圣经文本

 

Exode第28章

学习

   

1 Et toi fais approcher de toi Aaron ton frère, et ses fils avec lui, d'entre les enfants d'Israël, pour m'exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar, fils d'Aaron.

2 Et tu feras à Aaron ton frère de saints vêtements pour gloire et pour ornement.

3 Et tu parleras à tous les hommes d'esprit, à chacun de ceux que j'ai remplis de l'esprit de science, afin qu'ils fassent des vêtements à Aaron pour le sanctifier, afin qu'il m'exerce la Sacrificature.

4 Et ce sont ici les vêtements qu'ils feront; le Pectoral, l'Ephod, le Rochet, la Tunique, qui tienne serré, la Tiare, et le Baudrier; ils feront donc les saints vêtements à Aaron ton frère, et à ses fils, pour m'exercer la Sacrificature.

5 Et ils prendront de l'or, de la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, et du fin lin.

6 Et ils feront l'Ephod d'or, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi, et de fin lin retors, d'un ouvrage exquis.

7 Il aura deux épaulières qui se joindront par les deux bouts, et il sera [ainsi] joint.

8 Le ceinturon exquis dont il sera ceint, [et] qui sera par-dessus, sera de même ouvrage, et tiré de lui, [étant] d'or, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi, et de fin lin retors.

9 Et tu prendras deux pierres d'Onyx, et tu graveras sur elles les noms des enfants d'Israël;

10 Six de leurs noms sur une pierre et les Six noms des autres, sur l'autre pierre, selon leur naissance.

11 Tu graveras sur les deux pierres, d'ouvrage de lapidaire, de gravure de cachet, les noms des enfants d'Israël, et tu les enchâsseras dans des chatons d'or.

12 Et tu mettras les deux pierres sur les épaulières de l'Ephod, afin qu'elles soient des pierres de mémorial pour les enfants d'Israël; car Aaron portera leurs noms sur ses deux épaules devant l'Eternel, pour mémorial.

13 Tu feras aussi des crampons d'or;

14 Et deux chaînettes de fin or à bouts, en façon de cordon, et tu mettras les chaînettes ainsi faites à cordon dans les crampons.

15 Tu feras aussi le Pectoral de jugement d'un ouvrage exquis, comme l'ouvrage de l'Ephod, d'or, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi, et de fin lin retors.

16 Il sera carré [et] double; et sa longueur sera d'une paume, et sa largeur d'une paume.

17 Et tu le rempliras de remplage de pierrerie, à quatre rangées de pierres [précieuses]. A la première rangée on mettra une Sardoine, une Topaze, et une Emeraude.

18 Et à la seconde rangée, une Escarboucle, un Saphir, et un Jaspe.

19 Et à la troisième rangée, un Ligure, une Agathe, et une Améthyste.

20 Et à la quatrième rangée, un Chrysolithe, un Onyx et un Béryl, qui seront enchâssés dans de l'or, selon leurs remplages.

21 Et ces pierres-là seront selon les noms des enfants d'Israël, douze selon leurs noms, chacune d'elles gravée de gravure de cachet, selon le nom qu'elle en doit porter, [et] elles seront pour les douze Tribus.

22 Tu feras donc pour le Pectoral des chaînettes à bouts, en façon de cordon, qui seront de pur or.

23 Et tu feras sur le Pectoral deux anneaux d'or, et tu mettras les deux anneaux aux deux bouts du Pectoral.

24 Et tu mettras les deux chaînettes d'or faites à cordon, dans les deux anneaux à l'extrémité du Pectoral.

25 Et tu mettras les deux autres bouts des deux chaînettes faites à cordon, aux deux crampons, et tu les mettras sur les épaulières de l'Ephod, sur le devant de l'Ephod.

26 Tu feras aussi deux autres anneaux d'or, que tu mettras aux deux autres bouts du Pectoral, sur le bord qui sera du côté de l'Ephod en dedans.

27 Et tu feras deux autres anneaux d'or, que tu mettras aux deux épaulières de l'Ephod par le bas, répondant sur le devant, à l'endroit où il se joint, au-dessus du ceinturon exquis de l'Ephod.

28 Et ils joindront le Pectoral élevé par ses anneaux, aux anneaux de l'Ephod, avec un cordon de pourpre, afin qu'il tienne au-dessus du ceinturon exquis de l'Ephod, et que le Pectoral ne bouge point de dessus l'Ephod.

