圣经文本

 

Ézéchiel第34章

学习

   

1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Fils de l'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël! Prophétise, et dis-leur, aux pasteurs: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Malheur aux pasteurs d'Israël, qui se paissaient eux-mêmes! Les pasteurs ne devaient-ils pas paître le troupeau?

3 Vous avez mangé la graisse, vous vous êtes vêtus avec la laine, vous avez tué ce qui était gras, vous n'avez point fait paître les brebis.

4 Vous n'avez pas fortifié celles qui étaient faibles, guéri celle qui était malade, pansé celle qui était blessée; vous n'avez pas ramené celle qui s'égarait, cherché celle qui était perdue; mais vous les avez dominées avec violence et avec dureté.

5 Elles se sont dispersées, parce qu'elles n'avaient point de pasteur; elles sont devenues la proie de toutes les bêtes des champs, elles se sont dispersées.

6 Mon troupeau est errant sur toutes les montagnes et sur toutes les collines élevées, mon troupeau est dispersé sur toute la face du pays; nul n'en prend souci, nul ne le cherche.

7 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Eternel!

8 Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, parce que mes brebis sont au pillage et qu'elles sont devenues la proie de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur, parce que mes pasteurs ne prenaient aucun souci de mes brebis, qu'ils se paissaient eux-mêmes, et ne faisaient point paître mes brebis, -

9 cause de cela, pasteurs, écoutez la parole de l'Eternel!

10 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux aux pasteurs! Je reprendrai mes brebis d'entre leurs mains, je ne les laisserai plus paître mes brebis, et ils ne se paîtront plus eux-mêmes; je délivrerai mes brebis de leur bouche, et elles ne seront plus pour eux une proie.

11 Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'aurai soin moi-même de mes brebis, et j'en ferai la revue.

12 Comme un pasteur inspecte son troupeau quand il est au milieu de ses brebis éparses, ainsi je ferai la revue de mes brebis, et je les recueillerai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour des nuages et de l'obscurité.

13 Je les retirerai d'entre les peuples, je les rassemblerai des diverses contrées, et je les ramènerai dans leur pays; je les ferai paître sur les montagnes d'Israël, le long des ruisseaux, et dans tous les lieux habités du pays.

14 Je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur demeure sera sur les montagnes élevées d'Israël; là elles reposeront dans un agréable asile, et elles auront de gras pâturages sur les montagnes d'Israël.

15 C'est moi qui ferai paître mes brebis, c'est moi qui les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Eternel.

16 Je chercherai celle qui était perdue, je ramènerai celle qui était égarée, je panserai celle qui est blessée, et je fortifierai celle qui est malade. Mais je détruirai celles qui sont grasses et vigoureuses. Je veux les paître avec justice.

17 Et vous, mes brebis, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, je jugerai entre brebis et brebis, entre béliers et boucs.

18 Est-ce trop peu pour vous de paître dans le bon pâturage, pour que vous fouliez de vos pieds le reste de votre pâturage? de boire une eau limpide, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds?

19 Et mes brebis doivent paître ce que vos pieds ont foulé, et boire ce que vos pieds ont troublé!

20 C'est pourquoi ainsi leur parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre.

21 Parce que vous avez heurté avec le côté et avec l'épaule, et frappé de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez chassées,

22 je porterai secours à mes brebis, afin qu'elles ne soient plus au pillage, et je jugerai entre brebis et brebis.

23 J'établirai sur elles un seul pasteur, qui les fera paître, mon serviteur David; il les fera paître, il sera leur pasteur.

24 Moi, l'Eternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d'elles. Moi, l'Eternel, j'ai parlé.

25 Je traiterai avec elles une alliance de paix, et je ferai disparaître du pays les animaux sauvages; elles habiteront en sécurité dans le désert, et dormiront au milieu des forêts.

26 Je ferai d'elles et des environs de ma colline un sujet de bénédiction; j'enverrai la pluie en son temps, et ce sera une pluie de bénédiction.

27 L'arbre des champs donnera son fruit, et la terre donnera ses produits. Elles seront en sécurité dans leur pays; et elles sauront que je suis l'Eternel, quand je briserai les liens de leur joug, et que je les délivrerai de la main de ceux qui les asservissaient.

28 Elles ne seront plus au pillage parmi les nations, les bêtes de la terre ne les dévoreront plus, elles habiteront en sécurité, et il n'y aura personne pour les troubler.

29 J'établirai pour elles une plantation qui aura du renom; elles ne seront plus consumées par la faim dans le pays, et elles ne porteront plus l'opprobre des nations.

30 Et elles sauront que moi, l'Eternel, leur Dieu, je suis avec elles, et qu'elles sont mon peuple, elles, la maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Eternel.

