圣经文本

 

Genèse第19章

学习

   

1 Or, sur le soir les deux Anges vinrent à Sodome, et Lot était assis à la porte de Sodome, et les ayant vus, il se leva pour aller au-devant d'eux, et se prosterna le visage en terre.

2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds; puis vous vous lèverez le matin, et continuerez votre chemin; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue.

3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirèrent chez lui; et quand ils furent entrés dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangèrent.

4 Mais avant qu'ils s'allassent coucher, les hommes de la ville, les hommes de Sodome, environnèrent la maison, depuis le plus jeune jusqu'aux vieillards, tout le peuple depuis un bout [jusqu'à l'autre.

5 Et appelant Lot, ils lui dirent : Où sont ces hommes qui sont venus cette nuit chez toi? Fais-les sortir, afin que nous les connaissions.

6 Mais Lot sortit de [sa maison] pour leur [parler] à la porte, et ayant fermé la porte après soi,

7 Il leur dit : Je vous prie, mes Frères, ne [leur] faites point de mal.

8 Voici, j'ai deux filles qui n'ont point encore connu d'homme; je vous les amènerai, et vous les traiterez comme il vous plaira, pourvu que vous ne fassiez point de mal à ces hommes; car ils sont venus à l'ombre de mon toit.

9 Et ils lui dirent : Retire-toi de là. Ils dirent aussi : Cet homme seul est venu pour habiter [ici] comme étranger, et il voudra nous gouverner? Maintenant nous te ferons pis qu'à eux. Et ils faisaient violence à Lot; et ils s'approchèrent pour rompre la porte.

10 Mais ces hommes avançant leurs mains, retirèrent Lot à eux dans la maison, et fermèrent la porte.

11 Et ils frappèrent d'éblouissement les hommes qui étaient à la porte de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand; de sorte qu'ils se lassèrent à chercher la porte.

12 Alors ces hommes dirent à Lot : Qui as-tu encore ici qui t'appartienne, soit gendre, soit fils, ou filles, ou quelque autre qui t'appartienne en la ville? Fais-les sortir de ce lieu.

13 Car nous allons détruire ce lieu, parce que leur cri est devenu grand devant l'Eternel, et il nous a envoyés pour le détruire.

14 Lot sortit donc et parla à ses gendres, qui devaient prendre ses filles, et [leur] dit : Levez-vous, sortez de ce lieu, car l'Eternel va détruire la ville; mais il semblait à ses gendres qu'il se moquait.

15 Et sitôt que l'aube du jour fut levée, les Anges pressèrent Lot, en disant : Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent [ici], de peur que tu ne périsses dans la punition de la ville.

16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main, et ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Eternel l'épargnait; et ils l'emmenèrent, et le mirent hors de la ville.

17 Or, dès qu'ils les eurent fait sortir, l'[un] dit : Sauve ta vie, ne regarde point derrière toi, et ne t'arrête en aucun endroit de la plaine; sauve-toi sur la montagne, de peur que tu ne périsses.

18 Et Lot leur répondit : Non, Seigneur, je te prie.

19 Voici, ton serviteur a maintenant trouvé grâce devant toi, et la gratuité que tu m'as faite de préserver ma vie est merveilleusement grande, mais je ne me pourrai sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure.

20 Voici, je te prie, cette ville-là est proche; je puis m'y enfuir, et elle est petite; je te prie, que je m'y sauve; n'est-elle pas petite? Et mon âme vivra.

21 Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucé encore en cela, de ne détruire point la ville dont tu as parlé.

22 Hâte-toi, sauve-toi là, car je ne pourrai rien faire jusqu'à ce que tu y sois entré; c'est pourquoi cette ville fut appelée Tsohar.

23 Comme le soleil se levait sur la terre, Lot entra dans Tsohar.

24 Alors l'Eternel fit pleuvoir des cieux, sur Sodome et sur Gomorrhe, du soufre et du feu, de la part de l'Eternel;

25 et il détruisit ces villes-là, et toute la plaine, et tous les habitants des villes, et le germe de la terre.

26 Mais la femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

27 Et Abraham, se levant de bon matin, vint au lieu où il s'était tenu devant l'Eternel;

28 et, regardant vers Sodome et Gomorrhe, et vers toute la terre de cette plaine-là, il vit monter de la terre une fumée comme la fumée d'une fournaise.

29 Mais il était arrivé lors que Dieu détruisit les villes de la plaine, qu'il s'était souvenu d'Abraham, et avait envoyé Lot hors de la subversion, quand il détruisit les villes où Lot habitait.

