圣经文本

 

以西结书第12章

学习

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,你在悖逆的中。他们有眼睛不见,有耳朵不见,因为他们是悖逆之

3 所以人子啊,你要预备掳去使用的物件,在白日当他们眼前从你所住的地方移到别处去;他们虽是悖逆之家,或者可以揣摩思想。

4 你要在白日当他们眼前带出你的物件去,好像预备掳去使用的物件。到了晚上,你要在他们眼前亲自出去,像被掳的人出去一样。

5 你要在他们眼前挖通了,从其中将物件带出去。

6 到天黑时,你要当他们眼前搭在头上带出去,并要蒙住脸不见,因为我立你作以色列家的预兆。

7 我就照着所吩咐的去行,白日带出我的物件,好像预备掳去使用的物件。到了晚上,我用挖通了。天黑的时候,就当他们眼前搭在头上带出去。

8 次日早晨耶和华的临到我说:

9 人子啊,以色列家,就是那悖逆之家,岂不是问你:你做什麽呢?

10 你要对他们耶和华如此:这是关乎耶路撒冷的君王和他周围以色列全家的预表(原文是担子)。

11 你要:我作你们的预兆:我怎样行,他们所遭遇的也必怎样,他们必被掳去。

12 他们中间的君王也必在天黑的时候将物件搭在头上带出去。他们要挖通了,从其中带出去。他必蒙住脸,眼不见

13 我必将我的撒在他身上,他必在我的罗中缠住。我必他到迦勒底人的巴比伦;他虽在那里,却不见那

14 周围一切帮助他的和他所有的军队,我必分散四方(方:原文是),也要拔刀追赶他们。

15 我将他们四散在列国、分散在列邦的时候,他们就知道我是耶和华

16 我却要留下他们几个人得免刀、饥荒、瘟疫,使他们在所到的各国中述说他们一切可憎的事,人就知道我是耶和华

17 耶和华的又临到我说:

18 人子啊,你饭必胆战,必惶惶忧虑。

19 你要对这的百姓耶和华耶路撒冷以色列居民如此,他们饭必忧虑,必惊惶。因其中居住的众人所行强暴的事,这必然荒废,一无所存。

20 居民的城邑必变为荒场,也必变为荒废;你们就知道我是耶和华

21 耶和华的临到我说:

22 人子啊,在你们以色列地怎麽有这俗语,说日子迟延,一切异象都落了空呢?

23 你要告诉他们耶和华如此:我必使这俗语止息,以色列中不再用这俗语。你却要对他们:日子临近,一切的异象必都应验。

24 从此,在以色列家中必不再有虚假的异象和奉承的占卜。

25 我─耶和华说话,所的必定成就,不再耽延。你们这悖逆之家,我所必趁你们在世的日子成就。这是耶和华的。

26 耶和华的又临到我说:

27 人子啊,以色列家的人:他所见的异象是关乎後来许多的日子,所的预言是指着极远的时候。

28 所以你要对他们耶和华如此:我的没有一句再耽延的,我所的必定成就。这是耶和华的。

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Revealed#50

学习本章节

  
/962  
  

50. And His voice as the sound of many waters. This symbolizes natural Divine truth.

A voice, when coming from the Lord, symbolizes Divine truth, as may be seen in no. 37 above. Waters symbolize truths, and specifically natural truths, which are concepts from the Word, as follows from many passages in the Word, of which we cite only the following:

...the earth is full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea. (Isaiah 11:9)

With joy you will draw water from the wells of salvation. (Isaiah 12:3)

He who walks righteously and speaks uprightly...: bread will be given him, (and) his water will be constant. (Isaiah 33:15-16)

The poor and needy seek water, but there is none; their tongue fails for thirst... I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys; I will turn the wilderness into a pool of water, and the dry land into springs of water..., that they may see, know, consider and understand... (Isaiah 41:17-18, 20)

I will pour out water on him who is thirsty, and streams on the dry ground; I will pour out My Spirit... (Isaiah 44:3)

...your light shall rise in the darkness..., that you may be like a watered garden, and like an issue of water, whose waters do not deceive. (Isaiah 58:10-11)

...My people have committed two evils: they have forsaken Me, the fountain of living waters, and hewn themselves cisterns... that hold no water. (Jeremiah 2:13)

Their great ones have sent their young ones for water. They went to the cisterns and found no water. Their vessels came back empty. (Jeremiah 14:3)

...they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters. (Jeremiah 17:13)

They shall come with weeping, and with prayers I will lead them. I will lead them to a fountain of waters, in the way of rectitude... (Jeremiah 31:9)

...I will break the staff of bread... and they shall drink water by measure and with astonishment..., so that... they waste away because of their iniquities. (Ezekiel 4:16-17; cf. 12:18-19, Isaiah 51:14)

Behold, the days will come... when I will send hunger on the land, not a hunger for bread, nor a thirst for water, but for hearing the words of Jehovah. They shall wander from sea to sea, and... shall run to and fro, to hear the word of Jehovah, but shall not find it. In that day the... young women and the young men shall faint for thirst. (Amos 8:11-13)

In that day... living waters shall flow from Jerusalem... (Zechariah 14:8)

Jehovah is my shepherd..., He leads me to still waters. (Psalms 23:1-2)

They did not thirst...; He caused waters to flow from the rock for them, and He split the rock, so that waters gushed out. (Isaiah 48:21)

O God..., in the morning will I seek You; My soul thirsts...; ...(I am) weary, without water. (Psalms 63:1)

(Jehovah) sends out His word...; He causes (the) wind to blow, so that the waters flow. (Psalms 147:18)

Praise (Jehovah), you heavens of heavens, and you waters from above the heavens! (Psalms 148:4)

(Jesus sitting by Jacob's well said to the woman,) "Everyone who drinks of this water will thirst again, but whoever drinks of the water that I shall give him will not thirst to eternity. And the water that I shall give him will become in him a fountain of water springing up into everlasting life." (John 4:7-15)

(Jesus said,) "If anyone thirsts, let him come to Me and drink. Whoever believes in Me, as the Scripture says, out of his belly will flow rivers of living water." (John 7:37-38)

To him who thirsts I will give of the fountain of the water of life freely. (Revelation 21:6)

He showed (him) a... river of the water of life..., proceeding from the throne of God and of the Lamb. (Revelation 22:1)

And the Spirit and the bride say, "Come!" And let him who hears say, "Come!" And let him who thirsts come. And whoever desires, let him take the water of life freely. (Revelation 22:17)

Waters in these passages mean truths, and it is apparent from this that the sound of many waters means the Lord's Divine truth in the Word, as also in the following places:

Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east, and His voice was like the sound of many waters; and the earth was illumined by His glory. (Ezekiel 43:2)

I heard a voice from heaven, like the sound of many waters... (Revelation 14:2)

The voice of Jehovah is on the waters...; Jehovah is on many waters. (Psalms 29:3)

When it is known that waters in the Word mean truths in the natural self, it can be seen what washings in the Israelite Church symbolized, and also what baptism symbolizes, and moreover what is symbolically meant by these words of the Lord in John,

Unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. (John 3:5)

"Of water" means, symbolically, "by truths," and "of the Spirit" means, symbolically, "by a life in accordance with them."

In an opposite sense, waters symbolize falsities, as we will see in subsequent explanations.

  
/962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.