圣经文本

 

Genèse第4章

学习

   

1 Or Adam connut Eve sa femme, laquelle conçut, et enfanta Caïn; et elle dit : J'ai acquis un homme de par l'Eternel.

2 Elle enfanta encore Abel son frère; et Abel fut berger, et Caïn laboureur.

3 Or il arriva, au bout de quelque temps, que Caïn offrit à l'Eternel une oblation des fruits de la terre;

4 Et qu'Abel aussi offrit des premiers-nés de son troupeau, et de leur graisse; et l'Eternel eut égard à Abel, et à son oblation.

5 Mais il n'eut point d'égard à Caïn, ni à son oblation; et Caïn fut fort irrité, et son visage fut abattu.

6 Et l'Eternel dit à Caïn : Pourquoi es-tu irrité? et pourquoi ton visage est-il abattu?

7 Si tu fais bien, ne sera-t-il pas reçu? mais si tu ne fais pas bien, le péché est à la porte; or ses désirs se [rapportent] à toi, et tu as Seigneurie sur lui.

8 Or Caïn parla avec Abel son frère, et comme ils étaient aux champs, Caïn s'éleva contre Abel son frère, et le tua.

9 Et l'Eternel dit à Caïn : Où est Abel ton frère? Et il lui répondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frère, moi?

10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait? La voix du sang de ton frère crie de la terre à moi.

11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [même] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.

12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre.

13 Et Caïn dit à l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter.

14 Voici, tu m'as chassé aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai caché de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera.

15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera Caïn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur Caïn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuât point.

16 Alors Caïn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'Héden.

17 Puis Caïn connut sa femme, qui conçut et enfanta Hénoc; et il bâtit une ville, et appela la ville Hénoc, du nom de son fils.

18 Puis Hirad naquit à Hénoc, et Hirad engendra Méhujaël, et Méhujaël engendra Méthusaël, et Méthusaël engendra Lémec.

19 Et Lémec prit deux femmes; le nom de l'une était Hada, et le nom de l'autre, Tsilla.

20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut père de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs.

21 Et le nom de son frère fut Jubal, qui fut père de tous ceux qui touchent le violon et les orgues.

22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-Caïn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer; et la sœur de Tubal-Caïn fut Nahama.

23 Et Lémec dit à Hada et à Tsilla ses femmes : Femmes de Lémec, entendez ma voix, écoutez ma parole; je tuerai un homme, moi étant blessé, même un jeune homme, moi étant meurtri.

24 Car [si] Caïn est vengé sept fois davantage, Lémec le sera soixante-dix sept fois.

25 Et Adam connut encore sa femme, qui enfanta un fils, et il appela son nom Seth, car Dieu m'a, [dit-il], donné un autre fils au lieu d'Abel, que Caïn a tué.

26 Il naquit aussi un fils à Seth, et il l'appela Enos. Alors on commença d'appeler du nom de l'Eternel.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#393

学习本章节

  
/10837  
  

393. Avant d'expliquer que telle est la signification dans le sens interne, il faut qu'on sache comment la chose se passe à l'égard de la foi. La Très-Ancienne Eglise était telle, qu'elle ne reconnaissait d'autre foi que celle qui venait de l'Amour, au point qu'on ne voulait même pas alors nommer la foi ; car tout ce qui était de foi, on le percevait par l'Amour qui précède du Seigneur : tels sont aussi les Anges célestes, dont il a été parlé précédemment. Mais comme il fut prévu que le genre humain ne pourrait rester dans cet état, et que les hommes sépareraient la foi d'avec l'amour envers le Seigneur, et feraient d'après la foi une doctrine particulière, il fut même pourvu à ce qu'aussi elle fut séparée, mais de telle sorte néanmoins que par la foi, ou par les connaissances de la foi, ils reçussent du Seigneur la charité, de manière que la connaissance ou l'audition précédât, et qu'au moyen de la connaissance ou de l'audition, le Seigneur accordât la charité, c'est-à-dire, l'amour à l'égard du prochain et la miséricorde, laquelle charité serait non-seulement inséparable de la foi, mais constituerait même le principal de la foi. Alors à la place de la Perception qui existait dans la Très-Ancienne Eglise, succéda la Conscience, qui, étant acquise par la foi jointe à la charité, dicterait, non pas ce que c'est que le vrai, mais ce qui est vrai, et cela, parce que le Seigneur a ainsi parlé dans la Parole. Telles devinrent les Eglises après le déluge, quant à la plus grande partie ; telle fut l'Eglise primitive, ou la première Eglise après l'Avènement du Seigneur. C'est en cela que les Anges spirituels sont distingués des Anges célestes.

  
/10837