圣经文本

 

创世记第6章

学习

   

1 当人在世上多起来又生女儿的时候,

2 儿子见人的女子美貌,就随意挑选,娶来为妻。

3 耶和华:人既属乎血气,我的灵就不永远住在他里面;然而他的日子还可到一二十年。

4 那时候有伟人在上,儿子们和人的女子们交合生子;那就是上古英武有名的人。

5 耶和华见人在上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶,

6 耶和华就後悔造人在上,中忧伤。

7 耶和华:我要将所造的人和走,并昆虫,以及空中的飞,都从地上除灭,因为我造他们後悔了。

8 惟有挪亚在耶和华眼前蒙恩。

9 挪亚的後记在下面。挪亚是个,在当时的世代是个完全。挪亚与同行。

10 挪亚生了个儿子,就是、含、雅弗。

11 世界在面前败坏,上满了强暴.。

12 世界,见是败坏了;凡有血气的人在上.都败坏了行为。

13 就对挪亚:凡有血气的人,他的尽头已经到我面前;因为上满了他们的强暴,我要把他们和一并毁灭。

14 你要用歌斐造一只方舟,分一间一间地造,里外抹上松香。

15 方舟的造法乃是这样:要长肘,宽五十肘,三十肘。

16 方舟上边要留透光处,一肘。方舟的要开在旁边。方舟要分上、中、下层。

17 看哪,我要使洪水泛滥在上,毁灭;凡上有血、有气息的活物,无一不死。

18 我却要与你立约;你同你的妻,与儿子儿妇,都要进入方舟。

19 凡有血的活物,每样两个,一公一母,你要进方舟,好在你那里保全生命。

20 各从其类,牲畜各从其类,地上的昆虫各从其类,每样两个,要到你那里,好保全生命。

21 你要拿各样食物积蓄起来,好作你和他们的食物。

22 挪亚就这样行。凡所吩咐的,他都照样行了。

   

来自斯威登堡的著作

 

The Lord#50

学习本章节

  
/65  
  

50. 4. Where “spirit” is used in speaking of the Lord, it means his divine life and therefore the Lord himself.

The one whom the Father sent speaks the words of God; without limit God has given him the spirit. The Father loves the Son and has given all things into his hand. (John 3:34-35)

A shoot will go forth from the trunk of Jesse; the spirit of Jehovah will rest upon him, the spirit of wisdom and intelligence, the spirit of counsel and strength. (Isaiah 11:1-2)

I have put my spirit upon him; he will bring forth judgment to the nations. (Isaiah 42:1)

He will come [to us] as a narrow river; in him the spirit of Jehovah will bring [us] a sign. Then he will come to Zion as the Redeemer. (Isaiah 59:19-20)

The spirit of the Lord Jehovih is upon me; Jehovah has anointed me to bring good news to the poor. (Isaiah 61:1; Luke 4:18)

Jesus perceived in his spirit that they were having these thoughts within themselves. (Mark 2:8)

Jesus rejoiced in his spirit and said... (Luke 10:21)

Jesus was troubled in his spirit. (John 13:21)

Jesus sighed deeply in his spirit. (Mark 8:12)

[2] “Spirit” [stands] for Jehovah himself or the Lord.

God is a spirit. (John 4:24)

Who directed the spirit of Jehovah, or who was the man of his counsel? (Isaiah 40:13)

The spirit of Jehovah led them by means of the hand of Moses. (Isaiah 63:11-12, 14)

Where shall I go from your spirit, and where shall I flee? (Psalms 139:7)

Jehovah said, “[Zerubbabel] will accomplish this not by might but by my spirit.” (Zechariah 4:6)

They angered the spirit of his holiness; therefore he turned into an enemy for them. (Psalms 106:33)

My spirit will not contend with humankind forever, because humankind is flesh. (Genesis 6:3)

I will not dispute forever, because the spirit would fail in my presence. (Isaiah 57:16)

Blasphemy against the Holy Spirit will not be forgiven, but someone who says a word against the Son of Humanity will be forgiven. (Matthew 12:31-32; Mark 3:28-30; Luke 12:10)

Blasphemy against the Holy Spirit is blasphemy against the Lord’s divine nature. Blasphemy against the Son of Humanity is something contrary to the Word, understanding its meaning differently. The Son of Humanity is the Lord as the Word, as already explained.

  
/65  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.