30 Et Lot monta de Tsohar, et habita sur la montagne avec ses deux filles, car il craignait de demeurer dans Tsohar, et il se retira dans une caverne avec ses deux filles.

31 Et l'aînée dit à la plus jeune : Notre père est vieux, et il n'y a personne sur la terre pour venir vers nous, selon la coutume de tous les pays.

32 Viens, donnons du vin à notre père, et couchons avec lui; afin que nous conservions la race de notre père.

33 Elles donnèrent donc du vin à boire à leur père cette nuit-là; et l'aînée vint, et coucha avec son père, mais il ne s'aperçut point ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.

34 Et le lendemain l'aînée dit à la plus jeune : Voici, j'ai couché la nuit passée avec mon père, donnons-lui encore cette nuit du vin à boire, puis va, et couche avec lui, et nous conserverons la race de notre père.

35 En cette nuit-là donc elles donnèrent encore du vin à boire à leur père, et la plus jeune se leva et coucha avec lui; mais il ne s'aperçut point ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.

36 Ainsi les deux filles de Lot conçurent de leur père.

37 Et l'aînée enfanta un fils, et appela son nom Moab; c'est le père des Moabites jusqu'à ce jour.

38 Et la plus jeune aussi enfanta un fils, et appela son nom Ben-Hammi; c'est le père des enfants de Hammon jusqu'à ce jour.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#2383

学习本章节

  
/10837  
  

2383. Ils les frappèrent d'aveuglement, signifie qu'ils étaient remplis de faussetés : on le voit par la signification de l'Aveuglement. Dans la Parole, l'Aveuglement se dit de ceux qui sont dans le faux, ainsi que de ceux qui sont dans l'ignorance du vrai ; les uns et les autres sont appelés aveugles, mais c'est par la série des choses, surtout dans le sens interne, qu'on peut voir qui sont ceux qu'il faut entendre. Que ceux qui sont dans le faux soient appelés Aveugle, cela est constant d'après les passages qui suivent.

Dans Ésaïe : Ses sentinelles sont aveugles. Toutes elles ne savent (rien) ; ce (sont) tous des chiens muets, ils ne peuvent aboyer. » - Ésaïe 56:10.

Les sentinelles aveugles désignent ceux qui par le raisonnement sont dans le faux.

Dans le Même :

« Nous attendons la lumière, et voici les ténèbres ; la splendeur, nous marchons dans l'obscurité ; nous tâtons la muraille comme les Aveugles. » - Ésaïe 59:9-10.

Dans Jérémie :

« Ils ont erré en Aveugles dans les places ; ils se sont souillés dans le sang ; ils touchent avec leurs vêtements les choses qu'ils ne peuvent (toucher). » - Lamentations 4:14.

C’est-à-dire que tous les vrais ont été souillés ; les places sont les vrais dans lesquels ils ont erré, numéro 2336.

Dans Zacharie :

« En ce jour-là je frapperai de stupeur tout cheval et de fureur son cavalier ; je frapperai d'Aveuglement tout cheval des peuples. » - Zacharie 12:4 :

Ici et ailleurs dans la Parole, le cheval c'est l'intellectuel ; c'est pour cela qu'il est dit que le cheval serait frappé de stupeur, et que le cheval des peuples serait frappé d'aveuglement, c'est-à-dire que l'intellectuel serait rempli de faussetés.

Dans Jean : Moi, je suis venu dans le monde pour le jugement, afin que ceux qui ne voient point voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles. Quelques-uns des Pharisiens entendirent cela ; ils dirent : Est-ce que nous sommes Aveugles aussi nous ? Jésus leur dit : Si vous étiez Aveugles, vous n'auriez point de péché ; mais maintenant que vous dites : Nous voyons ; c'est pour cela que votre péché reste. » - Jean 9:39, 40, 41.

Ici, ce sont les Aveugles dans l'un et l'autre sens, savoir ceux qui sont dans le faux et ceux qui sont dans l'ignorance du vrai ; chez ceux qui sont au-dedans de l'Eglise et qui savent ce que c'est que le vrai, l'Aveuglement, c'est la fausseté ; mais chez ceux qui ne savent pas ce que c'est que le vrai, par exemple, chez ceux qui sont hors de l'Eglise, l'Aveuglement, c'est l'ignorance du vrai, ceux-ci sont sans péché.

Dans le Même :

« Il a aveuglé leurs yeux et il a endurci leur cœur, de peur qu'ils ne voient des yeux, et ne comprennent du cœur, et que je ne les guérisse. » - Jean 12:40. Ésaïe. Jean 6:9, 10, 11.

