圣经文本

 

Ézéchiel第46章

学习

   

1 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: La porte du parvis intérieur, du côté de l'orient, restera fermée les six jours ouvriers; mais elle sera ouverte le jour du sabbat, elle sera aussi ouverte le jour de la nouvelle lune.

2 Le prince entrera par le chemin du vestibule de la porte extérieure, et se tiendra près des poteaux de la porte; les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices d'actions de grâces; il se prosternera sur le seuil de la porte, puis il sortira, et la porte ne sera pas fermée avant le soir.

3 Le peuple du pays se prosternera devant l'Eternel à l'entrée de cette porte, aux jours de sabbat et aux nouvelles lunes.

4 L'holocauste que le prince offrira à l'Eternel, le jour du sabbat, sera de six agneaux sans défaut et d'un bélier sans défaut;

5 et son offrande, d'un épha pour le bélier, et de ce qu'il voudra pour les agneaux, avec un hin d'huile par épha.

6 Le jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, six agneaux et un bélier qui seront sans défaut;

7 et son offrande sera d'un épha pour le taureau, d'un épha pour le bélier, et de ce qu'il voudra pour les agneaux, avec un hin d'huile par épha.

8 Lorsque le prince entrera, il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et il sortira par le même chemin.

9 Mais lorsque le peuple du pays se présentera devant l'Eternel, aux solennités, celui qui entrera par la porte septentrionale pour se prosterner sortira par la porte méridionale, et celui qui entrera par la porte méridionale sortira par la porte septentrionale; on ne devra pas s'en retourner par la porte par laquelle on sera entré, mais on sortira par celle qui lui est opposée.

10 Le prince entrera parmi eux quand ils entreront, et sortira quand ils sortiront.

11 Aux fêtes et aux solennités, l'offrande sera d'un épha pour le taureau, d'un épha pour le bélier, et de ce qu'il voudra pour les agneaux, avec un hin d'huile par épha.

12 Si le prince offre à l'Eternel un holocauste volontaire ou un sacrifice volontaire d'actions de grâces, on lui ouvrira la porte qui est du côté de l'orient, et il offrira son holocauste et son sacrifice d'actions de grâces comme il doit le faire le jour du sabbat; puis il sortira, et l'on fermera la porte après qu'il sera sorti.

13 Tu offriras chaque jour en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an, sans défaut; tu l'offriras tous les matins.

14 Tu y joindras pour offrande, tous les matins, un sixième d'épha, et le tiers d'un hin d'huile pour pétrir la farine. C'est l'offrande à l'Eternel, une loi perpétuelle, pour toujours.

15 On offrira, tous les matins, l'agneau et l'offrande avec l'huile, comme holocauste perpétuel.

16 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Si le prince fait à l'un de ses fils un don pris sur son héritage, ce don appartiendra à ses fils, ce sera leur propriété comme héritage.

17 Mais s'il fait à l'un de ses serviteurs un don pris sur son héritage, ce don lui appartiendra jusqu'à l'année de la liberté, puis il retournera au prince; ses fils seuls posséderont ce qu'il leur donnera de son héritage.

18 Le prince ne prendra rien de l'héritage du peuple, il ne le dépouillera pas de ses possessions; ce qu'il donnera en héritage à ses fils, il le prendra sur ce qu'il possède, afin que nul parmi mon peuple ne soit éloigné de sa possession.

19 Il me conduisit, par l'entrée qui était à côté de la porte, dans les chambres saintes destinées aux sacrificateurs, vers le septentrion. Et voici, il y avait un lieu dans le fond, du côté de l'occident.

20 Il me dit: C'est le lieu où les sacrificateurs feront cuire la chair des sacrifices de culpabilité et d'expiation, et où ils feront cuire les offrandes, pour éviter de les porter dans le parvis extérieur et de sanctifier le peuple.

21 Il me conduisit ensuite dans le parvis extérieur, et me fit passer vers les quatre angles du parvis. Et voici, il y avait une cour à chacun des angles du parvis.

22 Aux quatre angles du parvis il y avait des cours voûtées, longues de quarante coudées et larges de trente; toutes les quatre avaient la même mesure, dans les angles.

