : Ce deuil est grand pour les Egyptiens; c'est pourquoi cette aire, qui est au-delà du Jourdain, fut nommée Abel-Mitsraïm.

12 Les fils donc de [Jacob] firent à l'égard de son corps ce qu'il leur avait commandé.

13 Car ses fils le transportèrent au pays de Canaan, et l'ensevelirent dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, laquelle Abraham avait acquise d'Héphron Héthien avec le champ, pour le posséder [comme le lieu] de son sépulcre.

14 Et après que Joseph eut enseveli son père il retourna en Egypte avec ses frères, et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père.

15 Et les frères de Joseph voyant que leur père était mort, dirent [entr'eux] : Peut-être que Joseph nous aura en haine, et ne manquera pas de nous rendre tout le mal que nous lui avons fait.

16 C'est pourquoi ils envoyèrent dire à Joseph : Ton père avait commandé avant qu'il mourût, en disant :

17 Vous parlerez ainsi à Joseph : Je te prie, pardonne maintenant l'iniquité de tes frères, et leur péché; car ils t'ont fait du mal. Maintenant donc, je te supplie, pardonne cette iniquité aux serviteurs du Dieu de ton père. Et Joseph pleura quand on lui parla.

18 Puis ses frères même y allèrent, et se prosternèrent devant lui, et lui dirent : Voici, nous sommes tes serviteurs.

19 Et Joseph leur dit : Ne craignez point; car suis-je en la place de Dieu?

20 [Ce que] vous aviez pensé en mal contre moi, Dieu l'a pensé en bien, pour faire selon ce que ce jour-ci [le montre], afin de faire vivre un grand peuple.

21 Ne craignez donc point maintenant; moi-même je vous entretiendrai, vous et vos familles; et il les consola, et leur parla selon leur cœur.

22 Joseph donc demeura en Egypte, lui et la maison de son père, et vécut cent et dix ans,

23 Et Joseph vit des enfants d'Ephraim, jusqu'à la troisième génération. Makir aussi, fils de Manassé, eut des enfants qui furent élevés sur les genoux de Joseph.

24 Et Joseph dit à ses frères : Je m'en vais mourir, et Dieu ne manquera pas de vous visiter, et il vous fera remonter de ce pays au pays dont il a juré à Abraham, Isaac et à Jacob.

25 Et Joseph fit jurer les enfants d'Israël, et leur dit : Dieu ne manquera pas de vous visiter, et alors vous transporterez mes os d'ici.

26 Puis Joseph mourut, âgé de cent et dix ans; et on l'embauma, et on le mit dans un cercueil en Egypte.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#6587

学习本章节

  
/10837  
  

6587. Et dit Joseph à ses frères : Moi, je meurs, signifie la prédiction que l'Interne de l'Église cesserait : on le voit par la représentation de Joseph, en ce qu'il est l'Interne, numéro 6499, ici l'Interne de l'Église, parce que dans ce qui précède il a été question de l'Église instaurée d'après l'Interne, c'est-à-dire, d'après le Seigneur par l'Interne ; et par la signification de mourir, en ce que c'est ne plus être tel, numéros 494, ainsi cesser ; et en ce que mourir est le dernier temps de l'Église, numéros 2908, 2912, 2917, 2923 ; la prédiction sur ce temps est signifiée par « dit Joseph à ses frères, car dans ce qui va suivre jusqu'à la fin il s'agit du dernier état de l'Église : de là il est évident que par « dit Joseph à ses frères : Moi, je meurs, » il est signifié que l'Interne de l'Église cesserait. Voici quelle est la chose : Pour qu'il y ait une Église, il faut qu'elle soit Interne et Externe, car il y en a qui sont dans l'Interne de l'Église, et il y en a qui sont dans l'Externe de l'Église ; ceux-là sont en petit nombre, et ceux-ci en grand nombre ; mais néanmoins, chez ceux chez qui il y a l'Église Interne il doit aussi y avoir l'Église Externe, car l'Interne de l'Église ne peut être séparé de son Externe ; et de même chez ceux chez qui il y a l'Église Externe il doit aussi y avoir l'Église Interne, mais chez ceux-ci l'Église Interne est dans l'obscur. L'Interne de l'Église consiste à vouloir de cœur le bien et à être affecté du bien, et son Externe consiste à faire ce bien, et cela selon le vrai de la foi qu'on, connaît d'après le bien ; mais l'Externe de l'Église consiste à observer saintement les rites, et à faire les œuvres de la charité selon les préceptes de l'Église : d'après cela, on voit que l'Interne de l'Église est le bien de la charité par la volonté ; lors donc que ce bien cesse, l'Église elle-même cesse aussi, car le bien de la charité en est l'essentiel ; il est vrai qu'ensuite le culte externe reste, comme auparavant, mais alors ce n'est point un culte, c'est un rit qui est conservé parce qu'il a été ainsi institué ; mais ce rit qui a l'apparence d'un culte est comme une coquille sans amande, car ce qui reste est un Externe dans lequel il n'y a aucun Interne ; lorsque l'Église est telle, elle est à sa fin.

  
/10837