圣经文本

 

Genèse第12章

学习

   

1 Or l'Eternel avait dit à Abram : Sors de ton pays, et d'avec ta parenté, et de la maison de ton père, [et viens] au pays que je te montrerai.

2 Et je te ferai devenir une grande nation, et te bénirai, et je rendrai ton nom grand, et tu seras béni.

3 Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.

4 Abram donc partit, comme l'Eternel lui avait dit, et Lot alla avec lui; et Abram était âgé de soixante et quinze ans, quand il sortit de Caran.

5 Abram prit aussi Saraï sa femme, et Lot fils de son frère, et tout leur bien, qu'ils avaient acquis, et les personnes qu'ils avaient eues à Caran; et ils partirent pour venir au pays de Canaan, auquel ils entrèrent.

6 Et Abram passa au travers de ce pays-là jusqu'au lieu de Sichem, [et] jusqu'en la plaine de Moré; et les Cananéens étaient alors dans ce pays-là.

7 Et l'Eternel apparut à Abram, et lui dit : Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à l'Eternel qui lui était apparu.

8 Et il se transporta de là vers la montagne, qui est à l'Orient de Béthel, et y tendit ses tentes, ayant Béthel à l'Occident, et Haï à l'Orient ; et il bâtit là un autel à l'Eternel, et invoqua le nom de l'Eternel.

9 Puis Abram partit [de là], marchant et s'avançant vers le Midi.

10 Mais la famine étant survenue dans le pays, Abram descendit en Egypte pour s'y retirer; car la famine était grande au pays.

11 Et il arriva comme il était près d'entrer en Egypte, qu'il dit à Saraï, sa femme : Voici, je sais que tu es une fort belle femme;

12 C'est pourquoi il arrivera que quand les Egyptiens t'auront vue, ils diront : C'est la femme de cet homme, et ils me tueront, mais ils te laisseront vivre.

13 [Dis donc], je te prie, que tu es ma sœur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que, par ton moyen ma vie soit préservée.

14 Il arriva donc qu'aussitôt qu'Abram fut venu en Egypte, les Egyptiens virent que cette femme était fort belle.

15 Les principaux de la cour de Pharaon la virent aussi, et la louèrent devant lui, et elle fut enlevée [pour être menée] dans la maison de Pharaon.

16 Lequel fit du bien à Abram, à cause d'elle; de sorte qu'il en eut des brebis, des bœufs, des ânes, des serviteurs, des servantes, des ânesses, et des chameaux.

17 Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, à cause de Saraï femme d'Abram.

18 Alors Pharaon appela Abram, et lui dit : Qu'est-ce que tu m'as fait? pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'était ta femme?

19 Pourquoi as-tu dit, c'est ma sœur? car je l'avais prise pour ma femme; mais maintenant, voici ta femme, prends-la, et t'en va.

20 Et Pharaon ayant donné ordre à ses gens, ils le conduisirent, lui, sa femme, et tout ce qui était à lui.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#1486

学习本章节

  
/10837  
  

1486. Et il eut un troupeau de menu bétail et un troupeau de gros bétail, et des ânes et des serviteurs, et des servantes et des ânesses, et des chameaux, signifie toutes les choses en général qui appartiennent aux scientifiques : c'est ce qui est évident par la signification de toutes ces espèces de richesses, dans la Parole. Il serait trop long de montrer ici ce que chacune d'elles signifie spécialement, d'expliquer, par exemple, ce qui est signifié par le troupeau de menu bétail et le troupeau de gros bétail, par les ânes et les serviteurs, par les servantes et les ânesses, par les chameaux ; chacune à sa signification particulière ; en général elles signifient toutes les choses qui appartiennent à la science des connaissances et aux scientifiques. Les scientifiques considérés en eux-mêmes sont les ânes et les serviteurs : leurs voluptés sont les servantes et les ânesses ; les chameaux sont les services communs ; le troupeau de menu bétail et le troupeau de gros bétail sont les possessions ; partout dans la Parole il en est ainsi. Toutes les choses qui sont chez l'homme Externe ne sont que des services, c'est-à-dire ne sont que pour servir à l'homme Interne ; ainsi sont tons les scientifiques qui appartiennent uniquement à l'homme Externe, car ils sont acquis de choses terrestres et mondaines par les sensuels, afin qu'ils puissent servir à l'homme intérieur ou rationnel, et que celui-ci puisse servir à l'homme spirituel, l'homme spirituel à l'homme céleste et l'homme céleste au Seigneur ; c'est ainsi qu'ils ont été subordonnés respectivement l'un à l'autre, comme les extérieurs le sont aux intérieurs, par ordre, et ainsi tout en général et en particulier est soumis, selon l'ordre, au Seigneur. Les scientifiques sont donc les derniers et les extimes (les choses les plus extérieures) dans lesquels se terminent par ordre les intérieurs ; et comme ils sont les derniers et les extimes, ils doivent plus que toute autre chose être des services. Chacun peut savoir à quelles choses les scientifiques peuvent être utiles, s'il réfléchit ou qu'il cherche en lui-même à quel usage ils sont bons ; quand on réfléchit ainsi sur l'usage, on peut même saisir quel est l'usage. Tout scientifique doit être pour un usage, et c'est là son service.

Vers. 17. Et Jéhovah frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, à cause du fait de Saraï épouse d'Abram.

Jéhovah frappa de grandes plaies Pharaon signifie que les scientifiques furent détruits : et sa maison signifie ceux qu'il avait acquis : à cause du fait de Saraï épouse d'Abram, signifie à cause du vrai qui devait être adjoint au céleste.

  
/10837