圣经文本

 

以西结书第46章

学习

   

1 耶和华如此:内院朝东的,在办理事务的日内必须关闭;惟有安息日和朔必须敞开。

2 王要从这的廊进入,站在框旁边。祭司要为他预备燔祭和平安祭,他就要在槛那里敬拜,然後出去。这直到晚上不可关闭

3 在安息日和朔,国内的居民要在这门口耶和华面前敬拜。

4 安息日,王所献与耶和华的燔祭要用无残疾的只,无残疾的公绵一只;

5 同献的素祭要为公绵献一伊法细面,为羔照他的力量而献,一伊法细面加

6 朔,要献无残疾的公牛犊一只,只,公绵一只,都要无残疾的。

7 他也要预备素祭,为公牛献一伊法细面,为公绵献一伊法细面,为羔照他的力量而献,一伊法细面加

8 进入的时候必由这的廊而入,也必由此而出。

9 在各节期,国内居民朝见耶和华的时候,从进入敬拜的,必由而出;从进入的,必由而出。不可从所入的而出,必要直往前行,由对而出。

10 民进入,王也要在民中进入;民出去,王也要一同出去。

11 在节期和圣会的日子同献的素祭,要为一只公牛献一伊法细面,为一只公绵献一伊法细面,为羔照他的力量而献,一伊法细面加

12 王预备甘心献的燔祭或平安祭,就是向耶和华甘心献的,当有人为他开朝东的。他就预备燔祭和平安祭,与安息日预备的一样,献毕就出去。他出去之,当有人将关闭

13 每日,你要预备无残疾一岁的羊羔一只,献与耶和华为燔祭;要每早晨预备。

14 早晨也要预备同献的素祭,细面一伊法分之一,并分之一,调和细面。这素祭要常献与耶和华永远的定例。

15 早晨要这样预备羊羔、素祭,并为常献的燔祭。

16 耶和华如此:王若将产业赐他的儿子,就成了他儿子的产业,那是他们承受为业的。

17 倘若王将分产业赐他的臣仆,就成了他臣仆的产业;到自由之年仍要归与王。至於王的产业,必归与他的儿子。

18 王不可夺取民的产业,以致驱逐他们离开所承受的;他要从自己的地业中,将产业赐给他儿子,免得我的民分散,各离开所承受的。

19 我的,将我从进入之处、领进为祭司预备的屋,是朝的,见後头西边有一块地。

20 他对我:这是祭司赎愆祭、赎祭,素祭之地,免得带到外院,使民成圣

21 他又带我到外院,使我经过院子的拐角,见每拐角各有一个院子。

22 院子拐角的院子,周围有墙,每院长四十肘,宽三十肘。拐角院子的尺寸都是样,

23 其中周围有一排房子,房子内有煮肉的地方。

24 他对我:这都是肉的房子,殿内的仆役要在这里民的祭物。

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10253

学习本章节

  
/10837  
  

10253. 'Five hundred [shekels]' means what is complete. This is clear from the meaning of the number 'five hundred' as what is complete. The reason why 'five hundred' has this meaning is that this number is the product of five multiplied by ten tens, or fives times a hundred; and 'five' means much, as do 'ten' and 'a hundred', and therefore 'five hundred' means what is complete.

'Five' means much, see 5708, 5956, 9102, as likewise does 'ten', 3107, 4638, and also 'a hundred', 4400, 6582, 6594.

All numbers in the Word mean spiritual realities, see in the places referred to in 9488.

Compound numbers have a similar meaning to the simple ones that give rise to them through multiplication, 5291, 5335, 5708, 7973.

[2] The fact that numbers mean spiritual realities is perfectly clear in Ezekiel, where the house of God, together with everything there inside and outside, and also the new earth or land, are measured and are described by numbers pertaining to measure, in Chapters 40-48. By the new land there the Church should be understood, and by the house of God its holiness. The same is so in John, in the Book of Revelation, where also a new Jerusalem is described by the numbers where measurements are given, by which too a new Church should be understood. Unless the numbers had meant spiritual realities all those measurements would have been pointless.

[3] 'Five hundred' means the whole from one end to the other, thus what is complete. This is clear from those chapters in Ezekiel,

He measured outside the house (or the temple), to the east quarter five hundred rods round about, to the north quarter five hundred rods round about, to the south quarter five hundred rods, and to the west quarter 1 five hundred rods. Its wall round about, the length was five hundred rods, and the breadth five hundred rods, to distinguish between the holy and the profane. Ezekiel 42:15-20.

From these words it is evident that 'five hundred' means the whole in its entirety, or everything holy from one end to the other, thus what is complete; for it says that the wall, which - according to this account of its length and breadth - formed a square, served to distinguish the holy from the profane.

[4] 'Five hundred' also means much, while a tenth of that number or fifty means some. This is clear from the Lord's words addressed to Simon, in Luke,

Jesus said, There were two debtors who had a certain creditor. One owed five hundred denarii, but the other fifty. When they did not have [anything with which] to repay, he forgave them both. Which of the two loves him more? Simon answered, The one to whom he forgave more. Jesus said, So have the many sins of the woman been forgiven, because she loved much. But to whom little is forgiven, [that person] loves little. Luke 7:41-end.

The reason why the Lord used those numbers was that they meant much and some; for He spoke from a Divine [perspective], thus used words carrying a spiritual meaning, in accord with correspondences. The same is so everywhere else, as when He spoke about the virgins, of whom - He said - there were ten, and that five were wise and five were foolish. He spoke of ten because that number means all, that is to say, all who belong to the Church, and of five because this number means some, see 4637, 4638.

脚注:

1. literally, the quarter of the sea

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.