圣经文本

 

Ezekiel第43章

学习

   

1 Derpå førte han mig hen til Østporten.

2 Og se Israels Guds Herlighed kom østerfra, og det lød som mange Vandes Brus, og Jorden lyste af hans Herlighed.

3 Synet var som det, jeg havde set, da han kom for at ødelægge Byen, og Vognen så ud som den, jeg havde set ved Floden Kebar. Da faldt jeg på mit Ansigt.

4 Og HE ENs Herlighed drog ind i Templet gennem den Port, hvis Forside vendte mod Øst.

5 Men Ånden løftede mig op og bragte mig ind i den indre Forgård, og se, HE ENs Herlighed fyldte Templet.

6 Og jeg hørte en tale til mig ud fra Templet, medens Manden stod ved Siden af mig,

7 og han sagde: Menneskesøn! Her er min Trones og mine Fodsålers Sted, hvor jeg vil bo midt iblandt Israeliterne til evig Tid. Israels Hus skal ikke mere vanhellige mit hellige Navn, hverken de eller deres konger, med deres Bolen eller deres kongers Lig,

8 de, som satte deres Tærskel lige ved min og deres Dørstolper lige ved mine, kun med en Mur imellem mig og dem, og vanhelligede mit hellige Navn ved de Vederstyggeligheder, de øvede, så jeg måtte tilintetgøre dem i min Vrede.

9 Nu skal de fri mig for deres Bolen og deres Kongers Lig, så jeg kan bo iblandt dem til evig Tid.

10 Men du, Menneskesøn, giv Israels Hus en Beskrivelse af Templet, dets Udseende og Form, at de må skamme sig over deres Misgerninger.

11 Og dersom de skammer sig over alt, hvad de har gjort, så kundgør dem Templets Omrids og Indretning, dets Udgange og Indgange, et helt Billede deraf; ligeledes alle Vedtægter og Love derom; og skriv det op for deres Øjne, at de må mærke sig Billedet i sin Helhed og alle Vedtægterne og holde dem.

12 Dette er Loven om Templet: På Bjergets Tinde skal alt dets Område til alle Sider være højhelligt; se, det er Loven om Templet.

13 Følgende er Alterets Mål i Alen, en Alen en Håndsbred længere end sædvanlig: Foden var en Alen høj og en Alen bred, Kantlisten anden rundt et Spand høj. Om Alterets Højde gælder følgende:

14 Fra Foden underneden op til det nederste Fremspring to Alen med en Alens Bredde; og fra det lille Fremspring til det store fire Alen med en Alens Bredde.

15 Ildstedet var fire Alen højt, og fra Ildstedet ragede fire Horn i Vejret.

16 Ildstedet var tolv Alen langt og tolv Alen bredt, så det dannede en ligesidet Firkant.

17 Det store Fremspring var fjorten Alen langt og fjorten Alen bredt på alle fire Sider; det lille Fremspring seksten Alen langt og seksten Alen bredt på alle fire Sider; Kantlisten rundt om en halv Alen bred og Foden en Alen bred rundt om. Trappen var på Østsiden.

18 Og han sagde til mig: Menneskesøn! Så siger den Herre HE EN: Følgende er Vedtægteme om Alteret, på den Dag det bygges til at ofre Brændofre og sprænge Blod på:

19 Så lyder det fra den Herre HE EN: Levitpræsterne, som nedstammer fra Zadok og må nærme sig mig for at gøre Tjeneste for mig, skal du give en ung Tyr til Syndoffer;

20 og du skal tage noget af dens Blod og stryge det på Alterets fire Horn, på Fremspringets fire Hjørner og på Kantlisten rundt om og således rense det for Synd og fuldbyrde Soningen for det.

21 Og du skal tage Syndoffertyren og brænde den ved Tempelvagten uden for Helligdommen.

22 Næste Dag skal du bringe en lydefri Gedebuk som Syndoffer, og de skal rense Alteret for Synd, ligesom de rensede det med Tyren.

23 Og når du er til Ende med at rense det for Synd, skal du bringe en lydefri ung Tyr og en lydefri Væder af Småkvæget;

24 du skal bringe dem for HE ENs Åsyn, og Præsterne skal strø Salt på dem og ofre dem som Brændoffer for HE EN.

25 Syv Dage skal du daglig ofre en Syndofferbuk, og man skal ofre en ung Tyr og en Væder af Småkvæget, lydefri Dyr;

26 i syv Dage skal man fuldbyrde Soningen for Alteret og rense det og indvie det.

27 Således skal man bære sig ad i disse Dage. Og på den ottende Dag og siden hen skal Præsterne ofre eders Brændofre og Takofre på Alteret; og jeg vil have Behag i eder, lyder det fra den Herre HE EN.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9741

学习本章节

  
/10837  
  

9741. 'And you shall make the court of the dwelling-place' means the lowest heaven. This is clear from the meaning of 'the court of the dwelling-place' as the external part of heaven, thus the lowest heaven; for there are three heavens, the inmost, the middle, and the lowest. The inmost was represented by the inmost part of the dwelling-place, where the ark of the Testimony was; the middle one by the dwelling-place outside the veil; and the lowest by the court, which is the subject now. This heaven is called the court because they who are there are those who are governed by the good of faith and not as yet by the good of charity towards the neighbour - they who are governed by the good of charity being those who are in the middle heaven. Those in the lowest heaven, which is called the court, are called angelic spirits; those in the middle heaven are called spiritual angels; but those in the inmost heaven are called celestial angels.

