圣经文本

 

Ezekiel第30章

学习

   

1 HE ENs Ord kom til mig således:

2 Menneskesøn, profeter og sig: Så siger den Herre HE EN: Jamrer: Ak, hvilken Dag!

3 Thi nær er Dagen, ja nær er HE ENs Dag; det bliver en Mulmets Dag, Hedningernes Tid.

4 Et Sværd kommer over Ægypten, og Ætiopien gribes af Skælven, når de slagne segner i Ægypten, når dets igdom bortføres og dets Grundvolde nedbrydes.

5 Ætioperne, Put og Lud og alt Blandingsfolket, Kub og min Pagts Sønner" skal falde for Sværdet med dem.

6 siger HE EN: Alle, som støtter Ægypten, skal falde og dets stolte Herlighed synke sammen; fra Migdol til Syene skal de falde for Sværdet, lyder det fra den Herre HE EN.

7 Det skal lægges øde blandt øde Lande, og Byerne skal ligge hen blandt tilintetgjorte Byer;

8 og de skal kende, at jeg er HE EN, når jeg sætter Ild på Ægypten og alle dets Hjælpere knuses.

9 På hin Dag skal der udgå Sendebud fra mig på Skibe for at indjage det sorgløse Ætiopien ædsel, og de skal gribes af Skælven over Ægyptens Dag; thi se, den kommer.

10 siger den Herre HE EN: Jeg gør Ende på Ægyptens Herlighed ved kong Nebukadrezar af Babel.

11 Han og hans Folk med ham, de grummeste blandt Folkene, skal hentes for at ødelægge Landet; de skal drage deres Sværd mod Ægypten og fylde Landet med slagne.

12 Jeg tørlægger Strømmene, sælger Landet til onde Folk, og ved fremmede ødelægger jeg det med alt, hvad der er deri. Jeg, HE EN, har talet.

13 siger den Herre HE EN: Jeg tilintetgør Afgudsbillederne og udrydder Høvdingerne af Nof og Fyrsterne af Ægypten; de skal ikke findes mere; og jeg indjager Ægypten ædsel.

14 Jeg lægger Patros øde, sætter Ild på Zoan og holder Dom over No.

15 Jeg udøser min Vrede over Sin, Ægyptens Bolværk, og udrydder Nos larmende Hob.

16 Jeg sætter Ild på Ægypten, Syene skal skælve af Angst, der skal brydes Hul på No, og dets Mure skal nedrives.

17 De unge Mænd i On og Pibeset skal falde for Sværdet og Kvinderne vandre i Fangenskab.

18 I Takpankes sortner Dagen, når jeg der sønderbryder Ægyptens Herskerstav, og dets stolte Herlighed får Ende der. Selv skal det skjules af Skyer og dets Småbyer vandre i Fangenskab.

19 Jeg holder Dom over Ægypten; og de skal kende, at jeg er HE EN.

20 I det ellevte År på den syvende Dag i den første Måned kom HE ENs Ord til mig således:

21 Menneskesøn! Ægypterkongen Faraos Arm har jeg brudt; og se den skal ikke forbindes, ikke læges ved at der lægges Bind om den, så den kunde få Kræfter til atter at gribe Sværdet.

22 Derfor, så siger den Herre HE EN: Se, jeg kommer over Farao, Ægyptens Konge, og bryder hans Arme, både den hele og den brudte, og lader Sværdet falde af hans Hånd.

23 Jeg spreder Ægypterne blandt Folkene og udstrør dem i Landene.

24 Men jeg styrker Babels Konges Arme og lægger mit Sværd i hans Hånd; og jeg bryder Faraos Arme, og han skal stønne for ham på såredes Vis.

25 Jeg styrker Babels Konges Arme, men Faraos skal synke; og de skal kende, at jeg er HE EN, når jeg lægger mit Sværd i Babels Konges Hånd og han svinger det imod Ægypten.

26 Og jeg spreder Ægypterne blandt Folkene og udstrør dem i Landene; og de skal kende, at jeg er HE EN.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

来自斯威登堡的著作

 

An Invitation to the New Church#10

学习本章节

  
/59  
  

10. The "fulness of time" also signifies consummation and desolation: the reason is that "time" signifies the state of the Church (see Revelation 10:6; and in Ezekiel). The same also is signified by "a time, times, and half a time" [see Revelation 12:14; Daniel 7:25; 12:7]. Times in the world are spring, summer, autumn; and the fulness of them is winter. Times as to light are morning, noon, evening; and the fulness of these is night, etc. , etc. This is meant by the Lord's coming being in "the fulness of time" or of "times;" that is, when there is no longer any truth of faith and good of charity remaining. (Concerning "the fulness of time," see Romans 11:12, 25; Galatians 4:4, and, especially, Ephesians 1:9, 10; Genesis 15:16).

  
/59  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.