29 [Ainsi] Aaron portera sur son cœur les noms des enfants d'Israël au Pectoral de jugement, quand il entrera dans le lieu Saint, pour mémorial devant l'Eternel, continuellement.

30 Et tu mettras sur le Pectoral de jugement l'Urim et le Thummim, qui seront sur le cœur d'Aaron, quand il viendra devant l'Eternel; et Aaron portera le jugement des enfants d'Israël sur son cœur devant l'Eternel, continuellement.

31 Tu feras aussi le Rochet de l'Ephod entièrement de pourpre.

32 Et l'ouverture où passe la tête sera au milieu, [et] il y aura un ourlet à son ouverture tout autour, d'ouvrage tissu, comme l'ouverture d'un corselet, afin qu'il ne se déchire point.

33 Et tu feras à ses bords des grenades de pourpre, d'écarlate, et de cramoisi tout autour, et des clochettes d'or entre elles tout autour.

34 Une clochette d'or, puis une grenade; une clochette d'or, puis une grenade; aux bords du Rochet tout autour.

35 Et Aaron en sera revêtu quand il fera le service, et on en entendra le son lorsqu'il entrera dans le lieu Saint devant l'Eternel, et quand il en sortira, afin qu'il ne meure pas.

36 Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETÉ A L'ETERNEL.

37 Laquelle tu poseras avec un cordon de pourpre, et elle sera sur la Tiare, répondant sur le devant de la Tiare.

38 Et elle sera sur le front d'Aaron; et Aaron portera l'iniquité des saintes offrandes que les enfants d'Israël auront offertes, dans tous les dons de leurs saintes offrandes, et elle sera continuellement sur son front, pour les rendre agréables devant l'Eternel.

39 Tu feras aussi une chemise de fin lin qui s'appliquera sur le corps, et tu feras aussi la Tiare de fin lin; mais tu feras le baudrier d'ouvrage de broderie.

40 Tu feras aussi aux enfants d'Aaron des chemises, des baudriers, et des calottes pour leur gloire et pour leur ornement.

41 Et tu en revêtiras Aaron ton frère, et ses fils avec lui; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras; puis ils m'exerceront la Sacrificature.

42 Et tu leur feras des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité, qui tiendront depuis les reins jusqu'au bas des cuisses.

43 Et Aaron et ses fils seront ainsi habillés quand ils entreront au Tabernacle d'assignation, ou quand ils approcheront de l'autel pour faire le service dans le lieu Saint; et ils ne porteront point la peine d'aucune iniquité, et ne mourront point. Ce sera une ordonnance perpétuelle pour lui et pour sa postérité après lui.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#9917

学习本章节

  
/10837  
  

9917. Et tu feras sur ses franges, signifie dans les extrêmes où est le naturel : on le voit par la signification des franges du manteau, en ce qu'elles sont les extrêmes où est le naturel ; en effet, le manteau signifie spécialement le Divin Vrai dans le Royaume spirituel dans la forme interne, et en général le Royaume spirituel, numéro 9825 ; et les franges qui sont au bas alentour signifient les extrêmes du Royaume spirituel ; et les extrêmes du Royaume spirituel sont les naturels ; car les biens et les vrais dans les deux se succèdent dans cet ordre.

Dans les suprêmes ou intimes sont les biens et les vrais célestes, dans les moyens sont les biens et les vrais spirituels, et dans les derniers sont les biens et les vrais naturels ; sur cet ordre de succession dans les deux et chez l'homme, voir ce qui vient d'être dit, numéro 9915 ; et comme les scientifiques du vrai et du bien sont dans l'homme externe ou naturel, c'est aussi pour cela que des grenades avaient été placées sur les franges, car les grenades signifient les scientifiques du bien, et qu'il y avait aussi dans les grenades des clochettes d'or, parce que les clochettes signifient des choses qui appartiennent aux scientifiques. Que les franges du manteau soient les extrêmes où est le naturel, on le voit par les passages de la Parole où les franges sont nommées, par exemple, dans Ésaïe :

« Je vis le Seigneur assis sur un trône haut et élevé, et ses franges remplissaient le Temple. “ - Ésaïe 6:1 ;

