圣经文本

 

Genèse第1章

学习

1 Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.

2 La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme, et l'esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux.

3 Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut.

4 Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.

5 Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.

6 Dieu dit: Qu'il y ait une étendue entre les eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux.

7 Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. Et cela fut ainsi.

8 Dieu appela l'étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour.

9 Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi.

10 Dieu appela le sec terre, et il appela l'amas des eaux mers. Dieu vit que cela était bon.

11 Puis Dieu dit: Que la terre produise de la verdure, de l'herbe portant de la semence, des arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce et ayant en eux leur semence sur la terre. Et cela fut ainsi.

12 La terre produisit de la verdure, de l'herbe portant de la semence selon son espèce, et des arbres donnant du fruit et ayant en eux leur semence selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon.

13 Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le troisième jour.

14 Dieu dit: Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue du ciel, pour séparer le jour d'avec la nuit; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années;

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre. Et cela fut ainsi.

16 Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit; il fit aussi les étoiles.

17 Dieu les plaça dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre,

18 pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres. Dieu vit que cela était bon.

19 Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le quatrième jour.

20 Dieu dit: Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants, et que des oiseaux volent sur la terre vers l'étendue du ciel.

21 Dieu créa les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent, et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce; il créa aussi tout oiseau ailé selon son espèce. Dieu vit que cela était bon.

22 Dieu les bénit, en disant: Soyez féconds, multipliez, et remplissez les eaux des mers; et que les oiseaux multiplient sur la terre.

23 Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le cinquième jour.

24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce. Et cela fut ainsi.

25 Dieu fit les animaux de la terre selon leur espèce, le bétail selon son espèce, et tous les reptiles de la terre selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon.

26 Puis Dieu dit: Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre, et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre.

27 Dieu créa l'homme à son image, il le créa à l'image de Dieu, il créa l'homme et la femme.

28 Dieu les bénit, et Dieu leur dit: Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre, et l'assujettissez; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre.

29 Et Dieu dit: Voici, je vous donne toute herbe portant de la semence et qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre ayant en lui du fruit d'arbre et portant de la semence: ce sera votre nourriture.

30 Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. Et cela fut ainsi.

31 Dieu vit tout ce qu'il avait fait et voici, cela était très bon. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le sixième jour.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#904

学习本章节

  
/10837  
  

904. Dieu parla à Noach signifie la présence du Seigneur chez l'homme de cette Eglise.

C'est ce qui résulte du sens interne de la Parole : le Seigneur parle avec chaque homme ; car dans ce que veut et dans ce que pense l'homme, tout ce qui est bien et vrai vient du Seigneur. Il y a au moins chez chaque homme deux mauvais esprits et deux Anges ; ceux-là excitent ses maux, tandis que ceux-ci lui inspirent les biens et les vérités. Tout bien ou tout vrai que les Anges inspirent appartient au Seigneur ; ainsi le Seigneur parle continuellement à l'homme, mais tout autrement chez tel homme que chez tel autre. Chez ceux qui se laissent entrainer par les mauvais esprits, le Seigneur parle comme s'il était absent ou comme de loin, de sorte qu'on peut à peine dire qu'il parle ; mais avec ceux qui sont conduits par Lui, le Seigneur parle étani plus en présence ; ce dont on peut suffisamment se convaincre, en réfléchissant que ce n'est jamais que par le Seigneur qu'il est possible à l'homme de porter sa pensée sur quelque bien et sur quelque vrai. La présence du Seigneur est en raison de l'état d'amour envers le prochain et de foi dans lequel est l'homme. Le Seigneur est présent dans l'amour envers le prochain, parce qu'il est dans tout bien, mais il n'est pas ainsi dans la foi sans amour, selon le nom qu'on lui donne. La foi sans amour et sans charité est quelque chose de séparé ou de disjoint : partout où il y a conjonction, il doit y avoir un milieu qui conjoigne ; ce milieu n'est que l'amour et la charité. Ceci devient évident pour quiconque réfléchit que le Seigneur a de la miséricorde pour qui que ce soit, qu'il aime chaque homme, et qu'il veut rendre tout homme heureux pour l'éternité ; celui donc qui n'est pas porté par un amour semblable à avoir compassion des autres, à aimer les autres et à vouloir les rendre heureux, ne peut être conjoint au Seigneur, parce qu'il y a dissemblance et rien moins qu'image. Contempler le Seigneur par !a foi, selon l'expression commune, et haïr le prochain, c'est non-seulement se tenir loin du Seigneur, mais c'est même avoir entre soi et le Seigneur un abîme infernal, dans lequel on tomberait si l'on voulait s'approcher plus près ; car la haine contre le prochain est cet abîme infernal qui est entre l'homme et le Seigneur. Il y a présence du Seigneur chez l'homme des que l'homme aime le prochain ; le Seigneur est dans l'amour, et autant l'homme est dans l'amour, autant le Seigneur est présent ; et autant le Seigneur est présent, autant il parle à l'homme. L'homme croit absolument qu'il pense par lui-même, cependant par lui-même il n'a pas une seule idée de pensée, pas même la moindre partie d'une idée ; mais ce qui est mal et faux lui vient de l'enfer par les mauvais esprits, et ce qui est bien et vrai lui vient du Seigneur par les Anges : tel est l'influx ; de là sa vie, de là le commerce de son âme avec son corps D'après ce qui précède on peut voir ce que signifient ces paroles : Dieu parla à Noach. Autre est la signification de dire à quelqu'un, comme dans la Genèse 1:29; Genèse 3:13-14, 17; Genèse 4:6, 9, 15; Genèse 6:13; Genèse 7:1, et autre est la signification de parler à quelqu'un ici, parler à Noach, c'est être présent, parce qu'il s'agit maintenant de l'homme régénéré, auquel la charité a été accordée.

  
/10837