圣经文本

 

Genèse第3章

学习

   

1 Or le serpent était le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits; et il dit à la femme : Quoi! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin?

2 Et la femme répondit au serpent : Nous mangeons du fruit des arbres du jardin;

3 Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit : Vous n'en mangerez point, et vous ne le toucherez point, de peur que vous ne mouriez.

4 Alors le serpent dit à la femme : Vous ne mourrez nullement;

5 Mais Dieu sait qu'au jour que vous en mangerez, vos yeux seront ouverts, et vous serez comme des Dieux, sachant le bien et le mal.

6 La femme donc voyant que [le fruit] de l'arbre était bon à manger, et qu'il était agréable à la vue, et que [cet] arbre était désirable pour donner de la science, en prit du fruit, et en mangea, et elle en donna aussi à son mari [qui était] avec elle, et il en mangea.

7 Et les yeux de tous deux furent ouverts; ils connurent qu'ils étaient nus, et ils cousirent ensemble des feuilles de figuier, et s'en firent des ceintures.

8 Alors ils ouïrent au vent du jour la voix de l'Eternel Dieu qui se promenait par le jardin; et Adam et sa femme se cachèrent de devant l'Eternel Dieu, parmi les arbres du jardin.

9 Mais l'Eternel Dieu appela Adam, et lui dit : Où es-tu?

10 Et il répondit : J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai craint, parce que j'étais nu, et je me suis caché.

11 Et [Dieu] dit : Qui t'a montré que tu [étais] nu? N'as-tu pas mangé [du fruit] de l'arbre dont je t'avais défendu de manger?

12 Et Adam répondit : La femme que tu m'as donnée [pour être] avec moi, m'a donné [du fruit] de l'arbre, et j'en ai mangé.

13 Et l'Eternel Dieu dit à la femme : Pourquoi as-tu fait cela? Et la femme répondit : Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé.

14 Alors l'Eternel Dieu dit au serpent : Parce que tu as fait cela, tu seras maudit entre tout le bétail, et entre toutes les bêtes des champs; tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras la poussière tous les jours de ta vie.

15 Et je mettrai inimitié entre toi et la femme, et entre ta semence et la semence de la femme; cette [semence] te brisera la tête, et tu lui briseras le talon.

16 [Et] il dit à la femme : J'augmenterai beaucoup ton travail et ta grossesse; tu enfanteras en travail les enfants; tes désirs se [rapporteront] à ton mari, et il dominera sur toi.

17 Puis il dit à Adam : Parce que tu as obéi à la parole de ta femme, et que tu as mangé [du fruit] de l'arbre duquel je t'avais commandé, en disant : Tu n'en mangeras point, la terre sera maudite à cause de toi; tu en mangeras [les fruits] en travail, tous les jours de ta vie.

18 Et elle te produira des épines, et des chardons; et tu mangeras l'herbe des champs.

19 Tu mangeras le pain à la sueur de ton visage, jusqu'à ce que tu retournes en la terre, car tu en as été pris; parce que tu es poudre, tu retourneras aussi en poudre.

20 Et Adam appela sa femme Eve; parce qu'elle a été la mère de tous les vivants.

21 Et l'Eternel Dieu fit à Adam et à sa femme des robes de peaux, et les en revêtit.

22 Et l'Eternel Dieu dit : Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, sachant le bien et le mal; mais maintenant [il faut prendre garde] qu'il n'avance sa main, et aussi qu'il ne prenne de l'arbre de vie, et qu'il n'en mange, et ne vive à toujours.

23 Et l'Eternel Dieu le mit hors du jardin d'Héden, pour labourer la terre, de laquelle il avait été pris.

24 Ainsi il chassa l'homme, et mit des Chérubins vers l'Orient du jardin d'Héden, avec une lame d'épée qui se tournait çà et là, pour garder le chemin de l'arbre de vie.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#219

学习本章节

  
/10837  
  

219. Par la voix de Jéhovah Dieu, laquelle se promenait dans le jardin, il est entendu le dictamen qu'ils redoutaient : on peut le voir par la signification de la Voix dans la Parole, où la Voix de Jéhovah est prise pour la Parole elle-même, pour la Doctrine de foi, pour la Conscience, ou avertissement interne, et même pour tout reproche qui en provient ; c'est pour cela que les foudres sont aussi appelées Voix de Jéhovah, comme dans Jean :

« Alors l'Ange s'écria d'une voix grande, comme un lion rugit, et lorsqu'il eut crié, les sept tonnerres firent entendre leurs voix. » - Apocalypse 10:3-4.

C’est-à-dire qu'alors il y eut voix externe et interne.

Dans le Même :

« Aux jours de la voix du septième Ange sera consommé le mystère de Dieu. » - Apocalypse 10:7.

Pareillement.

Dans David :

« Chantez à Dieu, psalmodiez au Seigneur, à Celui qui chevauche sur les cieux des cieux d'antiquité ; voici, il donnera de sa voix, une voix de force. » - Psaumes 68:33-34.

Les cieux des cieux d'antiquité sont pris pour la sagesse de la Très-Ancienne Eglise ; la voix est prise pour la Révélation, et aussi pour le dictamen interne.

Dans le Même :

« La voix de Jéhovah sur les eaux ; la voix de Jéhovah en puissance ; la voix de Jéhovah en gloire ; la voix de Jéhovah brisant les cèdres ; la voix de Jéhovah lançant des flammes de feu ; la voix de Jéhovah fait trembler le désert ; la voix de Jéhovah fait mettre bas les biches, et dépouille les forêts. » - Psaumes 29:3, 4, 5, 7, 8, 9.

Dans Ésaïe :

« Jéhovah fera entendre l'excellence de sa voix ; car par la voix de Jéhovah sera consterné Aschur. » - Ésaïe 30:30-31.

  
/10837