[2] The good of faith itself too, which is the good of the lowest heaven, is meant by 'the court', because it is through this good that a person is led on into the good of charity towards the neighbour, which is the good of the middle heaven. It should be remembered that the good present with a person constitutes his heaven and that the kind of heaven that is his is determined by the kind of good that is his. There are three kinds of good that follow one another in order - the good of faith, the good of charity towards the neighbour, and the good of love to the Lord. The good of faith constitutes the lowest or first heaven, as stated above; the good of charity towards the neighbour constitutes the middle or second heaven; and the good of love to the Lord constitutes the inmost or third heaven.

[3] A little more needs to be said to give people an even better knowledge of the arrangement of the heavens. The heavens are divided into two kingdoms, the celestial kingdom and the spiritual kingdom; and in each kingdom there is an internal part and an external. The internal part of the celestial kingdom is inhabited by those who are governed by the good of love to the Lord, and the external part of it by those who are governed by the good of mutual love; but the internal part of the spiritual kingdom is inhabited by those who are governed by the good of charity towards the neighbour, and the external part of it by those who are governed by the good of faith, see 9680. The external part of each kingdom 1 is what is called the lowest or first heaven and was represented by the court. This explains why there were two courts around the temple, an outer and an inner, the outer court standing for those who inhabit the external parts of the spiritual kingdom and the inner court for those inhabiting the external parts of the celestial kingdom.

[4] Regarding these two courts of the temple in Jerusalem, see 1 Kings 6:3, 36; 2 Kings 21:5. Regarding the outer court of the new temple in Ezekiel, see Ezekiel 40:17, 31, 34; Ezekiel 42:1-end; and regarding the inner court there, Ezekiel 40:23, 28, 32, 44; 42:3; 43:5. From all this it is evident that the lowest heaven which was represented by the outer court of the temple is composed of the good of faith, and the lowest heaven which was represented by the inner court is composed of the good of mutual love. Those governed by the good of mutual love are governed by an affection for good for goodness' sake, whereas those governed by the good of faith are governed by an affection for truth for truth's sake. For good has dominion in the celestial kingdom, whereas truth has it in the spiritual kingdom.

[5] The fact that the lowest heaven is meant by 'the courts' is evident from places in the Word where they are mentioned, as in Ezekiel,

The glory of Jehovah rose 2 from above the cherub over the threshold of the house, and the house was filled with the cloud; and the cloud filled the inner court. 3 And the court was full of the brightness of the glory of Jehovah, and the sound of the wings of the cherubs was heard as far as the outer court. Ezekiel 10:3-5.

The court was representative of the lowest heaven, and that was why it was filled, as was the house itself, with the cloud and the brightness of the glory of Jehovah, for 'the cloud' and 'the glory' mean Divine Truth. As regards 'the cloud', that it has this meaning, see 5922, 6343 (end), 6752, 8106, 8443, and also 'the glory', 8267, 8427, 9429. 'The sound of the wings' means the truth of faith derived from good, 8764, 9514.

[6]In the same prophet,

The spirit lifted me up and led me into the inner court of the temple; and behold, the glory of Jehovah filled the house. And I heard Him speaking to me from the house, saying, Son of man, [this is] the place of My throne, and the place of the soles of My feet, where I shall dwell in the midst of the children of Israel forever. Ezekiel 43:4-7.

Here the temple and the court are called 'the place of Jehovah's throne, and the place of the soles of His feet' because the temple and the court represented heaven, 'Jehovah's throne' being the spiritual heaven, 5313, 8625, 'the place of the soles of His feet' the lowest heaven.

[7] The lowest heaven is also meant by 'court' and 'courts' in the following places: In David,

Blessed is [anyone] whom You choose and cause to come near; he will dwell in Your courts. We shall be satisfied with the goodness of Your house, with the holiness of Your temple. Psalms 65:4.

'Dwelling in those courts', as is self-evident, means dwelling in heaven. In the same author,

A day in Your courts is better than a thousand. I have chosen to stand at the door in the house of My God rather than to dwell in the tents of wickedness. Psalms 84:10.

In the same author,

Planted in the house of Jehovah, they will flourish in the courts of our God. Psalms 92:13.

In the same author,

Give to Jehovah the glory of His name; bring an offering, and come into His courts. Psalms 96:8.

In the same author,

Praise the name of Jehovah, praise [Him], O servants of Jehovah who are standing in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God. Psalms 135:1-2.

In Isaiah,

They will collect the grain and new wine, they will eat [it] and praise Jehovah; and those who will have gathered it together will drink [it] in the courts of My holiness. Isaiah 62:9.

In these places 'courts' stands for the lowest heavens; for the more internal heavens are called Jehovah's house and His temple, 3720.

[8] In John,

The angel said, Rise and measure the temple and the altar, and those who worship in it. But leave out the court which is outside the temple, and do not measure it, for it has been given to the nations, 4 who will trample the holy city for forty-two months. Revelation 11:1-2.

'The temple and the altar, and those who worship in it' are the Church and its worship. 'The court outside the temple' is the good of mutual love, as stated above. 'The nations to whom the holy city has been given to trample' are the evils of self-love and love of the world, which destroy the Church, 6306. 'Forty-two months' is similar in meaning to six weeks, and 'six weeks' is similar in meaning to six days of a week; for six multiplied by seven makes forty-two. A week means a whole period, long or short, 2044, 3845; the six days which come before the seventh or sabbath mean a former Church through to its end, and the establishment of a new Church. For 'the sabbath' means goodness and truth joined together, and so means the Church, 8495, 8510, 8890, 8893, 9274.

脚注:

1. The word used in the printed edition of the Latin means heaven but that in Swedenborg's rough draft means kingdom.

2. literally, lifted itself up

3. The final words of verse 3 are misplaced here, within verse 4.

4. or the gentiles

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.