圣经文本

 

Genesis第9章

学习

   

1 And God blessed Noe and his sons. And he said to them: Increase and multiply, and fill the earth.

2 And let the fear and dread of you be upon all the beasts of the earth, and upon all the fowls of the air, and all that move upon the earth: all the fishes of the sea are delivered into your hand.

3 And every thing that moveth and liveth shall be meat for you: even as the green herbs have I delivered them all to you:

4 Saving that flesh with blood you shall not eat.

5 For I will require the blood of your lives at the hand of every beast, and at the hand of man, at the hand of every man, and of his brother, will I require the life of man.

6 Whosoever shall shed man's blood, his blood shall be shed: for man was made to the image of God.

7 But increase you and multiply, and go upon the earth, and fill it.

8 This also said God to Noe, and to his sons with him,

9 Behold I will establish my covenant with you, and with your seed after you:

10 And with every living soul that is with you, as well in all birds as in cattle and beasts of the earth, that are come forth out of the ark, and in all the beasts of the earth.

11 I will establish my covenant with you, and all flesh shall be no more destroyed with the waters of a flood, neither shall there be from henceforth a flood to waste the earth.

12 And God said: This is the sign of the covenant which I will give between me and you, and to every living soul that is with you, for perpetual generations.

13 I will set my bow in the clouds, and it shall be the sign of a covenant between me, and between the earth.

14 And when I shall cover the sky with clouds, my bow shall appear in the clouds:

15 And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh.

16 And the bow shall be in the clouds, and I shall see it, and shall remember the everlasting covenant, that was made between God and every living soul of all flesh which is upon the earth.

17 And God said to Noe: This shall be the sign of the covenant which I have established between me and all flesh upon the earth.

18 And the sons of Noe who came out of the ark, were Sem, Cham, and Japheth: and Cham is the father of Chanaan.

19 These three are the sons of Noe: and from these was all mankind spread over the whole earth.

20 And Noe, a husbandman, began to till the ground, and planted a vineyard.

21 And drinking of the wine was made drunk, and was uncovered in his tent.

22 Which when Cham the father of Chaanan had seen, to wit, that his father's nakedness was uncovered, he told it to his two brethren without.

23 But Sem and Japheth put a cloak upon their shoulders, and going backward, covered the nakedness of their father: and their faces were turned away, and they saw not their father's nakedness.

24 And Noe awaking from the wine, when he had learned what his younger son had done to him,

25 He said: Cursed be Chaanan, a servant of servants, shall he be unto his brethren.

26 And he said: Blessed be the Lord God of Sem, be Chanaan his servant.

27 May God enlarge Japheth, and may he dwell in the tents of Sem, and Chanaan be his servant.

28 And Noe lived after the flood three hundred and fifty years:

29 And all his days were in the whole nine hundred and fifty years: and he died.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#868

学习本章节

  
/10837  
  

868. 'Until the waters dried up from over the earth' means the apparent dispersal of falsities. This is clear from a person's state when he is being regenerated. Nowadays everyone imagines that evils and falsities with a person are totally dispersed and done away with when he is being regenerated, so that when he has been regenerated no evil or falsity is left, and he is therefore clean and righteous, like someone washed and made clean with water. But this is completely false. Not a single evil nor a single falsity is ever dispersed so as to be done away with. Instead everything fixed in him by heredity since infancy and everything he has acquired through his own actions remains. As a consequence, even though he has been regenerated a person is still nothing but evil and falsity, as is forcibly demonstrated to souls after death. From this it also becomes quite clear that no one has any good or any truth at all unless it derives from the Lord, and that all a person's evil and falsity derive from the proprium, and that man, a spirit too, and even an angel, if left in the smallest degree to himself, of himself rushes headlong towards hell. This also is why in the Word it is said that heaven is not pure. 1 This the angels acknowledge, and anyone who does not do so cannot be among them. It is the Lord's mercy alone which gives them freedom, indeed it raises them up from hell, and withholds them from it and from rushing back there if left to themselves. The fact that they are withheld by the Lord to prevent them rushing into hell, angels perceive clearly, as also do good spirits to a limited extent. Evil spirits however, like men, do not believe this, even though they have been shown it many times, as in the Lord's Divine mercy will be described from experience further on.

[2] Man's state therefore being such that no evil or falsity can possibly be so dispersed as to be done away with, because the life which is his own consists in evil and falsity, the Lord in His Divine mercy so subdues a person's evils and falsities by means of temptations while He is regenerating him that they do seem to be dead. They are not dead however, only subdued so that they are unable to fight against the goods and truths that have been derived from the Lord. At that time by means of temptations the Lord also gives him a new ability to receive goods and truths. He does so by granting him ideas of and affections for good and truth towards which evils and falsities can be turned, and by instilling into his general concepts of things - dealt with already - the details and the finer points to such details, which have been stored away in the individual and of which he knows nothing at all, since they are interior to the sphere of his comprehension and perception. The nature of these things is such that they are able to serve as receptacles or vessels, so that charity can be instilled in them by the Lord, and innocence in charity. Through the remarkable combination of these things with a man, spirit, or angel, a kind of rainbow can be represented, and this is why the rainbow became a sign of the covenant, see Chapter 9:12-16, to be dealt with, in the Lord's Divine mercy, when those verses are explained. When a person has been so formed he is said to be regenerated. All his evils and falsities still remain, as also do all his truths and goods that have been preserved. In the case of an evil person, all his evils and falsities, exactly as these existed with him during his lifetime, reappear in the next life and are converted into delusions and hellish punishments. But in the case of a good person, all his states of good and truth, such as those of friendship, charity, and innocence, together with their joys and delights - now increased and multiplied immensely - are recalled in the next life. These are the things meant by 'the waters drying up', namely the apparent dispersal of falsities.

脚注:

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.