圣经文本

 

Genèse第14章

学习

   

1 Or il arriva du temps d'Amraphel Roi de Sinhar, d'Arjoc Roi d'Ellasar, de Kédor-Lahomer Roi d'Hélam, et de Tidhal Roi des nations;

2 Qu'ils firent la guerre contre Bérah Roi de Sodome, et contre Birsah Roi de Gomorrhe, et contre Sinab Roi d'Adma, et contre Séméber Roi de Tséboïm, et contre le Roi de Bélah, qui est Tsohar.

3 Tous ceux-ci se joignirent dans la vallée de Siddim, qui est la mer salée.

4 Ils avaient été asservis douze ans à Kédor-Lahomer, mais au treizième ils s'étaient révoltés.

5 A la quatorzième année donc Kédor-Lahomer vint, [et] les Rois qui étaient avec lui, et ils battirent les Rephaïms en Hastéroth de Carnaïm, et les Zuzins en Ham, et les Emins dans la plaine de Kirjathajim,

6 Et les Horiens dans leur montagne de Séhir, jusqu'aux campagnes de Paran, au-dessus du désert.

7 Puis ils retournèrent, et vinrent à Hen de Mispat, qui est Kadès; et ils frappèrent tout le pays des Hamalécites et des Amorrhéens qui habitaient dans Hatsatson-Tamar.

8 Alors le Roi de Sodome, le Roi de Gomorrhe, le Roi d'Adma, le Roi de Tséboïm, et le Roi de Bélah, qui est Tsohar, sortirent, et rangèrent leurs troupes contr'eux dans la vallée de Siddim.

9 [C'est-à-dire] contre Kédor-Lahomer Roi d'Hélam, et contre Tidhal Roi des nations, et contre Amraphel Roi de Sinhar, et contre Arjoc Roi d'Ellasar, quatre Rois contre cinq.

10 Or la vallée de Siddim était pleine de puits de bitume; et les Rois de Sodome et de Gomorrhe s'enfuirent, et y tombèrent, et ceux qui étaient demeurés de reste s'enfuirent en la montagne.

11 Ils prirent donc toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe, et tous leurs vivres; puis ils se retirèrent.

12 Ils prirent aussi Lot, fils du frère d'Abram, qui demeurait dans Sodome, et tout son bien; puis ils s'en allèrent.

13 Et quelqu'un qui était échappé en vint avertir Abram Hébreu, qui demeurait dans les plaines de Mamré Amorrhéen, frère d'Escol, et frère de Haner, qui avaient fait alliance avec Abram.

14 Quand donc Abram eut appris que son frère avait été emmené prisonnier, il arma trois cent dix-huit de ses serviteurs, nés dans sa maison, et il poursuivit [ces Rois] jusqu'à Dan.

15 Et [ayant] partagé [ses troupes, il se jeta] sur eux de nuit, lui et ses serviteurs, et les battit, et les poursuivit jusqu'à Hobar, qui est à la gauche de Damas.

16 Et il ramena tout le bien [qu'ils avaient pris]; il ramena aussi Lot son frère, ses biens, les femmes et le peuple.

17 Et le Roi de Sodome s'en alla au-devant de lui, comme il s'en retournait après la défaite de Kédor-Lahomer, et des Rois qui étaient avec lui, en la vallée de la plaine, qui est la vallée royale.

18 Melchisédec aussi, Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin, (or il était Sacrificateur du [Dieu] Fort, Souverain.)

19 Et il le bénit, en disant : Béni soit Abram par le [Dieu] Fort, Souverain, possesseur des cieux et de la terre.

20 Et loué soit le [Dieu] Fort, Souverain, qui a livré tes ennemis entre tes mains. Et [Abram] lui donna la dixme de tout.

21 Et le Roi de Sodome dit à Abram : Donne-moi les personnes, et prends les biens pour toi.

22 Et Abram dit au Roi de Sodome : J'ai levé ma main à l'Eternel, le [Dieu] Fort, Souverain, possesseur des cieux et de la terre, [en disant] :

23 Si je prends rien de tout ce qui est à toi, depuis un fil jusqu'à une courroie de soulier, afin que tu ne dises point : J'ai enrichi Abram.

24 J'excepte seulement ce que les jeunes gens ont mangé, et la part des hommes qui sont venus avec moi, Haner, Escol, et Mamré, qui prendront leur part.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#1690

学习本章节

  
/10837  
  

1690. Et ceux qui restèrent s'enfuirent dans la montagne, signifie non pas tous : on le voit sans explication en ce que ceux qui s'enfuirent sont devenus des restes. Dans le sens interne il s'agit des Tentations que le Seigneur soutint dans le second âge de son enfance ; dans la Parole da Nouveau Testament, il n'est nullement fait mention de ces Tentations, il est seulement parlé de celles qu'il supports dans le désert ou aussitôt après qu'il fut venu du désert, et enfin de la dernière Tentation dans Gethsémané et de ses suites. On voit par plusieurs passages de la Parole de l'Ancien Testament que la Vie du Seigneur, depuis sa première enfance jusqu'à la dernière heure de sa vie dans le monde, fut une continuelle Tentation et une continuelle Victoire ; et ce qui prouve que la Tentation n'a pas cessé avec celle qu'il est dans le désert, c'est ce passage dans Luc :

« Après que le diable eut achevé toute tentation, il s'éloigna de Lui pour un temps » - Luc 4:13.