31 Vous, mes brebis, brebis de mon pâturage, vous êtes des hommes; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Eternel.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#908

学习本章节

  
/10837  
  

908. Tout animal qui (est) avec toi de toute chair, signifie tout ce qui a été vivifié chez l'homme de cette Eglise.

Cette signification résulte de ce que le mot animal est employé au sujet de Noach, ou de l'homme de cette Eglise maintenant régénéré, et concerne évidemment ce qui est nommé ensuite, c'est-à-dire, l'oiseau, la bête et le reptile rampant, car il est dit : Tout animal qui (est) avec toi, de toute chair, quant à l'oiseau, et quant à la bête et quant au reptile rampant sur la terre. Dans la langue originale, le mot même Fera (traduit ici par animal) signifie proprement la vie ou le vivant ; dans la Parole, il signifie non-seulement le vivant, mais encore ce qui est comme non-vivant ou l'animal ; c'est pourquoi celui qui ne connaît pas le sens interne de la Parole est parfois dans l'impossibilité de savoir dans quelle acception ce mot doit être pris. La raison pour laquelle ce mot à cette double acception, c'est que l'homme de la Très-Ancienne Eglise, dans son humiliation devant le Seigneur, se reconnaissait pour non-vivant non pas même pour une bête, mais pour une bête féroce ; car il savait que tel est l'homme en soi, ou considéré dans son propre. De là vient que le même mot signifie le vivant et signifie un animal. On voit qu'il signifie le Vivant, par exemple, dans David :

« Ton animal habitera en lui (dans l'héritage de Dieu) ; tu fortifieras de ton bien le malheureux, ô Dieu ! » - Psaumes 68:11.

Là, l'animal devant habiter dans l'héritage de Dieu n'est autre que l'homme régénéré ; ainsi, il faut entendre, comme ici, ce qui est vivant chez lui.

Dans le Même :

« Tout Animal de la forêt (est) à Moi ; les bêtes sur les montagnes (sont à moi) par milliers. Je connais tout oiseau des montagnes, et l'Animal de mon champ (est) avec Moi. » - Psaumes 50:10-11. -L'animal du champ qui est avec Moi, ou avec Dieu, est mis là pour le régénéré, par conséquent pour les choses qui sont vivantes chez lui.

Dans Ézéchiel : Tous les oiseaux des cieux ont fait leurs nids dans ses rameaux, et tous les Animaux du champ ont engendré sous ses rameaux. » - Ézéchiel 31:6.

Là, il s'agit de l'Eglise spirituelle qui a été plantée, et par conséquent des choses qui sont vivantes chez l'homme de l'Eglise.

Dans Osée :

« Je traiterai alliance en ce jour-là avec l'Animal du champ et avec l'oiseau des cieux. » - Osée 2:18.

Là, il est question de ceux qui doivent être régénérés, et avec lesquels l'alliance doit être contractée. Bien plus, l'animal signifie tellement ce qui est vivant, que les Chérubins, ou Anges vus par Ézéchiel, sont appelés les quatre Animaux.

Ézéchiel 1:5, 13-14, ; Osée 10:15.

Il résulte de plusieurs passages que le mot Fera, dans le sens opposé, est pris, dans la Parole, pour ce qui n'est pas vivant, ou pour une bête féroce ; je donnerai seulement pour preuve ceux qui suivent.

Dans David :

« Ne donne pas à la Bête Féroce l'âme de la tourterelle. » - Psaumes 74:19.

Dans Zéphanie :

« La ville a été réduite en désolation, en un repaire de Bêtes féroces.

Zéphanie 2:15.

Dans Ézéchiel :

« Elles ne » seront plus en proie aux nations, et la Bête féroce de la terre ne » les dévorera point. » Ézéchiel 34:28.

Dans le même :

« Sur sa ruine habiteront tous les oiseaux des cieux, et vers ses rameaux seront toutes les Bêtes féroces du champ. » - Ézéchiel 31:13.

Dans Osée :

« Je les consumerai là comme un lion ; la Bête féroce les déchirera. » - Osée 13:8.

Dans Ézéchiel :

« Je te donnerai en parure à la Bête féroce de la terre et à l'oiseau des cieux » - Ézéchiel 29:5 - On rencontre très-souvent cette expression ; or comme les Juifs restaient seulement dans le sens la lettre, et que par bête féroce ils entendaient une bête féroce, et par oiseau, un oiseau, sans vouloir connaître, ni moins encore reconnaître les intérieurs de la Parole, ni par conséquent être instruits ; comme même ils étaient si cruels et tellement bêtes féroces qu'ils mettaient leur plaisir à laisser sans sépulture les ennemis qu'ils avaient tués dans un combat, et à les exposer en pâture aux oiseaux et aux bêtes féroces, on peut même voir par-là quelle bête féroce est l'homme.

  
/10837