圣经文本

 

Exode第31章

学习

   

1 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

2 Regarde, j'ai appelé par son nom Betsaléel, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda.

3 Et je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, en sagesse, en intelligence, en science, et en toute sorte d'ouvrages,

4 Afin d'inventer des dessins pour travailler en or, en argent, et en airain;

5 Dans la sculpture des pierres [précieuses]; pour les mettre en œuvre, [et] dans la menuiserie, pour travailler en toute sorte d'ouvrages.

6 Et voici, je lui ai donné pour compagnon Aholiab fils d'Ahisamac, de la Tribu de Dan; et j'ai mis de la science au cœur de tout homme d'esprit, afin qu'ils fassent toutes les choses que je t'ai commandées.

7 [Savoir] le Tabernacle d'assignation, l'Arche du Témoignage, et le Propitiatoire qui doit être au-dessus, et tous les ustensiles du Tabernacle;

8 Et la table avec tous ses ustensiles; et le chandelier pur avec tous ses ustensiles; et l'autel du parfum;

9 Et l'autel de l'holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement;

10 Et les vêtements du service; les saints vêtements d'Aaron Sacrificateur, et les vêtements de ses fils pour exercer la sacrificature;

11 Et l'huile de l'onction, et le parfum des choses aromatiques pour le Sanctuaire, et ils feront toutes les choses que je t'ai commandées.

12 L'Eternel parla encore à Moïse, en disant :

13 Toi aussi parle aux enfants d'Israël, en disant : certes, vous garderez mes Sabbats; car c'est un signe entre moi et vous en vos âges, afin que vous sachiez que je suis l'Eternel, qui vous sanctifie.

14 Gardez donc le Sabbat, car il vous doit être saint; quiconque le violera, sera puni de mort; quiconque, [dis-je], fera aucune œuvre en ce-jour-là, sera retranché du milieu de ses peuples.

15 On travaillera six jours; mais le septième jour est le Sabbat du repos, une sainteté à l'Eternel; quiconque fera aucune œuvre au jour du repos sera puni de mort.

16 Ainsi les enfants d'Israël garderont le Sabbat, pour célébrer le jour du repos en leurs âges, par une alliance perpétuelle.

17 C'est un signe entre moi et les enfants d'Israël à perpétuité; car l'Eternel a fait en six jours les cieux et la terre, et il a cessé au septième, et s'est reposé.

18 Et Dieu donna à Moïse, après qu'il eut achevé de parler avec lui sur la montagne de Sinaï, les deux Tables du Témoignage; Tables de pierre, écrites du doigt de Dieu.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#10356

学习本章节

  
/10837  
  

10356. Toutefois, mes Sabbaths vous garderez, signifie la sainte pensée continuellement sur l'union du Divin Même avec l'Humain du Seigneur : on le voit par la signification des sabbaths, en ce qu'ils sont dans le sens suprême l'union du Divin Même avec le Divin Humain dans le Seigneur ; et dans le sens respectif la conjonction du Seigneur quant au Divin Humain avec le Ciel ; puis la conjonction du Ciel avec l'Église ; et, en général, chez ceux qui sont l'Église, ou chez qui est l'Église, la conjonction du bien et du vrai : cette union et ces conjonctions sont signifiées par les sabbaths, comme il a été montré, numéro 8495, 8510, 8890, 8893, 9274 ; et par la signification de toutefois ou absolument garder, en ce que c'est avoir saintement et continuellement dans la pensée ; car lorsque garder se dit des choses qui étaient représentées dans cette Église, il est signifié avoir dans la pensée et dans le mental les choses qui étaient représentées, et les adorer saintement ; car les représentatifs étaient des externes dans lesquels il y avait des internes, et qui ainsi donnaient lieu à penser aux internes ; garder les sabbaths de Jéhovah signifie donc penser saintement et continuellement sur le Seigneur, sur l'union du Divin Même avec le Divin Humain du Seigneur, sur la conjonction du Seigneur quant au Divin Humain avec le Ciel, sur la conjonction du Ciel avec l'Église, et sur la conjonction du bien et du vrai dans l'homme de l'Église. Comme ce sont là les essentiels mêmes de l'Église, car sans la reconnaissance et sans la foi de ces vérités l'Église n'est point Église, voilà pourquoi il est parlé en dernier lieu du sabbath, par qui elles sont signifiées, et aussi de nouveau et de nouveau jusqu'à la fin du Chapitre.

  
/10837