圣经文本

 

Ézéchiel第38章

学习

   

1 La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

2 Fils d'homme, tourne ta face vers Gog au pays de Magog, Prince des chefs de Mésec et de Tubal, et prophétise contre lui.

3 Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, j'en veux à toi, Gog, Prince des chefs de Mésec et de Tubal;

4 Et je te ferai retourner en arrière, et je mettrai des boucles dans tes mâchoires, et te ferai sortir avec toute ton armée, avec les chevaux, et les gens de cheval, tous parfaitement bien équipés, une grande multitude avec des écus et des boucliers, et tous maniant l'épée.

5 Ceux de Perse, de Cus, et de Put avec eux, qui tous ont des boucliers et des casques.

6 Gomer et toutes ses bandes, la maison de Togarma du fond de l'Aquilon, avec toutes ses troupes, [et] plusieurs peuples avec toi.

7 Apprête-toi, et tiens-toi prêt, toi, et toute la multitude qui s'est assemblée vers toi, et sois-leur pour garde.

8 Après plusieurs jours tu seras visité, et dans les dernières années tu viendras au pays qui aura été délivré de l'épée, et [au peuple] ramassé d'entre plusieurs peuples, aux montagnes d'Israël qui auront été continuellement en désert; [tu viendras] en ce pays-là, lorsque ce pays ayant été retiré d'entre les peuples, tous y habiteront en assurance.

9 Tu monteras donc comme une ruine qui éclate, et tu viendras comme une nuée pour couvrir la terre, toi, et toutes tes bandes, et plusieurs peuples avec toi.

10 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : il arrivera en ces jours-là que plusieurs choses monteront en ton cœur, et que tu formeras un dessein pernicieux.

11 Car tu diras : je monterai contre le pays dont les villes sont sans murailles; j'envahirai ceux qui sont en repos, qui habitent en assurance, qui demeurent tous [dans des villes] sans murailles, lesquelles n'ont ni barres ni portes;

12 Pour enlever un grand butin et faire un grand pillage ; pour remettre ta main sur les déserts qui de nouveau étaient habités et sur le peuple ramassé d'entre les nations, lequel vaque à son bétail, et à ses biens, au milieu du pays.

13 Seba, et Dedan, et les marchands de Tarsis, et tous ses lionceaux, te diront : ne vas-tu pas pour faire un grand butin, et n'as-tu pas assemblé ta multitude pour faire un grand pillage, pour emporter de l'argent et de l'or, pour prendre le bétail et les biens, pour enlever un grand butin?

14 Toi donc, fils d'homme, prophétise, et dis à Gog : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : en ce jour-là, quand mon peuple d'Israël habitera en assurance, ne le sauras-tu pas?

15 Et ne viendras-tu pas de ton lieu, du fond de l'Aquilon, toi, et plusieurs peuples avec toi, eux tous gens de cheval, une grande multitude, et une grosse armée?

16 Et ne monteras-tu pas contre mon peuple d'Israël, comme une nuée pour couvrir la terre? tu seras aux derniers jours, et je te ferai venir sur ma terre, afin que les nations me connaissent, quand je serai sanctifié en toi, ô Gog! en leur présence.

17 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : n'est-ce pas de toi que j'ai parlé autrefois par le ministère de mes serviteurs, les Prophètes d'Israël, qui ont prophétisé en ces jours-là pendant plusieurs années, qu'on te ferait venir contre eux?

18 Mais il arrivera en ce jour-là, au jour de la venue de Gog sur la terre d'Israël, dit le Seigneur l'Eternel, que ma colère éclatera.

19 Et je parlerai en ma jalousie [et] en l'ardeur de ma fureur, si en ce jour-là il n'y a une grande agitation sur la terre d'Israël.

20 Et les poissons de la mer, et les oiseaux des cieux, et les bêtes des champs, et tout reptile qui rampe sur la terre, et tous les hommes qui sont sur le dessus de la terre seront épouvantés par ma présence; les montagnes seront renversées, les tours et les murailles seront abattues.

21 Et j'appellerai contre lui l'épée par toutes mes montagnes, dit le Seigneur l'Eternel; l'épée de chacun d'eux sera contre son frère.

22 Et j'entrerai en jugement avec lui par la mortalité, et par le sang, et je ferai pleuvoir sur lui, et sur ses troupes, et sur les grands peuples qui seront avec lui, des torrents d'eau, des pierres de grêle, du feu et du soufre.

23 Je me glorifierai, je me sanctifierai, je serai connu en la présence de plusieurs nations; et elles sauront que je suis l'Eternel.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#7553

学习本章节

  
/10837  
  

7553. Et Moi je fais pleuvoir vers ce temps demain une grêle fort lourde, signifie les faux détruisant toutes les choses de l'Eglise chez eux : on le voit par la signification de la pluie de grêle, en ce que ce sont les faux d'après le mal qui détruisent les vrais et les biens de la foi, ainsi les choses de l'Église ; si la pluie de grêle signifie ces faux, c'est parce que les grêlons sont comme des pierres, et détruisent tant les hommes que les bêtes, ainsi que les produits de la terre ; et aussi parce qu'ils sont froids : la pluie en général signifie la bénédiction, et dans le sens opposé la malédiction, numéro 2445 ; quand elle signifie la bénédiction, elle signifie l'influx et la réception du vrai de la foi et du bien de la charité, car c'est là la bénédiction ; mais quand elle signifie la malédiction, elle signifie le faux qui est contre le vrai de la foi, et le mal qui est contre le bien de la charité, car c'est là la malédiction ; en général, la pluie de grêle signifie la malédiction, qui appartient au faux provenant du mal, et même au faux provenant du mal contre les vrais et les biens de l'Église ; c'est là ce que signifie la pluie de grêle dans les passages suivants.