23 Un mur les entourait toutes les quatre, et des foyers étaient pratiqués au bas du mur tout autour.

24 Il me dit: Ce sont les cuisines, où les serviteurs de la maison feront cuire la chair des sacrifices offerts par le peuple.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#9457

学习本章节

  
/10837  
  

, [Il manque du texte ici],

Des Animaux qui étaient des Chérubins, et ensuite le Nouveau Temple avec toutes ses dépendances, devant Ézéchiel, - Chapitre 1: 9. 10: 40 à 48 ; - un Chandelier, des Trônes, des Animaux qui étaient aussi des Chérubins, des Chevaux, la Nouvelle Jérusalem, et plusieurs autres choses, devant Jean ainsi qu'il est dit dans Apocalypse ; pareillement des Chevaux et des Chars de feu, devant le serviteur d'Elisée, - 2 Rois 6:17 ;

De semblables choses apparaissent continuellement dans le ciel devant les yeux des esprits et des anges, et sont les formes naturelles dans lesquelles les internes du ciel se terminent, et par lesquelles sont figurés ces internes, qui se présentent ainsi visibles devant les yeux mêmes : ces choses sont des Représentations : une Église est donc Représentative quand les choses saintes internes, qui appartiennent à l'amour et à la foi d'après le Seigneur et envers le Seigneur, sont présentées par des formes visibles dans le monde ; par exemple, dans ce Chapitre et dans les suivants, par l'Arche, par le Propitiatoire, par les Chérubins, par les Tables, par le Chandelier, et par les autres parties du Tabernacle ; car ce Tabernacle était construit de manière qu'il représentait les trois Cieux et toutes les choses qui y sont ; et l'Arche, dans laquelle était le Témoignage, représentait le Ciel intime, et le Seigneur Lui-Même dans ce Ciel ; c'est pourquoi sa forme a été montrée à Moïse dans la montagne, Jéhovah lui disant alors :

« Qu'ils Me fassent un Sanctuaire, et que j'habite au milieu d'eux, » - Vers. 8 :

Quiconque jouit de quelque faculté de penser intérieurement peut percevoir que Jéhovah n'a pas pu habiter dans la Tente, mais qu'il habite dans le ciel ; et que cette Tente n'est appelée Sanctuaire que parce qu'elle représente le ciel, et les choses célestes et spirituelles qui y sont ; que chacun pense en soi-même quelle condition ce serait pour Jéhovah, créateur du ciel et de la terre, d'habiter dans un petit habitacle fait de bois, recouvert d'or et entouré de tentures, si le ciel et les choses qui appartiennent au ciel n'y avaient pas été représentées en forme ; en effet, les choses qui sont représentées en forme, apparaissent, il est vrai, dans une forme semblable dans le dernier ou premier ciel devant les esprits qui y sont, mais dans les deux supérieurs on perçoit les internes qui sont représentés, lesquels, comme il a été dit, sont les célestes qui appartiennent à l'amour envers le Seigneur, et les spirituels qui appartiennent à la foi au Seigneur : telles étaient les choses qui remplissaient le ciel, quand Moïse et le peuple étaient dans le saint externe, et adoraient cette Tente comme Habitacle de Jéhovah Lui-Même : d'après cela on voit clairement ce que c'est qu'un Représentatif, et que chez l'homme par ce représentatif était présent le ciel, par conséquent le Seigneur. L'Église Représentative, quand l'Église ancienne eut pris fin, a donc été instituée chez le peuple Israélite, afin que par les représentatifs il y eût conjonction du ciel, et par conséquent du Seigneur, avec le Genre Humain, car sans la conjonction du Seigneur par le ciel l'homme périrait, puisque c'est d'après cette conjonction que l'homme a sa vie : mais ces représentatifs étaient seulement des moyens externes de conjonction avec lesquels le Seigneur a miraculeusement conjoint le ciel, numéro 4311 ; et, quand la conjonction opérée par eux allait aussi périr, le Seigneur est venu dans le monde, et a ouvert les internes mêmes qui étaient représentés, lesquels appartiennent à l'amour et à la foi envers Lui ; ce sont maintenant ces internes qui conjoignent ; mais néanmoins l'unique moyen de conjonction aujourd'hui est la Parole, puisque la Parole a été écrite de manière que toutes et chacune des choses qu'elle renferme correspondent, et par suite représentent et signifient les Divins qui sont dans les cieux.

  
/10837