Le trône sur lequel était le Seigneur signifie le ciel, et spécialement le ciel spirituel, numéros 5313, 8625 ; les franges dans ce passage signifient les Divins Vrais dans les derniers ou extrêmes, tels que sont les Vrais de la Parole dans le sens de la lettre ; elles sont dites remplir le Temple, quand ces vrais remplissent l'Église : par les franges remplissant le Temple il est signifié la même chose que par la fumée et la nuée remplissant le Tabernacle, et aussi le Temple, et dont il est quelquefois parlé dans la Parole ; que le Divin Vrai dans les derniers, tel qu'est le sens de la lettre de la Parole, soit signifié là par la fumée, on le voit, numéros 8916, 8918 ; et aussi par la nuée, Numéro 4060, 4391, 5922, 6343.

« Quand la femme travaillée d'une perte de sang eut touché la frange du vêtement du Seigneur, elle fut guérie. » -Matin. Ésaïe 9:20, : -

« Et en général, tous ceux qui touchaient la frange de son vêtement étaient guéris. “ - Marc 6:56.

Ce qui signifiait que le salut sortait du Divin dans les extrêmes ou derniers ; car c'est dans les derniers du bien et du vrai, procédant du Divin, qu'il y a la force et la puissance, voir numéro 9836 ; et c'est là aussi que sont les réponses, numéro 9905. Dans, Matthieu :

« Jésus dit des Scribes et des Pharisiens, qu'ils font toutes leurs œuvres pour qu'elles soient vues par les hommes, qu'ils élargissent leurs phylactères, et agrandissent les franges de leurs manteaux. “ - Matthieu 23:5 ;

Là, il est bien évident que les franges du manteau sont les externes qui se montrent à la vue, et que les agrandir, c'est faire des œuvres dans les externes pour qu'elles paraissent ou soient vues.

Dans Jérémie :

« Jérusalem a commis le péché, sa souillure est dans ses franges. “ - Lamentations Jérémie 1:9.

La souillure dans les franges, c'est dans les actions et dans les paroles, ainsi dans les extrêmes ; en effet, les extrêmes tirent leur essence des intérieurs, c'est pourquoi quand les intérieurs sont souillés, les extrêmes le sont aussi, quoique les souillures ne se montrent pas devant les hommes, par la raison que les hommes regardent la forme externe, et par conséquent ne voient pas les intérieurs ; mais toujours est-il que ces souillures, qui sont dans les intérieurs, apparaissent devant les anges, et sont aussi mises à découvert chez chacun dans l'autre vie, car là les externes sont enlevés, d'où il résulte qu'on voit clairement quelles ont été les œuvres dans leur essence.

Dans Nahum :

« Je relèverai tes franges sur tes faces, et je montrerai aux nations ta nudité. “ - Nahum 3:5 ;

-relever les franges sur les faces, c'est écarter les externes afin que les internes se montrent ; car les externes, qui appartiennent à l'homme naturel, cachent de diverses manières les internes, qui sont les hypocrisies, les fourberies, les mensonges, les haines, les vengeances, les adultères, et autres maux semblables ; lors donc que les externes sont enlevés, les internes se montrent dans leur souillure et dans leur turpitude.

Dans Jérémie :

« Si tu dis dans ton cœur : Pourquoi me sont arrivées ces choses A cause de la multitude de ton iniquité relevées ont été tes franges, maltraités ont été tes talons. » Moi, je mettrai à nu tes franges sur tes faces, afin que soient vus ton ignominie, tes adultères. » - Jérémie 13:22, 26 :

Là, il s'agit des abominations de Jérusalem ; relever les franges, et les mettre à nu, c'est enlever les externes qui voilent et cachent, afin que les intérieurs soient vus ; car l'homme apprend à feindre le bien, l'honnête et le sincère, à cause de la réputation, de l'honneur et du gain, lorsque cependant il tient cachés en dedans de lui des maux et des faux de divers genres : comme les franges signifient les externes, c'est pour cela qu'il est aussi parlé des talons, puisque les talons sont les infimes du naturel, voir numéros 259, 4938, suivants, 494O à Zi951. Maintenant, d'après ce qui vient d'être dit, on voit que les franges du manteau signifient les biens et les vrais dans les derniers ou extrêmes, qui sont dans le monde naturel.

  
/10837