Ce qui le prouve encore, c'est qu'il fut tenté jusqu'à la mort sur la croix, par conséquent jusqu'à la dernière heure de sa vie dans le monde. Il est évident, d'après cela, que toute la vie du Seigneur dans le monde, depuis le second âge de son enfance, fut une continuelle Tentation et une continuelle Victoire ; sa dernière fut quand il pria sur la croix pour ses ennemis, par conséquent pour tous ceux qui étaient dans l'univers entier. En un mot, dans les Evangélistes, hors la dernière Tentation de la vie du Seigneur, il n'est parlé que de sa Tentation dans le désert : il en est beaucoup qui n'ont pas été dévoilés aux disciples ; celles qui furent dévoilées paraissent selon le sens de la lettre si légères, qu'elles semblent à peine quelque chose, car ce qui Lui fut dit et ce qu'il répondit, cela ne parait pas être une tentation, quoique cependant ce fut une tentation plus grave que jamais aucun mental humain ne peut le comprendre ni le croire : personne ne peut savoir ce que c'est que la tentation, si ce n'est celui qui a été tenté. La tentation qui est rapportée dans Marc 1:12-13 ; , contient sommairement les Tentations du Seigneur, c'est-à-dire que par son amour pour tout le genre humain il a combattu contre les amours de soi et du monde, dont étaient remplis les Enfers. Toute tentation se fait contre l'amour dans lequel est l'homme ; tel est le degré de l'amour, tel est le degré de la tentation ; si elle ne se fait pas contre l'amour, il n'y a aucune tentation. Détruire l'amour de quelqu'un, c'est détruire sa vie même, car l'amour est la vie. La vie du Seigneur a été l'amour envers tout le genre humain, et cet amour fut même si grand et tel que ce n'était que le pur Amour. Contre cette vie du Seigneur ont été admises comme je l'ai dit, de continuer les Tentations, depuis le second âge de son enfance jusqu'à sa dernière heure dans le monde. L'Amour, qui fut la vie même du Seigneur, est signifié en ce que

« Il eut faim, et que le diable lui dit : Si tu es le Fils de Dieu, dis à cette pierre qu'elle devienne du pain ; et en ce que Jésus répondit ; Il est écrit que l'homme doit vivre, non de pain seulement, mais de toute parole de Dieu. » - Luc 4:2-3, 4 ; Matthieu 4:2, 3, 4.

Ses combats contre l'amour du monde, ou contre toutes les choses qui appartiennent à l'amour du monde, sont signifiés par ces paroles :

« Le diable le conduisit sur une haute montagne, et lui montra tous les royaumes de la terre en un moment de temps ; et il lui dit : Je te donnerai toute cette puissance et leur gloire, parce qu'elle m'a été donnée ; et à qui je veux, je la donne. Toi donc, si tu te prosternes devant moi, toutes (ces) choses seront à toi mais Jésus répondant lui dit : » Va derrière Moi, Satan ; car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras Lui Seul.

Luc 4:5, 6, 7, 8 ; Matthieu 4:8, 9, 10.

Ses combats contre l'amour de soi, et contre toutes les choses qui appartiennent à l'amour de soi, sont signifiés quand il est dit :

« Le diable l'emporta dans la ville sainte, et le plaça sur le pinacle du temple ; et il lui dit : Si tu es le Fils de Dieu, Jette-Toi Toi-Même en bas, car il est écrit : Il donnera à ses anges des ordres sur toi ; et ils te porteront sur leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre. Jésus lui dit : Il est écrit aussi : Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu. » - Matthieu 4:5-6, 7 ; Luc 4:9, 10, 11, 12.

La Victoire continuelle est signifiée quand il est dit après les Tentations :

« Les Anges s'approchèrent et Le servirent. » - Matthieu 4:11 ; Marc 1:13.

En un mot, le Seigneur depuis le second âge de l'enfance jusqu'à la dernière heure de sa vie dans le monde, fut assailli par tous les enfers, qui furent continuellement combattus, subjugués et vaincus par Lui ; et cela, uniquement d'après son amour pour tout le genre humain ; et puisque cet amour était non pas humain, mais Divin, et que, autant est grand l'amour, autant est grande la tentation, on peut voir quelle fut la gravité des combats et combien il y eut de férocité de la part des enfers. Je sais avec certitude que les choses se sont passées ainsi.

  
/10837