C’est-à-dire qu'il valait mieux pour eux qu'ils fussent dans les faussetés que d'être dans les vrais, parce qu'ils étaient dans la vie du mal, et que s'ils venaient à être instruits dans les vrais, non-seulement ils les falsifieraient encore, mais même ils les souilleraient par les maux ; c'est par un semblable motif que les hommes de Sodome furent frappés d'aveuglement, c'est-à-dire que les doctrinaux seraient remplis de faussetés ; il a été montré, numéro 301, 302, 303, 593, 1008, 1010, 1059, 1328, 1329, 2420, pourquoi cela a lien, domine l'aveuglement signifiait le faux, c'est pour cela que dans l'Eglise représentative Juive, il avait été défendu de sacrifier aucune victime aveugle, - Lévitique 22:22. Deutéronome 15:21, Malachie 4, 8.

Il avait aussi été défendu au prêtre devenu aveugle de s'approcher pour offrir sur l'autel, - Lévitique 21:18, 21.

Que l'aveuglement se dise de l'ignorance du vrai, telle que celle dans laquelle sont les nations, c'est ce qui est évident dans Ésaïe :

« Les sourds entendront en ce jour-là les paroles du Livre, et (délivrés) de l'obscurité et des ténèbres les yeux des aveugles verront. » - Ésaïe 29:18.

Les aveugles au lieu de ceux qui sont dans l'ignorance du vrai, principalement ceux qui sont hors de l'Eglise.

Dans le Même :

« Fais sortir le peuple aveugle, et il aura des yeux ; et les sourds et ils auront des oreilles. » - Ésaïe 43:8 ;

Là, il s'agit de l'Eglise des Nations.

Dans le Même :

« Je conduirai les Aveugles dans un chemin (qu')'ils ne connaissent point ; je changerai devant eux les ténèbres en lumière. » - Ésaïe 42:16 ;

Et dans le Même :

« Je Te donnerai pour lumière du peuple, pour ouvrir les yeux qui ne voient point, pour tirer de la prison celui qui est enchaîné, de la maison de réclusion ceux qui sont assis dans les ténèbres. » - Ésaïe 42:6-7.

Là, il s'agit de l'avènement du Seigneur ; alors devaient être instruits ceux qui étaient dans l'ignorance du vrai ; car ceux qui sont dans la fausseté ne se laissent pas instruire, parce qu'ils ont connu le vrai, et se sont confirmés contre lui, et ont changé la lumière en des ténèbres qui ne se dissipent point.

Dans Luc :

« Le Père de famille dit à son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et introduis ici les pauvres, et les manchots, et les boiteux, et les Aveugles. » - Luc 14:21.

Là, il s'agit du Royaume du Seigneur. » Il est évident que ce ne sont ni les pauvres, ni les manchots, ni les boiteux, ni les aveugles qui sont signifiés, mais que ce sont ceux qui dans le sens spirituel sont pauvres, manchots, boiteux ou aveugles.

Dans le Même :

« Jésus dit : Rapportez à Jean que les Aveugles voient, que les Boiteux marchent, que les Lépreux sont nettoyés, que les Sourds entendent, que les Morts ressuscitent, que l'Evangile est annoncé aux Pauvres. » - Jean 7:22.

Selon le sens de la lettre, par les aveugles, les boiteux, les lépreux, les sourds, les morts, les pauvres, on n'entend pas d'autres que ceux qui sont tels, parce que cela est même arrivé ainsi, c'est-à-dire que des aveugles ont recouvré la vue, des sourds l'ouïe, des lépreux la santé, des morts la vie ; mais toujours est-il que dans le sens interne on entend les même que ceux dont il est parlé dans Ésaïe,

« Alors les yeux des Aveugles seront ouverts, et les oreilles des Sourds seront ouvertes ; et Boiteux sautera comme un cerf, et le Muet chantera de la langue. » - , .

Là il s'agit de l'avènement du Seigneur et alors de la Nouvelle Eglise, qui est nommée Eglise des Nations, desquelles il est dit que ceux qui les composaient étaient aveugles, sourds, boiteux, muets, étant ainsi appelés quant à la doctrine et à la vie ; en effet, il faut qu'on sache que tous les Miracles qui ont été faits par le Seigneur, ont toujours enveloppé et par conséquent signifie des choses telles que celles qu'on entend, dans le sens interne, par les aveugles, les boiteux, les lépreux, les sourds, les morts, les pauvres ; de là, les Miracles du Seigneur ont été Divins, comme aussi ceux qui ont été faits en Egypte, dans le désert, et tous ceux dont il est parlé dans la Parole ; ceci est un arcane.

  
/10837