Dans Ézéchiel :

« Je disputerai avec Gog par la peste et par le sang, et je ferai pleuvoir une pluie inondante, et des pierres de grêle, du feu et du soufre sur lui, et sur ses bataillons, et sur beaucoup de peuples qui (sont) avec lui. » - Ézéchiel 38:22.

Gog, c'est le culte externe séparé de l'interne, ainsi ce sont ceux qui placent dans les externes le tout du culte Divin, la charité étant éteinte ; les pierres de grêle, ce sont les faux d'après le mal.

Dans le Même :

« Que ma main soit contre les Prophètes qui voient la vanité et qui prédisent le mensonge. Dis à ceux qui l'enduisent d'ineptie, qu'elle tombera (la muraille), il y aura une pluie inondante, par laquelle vous, pierres de grêle, vous tomberez, et un vent de tempêtes la brisera. » - Ézéchiel 13:9, 11 ;

Les prophètes qui voient la vanité et qui prédisent le mensonge, sont ceux qui enseignent les maux et les faux ; ceux qui enduisent d'ineptie, sont ceux qui forgent des faux et les rendent comme semblables au vrai ; ceux-ci sont appelés pierres de grêles à cause des faux ; mais la grêle dans ce passage et dans le précédent est exprimée dans la Langue originale par un autre mot, qui signifie une grosse grêle. Dans Ésaïe :

« Alors Jéhovah fera entendre la gloire de sa Voix, et son bras fera voir le repos, dans l'indignation de la colère, et la flamme d'un feu dévorant, par la dispersion et l'inondation, et la Pierre de grêle. » - Ésaïe 30:30-31.

La pierre de grêle, c'est la vastation du vrai par les faux.

Dans le Même :

« Voici, le Seigneur fort et robuste, comme une inondation de grêle, une tempête de carnage, comme une inondation de grosses eaux débordées, il abattra (tout) à terre avec la main ; la grêle renversera le refuge du mensonge, et ils inonderont la retraite des eaux. » - Ésaïe 28:2, 17.

L'inondation, c'est l'immersion dans les faux, et ainsi la vastation du vrai, numéros 705, 739, 790, 5725, 6853 ; l'inondation de la grêle, c'est la destruction du vrai par les faux.

Dans David :

« Il frappa de grêle leur cep, et leurs sycomores d'une grêle pesante ; et il livra à la grêle leur bête, et leurs troupeaux aux charbons ardents, il envoya sur eux l'emportement de sa colère. “ - Psaumes 78:47, 48, 49.

Dans le Même :

« Il donna leurs pluies en grêle, un feu de flamme dans leur terre ; et il frappa leur cep et leur figuier, et il brisa l'arbre de leur frontière. » - Psaumes 105:32-33.

La grêle et la pluie, c'est la vastation du vrai et du bien par les faux provenant du mal, le cep est le vrai et le bien de l'Église interne, les sycomores et le figuier sont les vrais et les biens de l'Église externe.

Dans le Même :

« Qui donne la neige comme de la laine, répand la brume comme de la poussière, qui lance sa grêle comme des balles ; devant son froid qui subsistera ? » - Psaumes 147:16-17 ; la grêle, ce sont les faux provenant des maux.

Dans le Même :

« Il a posé les ténèbres (pour) sa retraite, ses circuits (pour) sa tente ; les ténèbres des eaux, les nuées des cieux ; par la splendeur devant Lui ses nuées ont passé, avec grêle et charbons de feu ; Jéhovah a tonné dans les cieux, et le Très-Haut a donné de sa voix, de la grêle et des charbons de feu, en sorte qu'il a lancé ses traits et les a dispersés. » - Psaumes 18:12-13, 14, 15.

La grêle, ce sont les faux d'après les maux qui dévastent les vrais et les biens.

Dans Jean :

« Le Premier Ange sonna de la trompette, et il se forma de la grêle, et du feu mêlé de sang, et ils tombèrent sur la terre, en sorte que la troisième partie des arbres fut brûlée, et toute herbe verte fut desséchée. » - Apocalypse 8:7.

La grêle, ce sont les faux d'après le mal ; le feu mêlé de sang, c'est le mal des cupidités avec les vrais falsifiés ; les arbres qui ont été brûlés, ce sont les connaissances du vrai détruites par le mal des cupidités ; l'herbe verte qui a été desséchée, ce sont les scientifiques du vrai détruits pareillement ; que le feu soit le mal des cupidités, on le voit numéro 1297, 1861, 2446, 5071, 5215, 6314, 6832, 7324 ; et le sang le vrai falsifié, numéro 4735, 6978, 7317, 7326 ; et les arbres les connaissances numéros 2722 (fin). 2972. Dans Josué :

« Et il arriva que, comme ils fuyaient devant Israël, eux, dans la descente de Bethchoron, alors Jéhovah jeta des cieux sur eux de grosses pierres jusqu'à Aseka, et ils moururent ; il y en eut plus de ceux qui moururent par les pierres de grêle, que de ceux que les fils d'Israël tuèrent par l'épée. » - Josué 10:11.

Là, il s'agit de cinq rois qui étaient campés contre Gibéon ; par ces rois et par leur peuple étaient représentés ceux qui sont dans les faux d'après les maux, c'est pour cela qu'ils moururent par des pierres de grêle ; les grêlons sont appelés pierres, parce que les pierres aussi signifient les faux. D'après ces passages, on voit clairement ce que signifient la grêle et la pluie de grêle, savoir, les faux d'après les maux, et comme elles signifient ces faux, elles signifient aussi la vastation du vrai et du bien, car cette vastation se fait par les faux d'après les maux.

  
/10837