圣经文本

 

Genèse第19章

学习

   

1 Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir; et Lot était assis à la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d'eux, et se prosterna la face contre terre.

2 Puis il dit: Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit; lavez-vous les pieds; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit dans la rue.

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain. Et ils mangèrent.

4 Ils n'étaient pas encore couchés que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu'aux vieillards; toute la population était accourue.

5 Ils appelèrent Lot, et lui dirent: Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit? Fais-les sortir vers nous, pour que nous les connaissions.

6 Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui.

7 Et il dit: Mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal!

8 Voici, j'ai deux filles qui n'ont point connu d'homme; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu'il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu'ils sont venus à l'ombre de mon toit.

9 Ils dirent: Retire-toi! Ils dirent encore: Celui-ci est venu comme étranger, et il veut faire le juge! Eh bien, nous te ferons pis qu'à eux. Et, pressant Lot avec violence, ils s'avancèrent pour briser la porte.

10 Les hommes étendirent la main, firent rentrer Lot vers eux dans la maison, et fermèrent la porte.

11 Et ils frappèrent d'aveuglement les gens qui étaient à l'entrée de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, de sorte qu'ils se donnèrent une peine inutile pour trouver la porte.

12 Les hommes dirent à Lot: Qui as-tu encore ici? Gendres, fils et filles, et tout ce qui t'appartient dans la ville, fais-les sortir de ce lieu.

13 Car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri contre ses habitants est grand devant l'Eternel. l'Eternel nous a envoyés pour le détruire.

14 Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu; car l'Eternel va détruire la ville. Mais, aux yeux de ses gendres, il parut plaisanter.

15 Dès l'aube du jour, les anges insistèrent auprès de Lot, en disant: Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne périsses dans la ruine de la ville.

16 Et comme il tardait, les hommes le saisirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l'Eternel voulait l'épargner; ils l'emmenèrent, et le laissèrent hors de la ville.

17 Après les avoir fait sortir, l'un d'eux dit: Sauve-toi, pour ta vie; ne regarde pas derrière toi, et ne t'arrête pas dans toute la plaine; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses.

18 Lot leur dit: Oh! non, Seigneur!

19 Voici, j'ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m'atteigne, et je périrai.

20 Voici, cette ville est assez proche pour que je m'y réfugie, et elle est petite. Oh! que je puisse m'y sauver,... n'est-elle pas petite?... et que mon âme vive!

21 Et il lui dit: Voici, je t'accorde encore cette grâce, et je ne détruirai pas la ville dont tu parles.

22 Hâte-toi de t'y réfugier, car je ne puis rien faire jusqu'à ce que tu y sois arrivé. C'est pour cela que l'on a donné à cette ville le nom de Tsoar.

23 Le soleil se levait sur la terre, lorsque Lot entra dans Tsoar.

24 Alors l'Eternel fit pleuvoir du ciel sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu, de par l'Eternel.

25 Il détruisit ces villes, toute la plaine et tous les habitants des villes, et les plantes de la terre.

26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

27 Abraham se leva de bon matin, pour aller au lieu où il s'était tenu en présence de l'Eternel.

28 Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le territoire de la plaine; et voici, il vit s'élever de la terre une fumée, comme la fumée d'une fournaise.

29 Lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine, il se souvint d'Abraham; et il fit échapper Lot du milieu du désastre, par lequel il bouleversa les villes où Lot avait établi sa demeure.

30 Lot quitta Tsoar pour la hauteur, et se fixa sur la montagne, avec ses deux filles, car il craignait de rester à Tsoar. Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.

31 L'aînée dit à la plus jeune: Notre père est vieux; et il n'y a point d'homme dans la contrée, pour venir vers nous, selon l'usage de tous les pays.

32 Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.

33 Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là; et l'aînée alla coucher avec son père: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.

34 Le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune: Voici, j'ai couché la nuit dernière avec mon père; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.

35 Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là; et la cadette alla coucher avec lui: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.

36 Les deux filles de Lot devinrent enceintes de leur père.

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben-Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#2348

学习本章节

  
/10837  
  

2348. Depuis l'enfant jusqu'au vieillard, signifie les faux et les maux récents et confirmés : on peut le voir par la signification de l'Enfant et du Vieillard quand ces expressions se disent des faux et des maux, savoir, en ce que les enfants désignent les faux et les maux qui ne sont pas encore devenus grands, ainsi ceux qui sont récents, et les vieillards ceux qui ont acquis beaucoup d'âge, ainsi ceux qui ont été confirmés. On rencontre ailleurs dans la Parole l'enfant et le vieillard pris dans un sens semblable, comme dans Zacharie :

« Des vieillards mâles et des vieilles femmes habiterons encore dans les places de Jérusalem, et las places de la cité seront remplies, de jeunes garçons et de jeunes filles jouant dans les places. » - Zacharie 8:4-5.

Là, Jérusalem est le Royaume du Seigneur et l'Eglise, numéros 402, 2117 ; les places y désignent les vrais, numéro 2336 ; ainsi les vieillards mâles représentent les vrais confirmés ; les vieilles femmes, les biens confirmés ; les jeunes garçons jouant dans les places, les vrais récents ; et les jeunes filles, les biens récents, ainsi que les affections de ces biens et les allégresses qui en proviennent. On voit, par là, comment les célestes et les spirituels se changent en historiques, lorsqu'ils tombent dans les choses mondaines qui sont le sens de la lettre, sens dans lequel il semble à peine qu'on doive entendre autre chose que des vieillards, des jeunes garçons, des femmes, des jeunes filles.

Dans Jérémie :

« Répand la colère sur le petit enfant dans la place de Jérusalem, et pareillement sur l'assemblée des jeunes gens, parce que même le mari sera pris avec la femme, le vieillard avec celui qui est plein de jours. » - Jérémie 6:11.

Là, la place de Jérusalem désigne les faux qui règnent, dans l'Eglise, numéro 2336 ; les faux qui sont récents et qui ont grandi sont nommés petit enfant et jeunes gens, et ceux qui sont anciens et confirmés sont nommés vieillards et pleins de jours.

Dans le Même :

« Je disperserai en toi le cheval et son cavalier, et je disperserai en toi le char et celui qu'il porte ; et je disperserai en toi le mari et la femme, et je disperserai en toi le vieillard et l'enfant. » - Jérémie 51:21-22.

Là, pareillement, le vieillard et l'enfant sont pris pour le vrai confirmé et pour le vrai récent.

Dans le Même :

« La mort est montée par Nos fenêtres ; elle est venue dans Nos palais, pour retrancher de la place le petit enfant, des carrefours les jeunes gens. » - Jérémie 9:20.

Là, le petit enfant désigne les vrais qui d'abord naissent, et qui sont retranchés quand la mort vient par les fenêtres et dans les palais, c'est-à-dire dans les intellectuels et dans les volontaires, on a vu que les fenêtres sont les intellectuels, numéros 655, 658, et que les palais ou les maisons sont les volontaires, numéro 710.

  
/10837