圣经文本

 

Ezekiel第11章

学习

   

1 Så løftede Ånden mig og bragte mig til Herrens huses østport, den der vender mod Øst. Og se, ved Indgangen til Porten var der fem og tyve Mænd, og jeg så iblandt dem Jaazanja, Azzurs Søn, og Pelatja, Benajas Søn, Folkets Fyrster.

2 Og han sagde til mig: "Menneskesøn! Det er de Mænd, som pønser på Uret og lægger onde åd op i denne By,

3 idet de siger: "Er Husene ikke nys bygget? Byen er Gryden, vi Kødet!"

4 Profeter derfor imod dem, profeter, Menneskesøn!

5 faldt HE ENs Ånd på mig, og han sagde til mig: Sig: Så siger HE EN: Således taler I, Israels Hus; jeg kender godt, hvad der stiger op i eders Ånd.

6 Mange har I dræbt i denne By; I har fyldt dens Gader med dræbte.

7 Derfor, så siger den Herre HE EN: De, som I dræbte og henslængte i dens Midte, de er Kødet, og Byen er Gryden; men eder vil jeg føre ud af den.

8 I frygter for Sværd, og Sværd vil jeg bringe over eder, lyder det fra den Herre HE EN.

9 Jeg vil føre eder ud af den og give eder i fremmedes Hånd, og jeg vil holde Dom over eder.

10 For Sværd skal I falde; ved Israels Grænse vil jeg dømme eder. Og I skal kende, at jeg er HE EN.

11 Byen skal ikke være eder en Gryde, og I skal ikke være Kødet deri; ved Israels Grænse vil jeg dømme eder.

12 Og I skal kende, at jeg er HE EN, hvis Vedtægter I ikke fulgte, og hvis Lovbud I ikke levede efter, hvorimod I levede efter eders Nabofolks Lovbud. -

13 Men medens jeg profeterede således, døde Pelatja, Benajas Søn. Da faldt jeg på mit Ansigt og råbte med høj øst: "Ak, Herre, HE E, vil du da helt udrydde Israels est?"

14 Så kom HE ENs Ord til mig således:

15 Menneskesøn! Dine Brødre, dine Medfanger og alt Israels Hus, alle de, om hvem Jerusalems Indbyggere siger: "De er langt borte fra HE EN, os er Landet givet i Eje!" -

16 derfor skal du sige: Så siger den Herre HE EN: Ja, jeg har ført dem langt bort blandt Folkene og spredt dem i Landene, og kun i ringe Måde var jeg dem en Helligdom i de Lande, hvor de kom hen.

17 Men derfor skal du sige: Så siger den Herre HE EN: Jeg vil samle eder sammen fra Folkeslagene og sanke eder op i Landene, hvor I er spredt, og give eder Israels Jord.

18 Derhen skal de komme og fjerne alle dets væmmelige Guder og alle dets Vederstyggeligheder;

19 jeg giver dem et nyt Hjerte og indgiver dem en ny Ånd; jeg tager Stenhjertet ud af deres Legeme og giver dem et Kødhjerte,

20 for at de må følge mine Vedtægter og holde mine Lovbud og gøre efter dem. Så skal de være mit Folk, og jeg vil være deres Gud.

21 Men hines Hjerter holder sig til deres væmmelige Guder og deres Vederstyggeligheder; dem gengælder jeg deres Færd, lyder det fra den Herre HE EN.

22 Så løftede keruberne Vingerne og samtidig Hjulene; og Israels Guds Herlighed var oven over dem.

23 Og HE ENs Herlighed steg op fra Byen og stillede sig på Bjerget østen for.

24 Derpå løftede Ånden mig og bragte mig ved Guds Ånd i Synet til de landflygtige i Kaldæa; og Synet, som jeg havde skuet, steg op og svandt bort.

25 Så kundgjorde jeg de landflyggige alle de Ord, HE EN havde åbenbaret mig.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

来自斯威登堡的著作

 

True Christianity#705

学习本章节

  
/853  
  

705. Passages in the Word that mention these four things - flesh, blood, bread, and wine - show that they mean the spiritual and heavenly things to which they correspond.

For example, we can see from the following passages that flesh in the Word means something spiritual and heavenly.

Come and gather for the feast of the great God, that you may eat the flesh of kings and the flesh of commanders, the flesh of the mighty, the flesh of horses and those who ride on them, and the flesh of all people, free and slaves, small and great. (Revelation 19:17-18)

And in Ezekiel,

Gather yourselves from all sides to my sacrificial meal, which I will sacrifice for you, a great sacrificial meal on the mountains of Israel, so that you will eat flesh and drink blood. You will eat the flesh of the mighty and drink the blood of the leaders of the earth. At my sacrificial meal, you will eat fat until you are full and you will drink blood until you are drunk. You will be filled at my table with horses and chariots, with the mighty and all the men of war. This is how I will present my glory among the nations. (Ezekiel 39:17-21)

Surely everyone sees that in the passages just quoted flesh does not mean flesh and blood does not mean blood; they mean things that are spiritual and heavenly that correspond to them. Otherwise what else would these be but astoundingly nonsensical statements? Are people really going to eat the flesh of kings and commanders, the flesh of the mighty, and the flesh of horses and those who ride on them? Are they really going to be filled up at the table by eating horses, chariots, the mighty, and all the men of war? Are they really going to drink the blood of the leaders of the earth, and drink blood until they are drunk? Clearly, these statements concern the Lord's Holy Supper, as we can tell because of the mention of "the feast of the great God" and "a great sacrificial meal. "

[2] Since all things that are spiritual and heavenly relate exclusively to goodness and truth, it follows that flesh means good action that relates to goodwill and blood means truth that relates to faith. On the highest level, these words mean the divine goodness of the Lord's love and the divine truth of the Lord's wisdom.

In the following passage in Ezekiel, flesh again means spiritual goodness.

I will give them one heart, and I will create a new spirit within you. I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh. (Ezekiel 11:19; 36:26)

In the Word, "heart" means love. Therefore a heart of flesh means a love for what is good.

The passages cited below on the meaning of bread and wine [707-708] make it clearer still that flesh and blood mean spiritual goodness and spiritual truth, since the Lord indicates that his flesh is bread and his blood is wine that we drink from a cup.

  
/853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.