圣经文本

 

以西结书第39章

学习

   

1 人子啊,你要向歌革发预言攻击他,耶和华如此:罗施、米设、土巴的王歌革啊,我与你为敌。

2 我必调你,领你前往,使你从北方的极处上你到以色列的上。

3 我必从你左打落你的,从你右打掉你的

4 你和你的军队,并同着你的列国人,都必倒在以色列的上。我必将你各类的鸷和田野的走兽作食物。

5 你必倒在田野,因为我曾说过。这是耶和华的。

6 我要降在玛各和海安然居住的人身上,他们就知道我是耶和华

7 我要在我民以色列中显出我的名,也不容我的名再被亵渎,列国人就知道我是耶和华以色列中的者。

8 耶和华:这日事情临近,也必成就,乃是我所的日子。

9 以色列城邑的人必出去捡器械,就是大小盾牌弓箭、梃杖、枪矛,都当柴烧,直烧年,

10 甚至他们不必从田野捡柴,也不必从林伐;因为他们要用器械烧,并且抢夺那抢夺他们的人,掳掠那掳掠他们的人。这是耶和华的。

11 当那日,我必将以色列地的谷,就是东人所经过的谷,赐歌革为坟地,使经过的人到此停步。在那里人必葬埋歌革和他的群众,就称那地为哈们歌革谷。

12 以色列家的人必用葬埋他们,为要洁净全

13 的居民都必葬埋他们。当我得荣耀的日子,这事必叫他们得名声。这是耶和华的。

14 他们必分派人时常巡查遍,与过路的人一同葬埋那地面上的尸首,好洁净全。过了,他们还要巡查。

15 巡查遍的人要经过全,见有人的骸,就在旁边立一标记,等葬埋的人来将骸葬在哈们歌革谷。

16 他们必这样洁净那,并有一城名叫哈摩那。

17 人子啊,耶和华如此:你要对各类的飞和田野的走兽:你们聚集罢,要从四方聚到我为你们献祭之地,就是在以色列上献祭之地,好叫你们血。

18 你们必勇士的上首领的血,就如公绵羔、公山、公牛,都是巴珊的肥畜。

19 你们我为你们所献的祭,必饱了脂油,了血。

20 你们必在我席上饱吃马匹和坐车的,并勇士和一切的战士。这是耶和华的。

21 我必显我的荣耀在列国中;万民就必见我所行的审判与我在他们身上所加的

22 这样,从那日以後,以色列家必知道我是耶和华─他们的

23 列国人也必知道以色列家被掳掠是因他们的罪孽。他们得罪我,我就掩面不顾,将他们交在敌人中,他们便都倒在刀下。

24 我是照他们的污秽和罪过待他们,并且我掩面不顾他们。

25 耶和华如此:我要使雅各被掳的人归回,要怜悯以色列全家,又为我的名发热心。

26 他们在本地安然居住,无人惊吓,是我将他们从万民中领回,从仇敌之地召来。我在许多国的民眼前,在他们身上显为圣的时候,他们要担当自己的羞辱和干犯我的一切罪。

27 a

28 因我使他们被掳到外邦人中,後又聚集他们归回本地,他们就知道我是耶和华─他们的;我必不再留他们一人在外邦。

29 我也不再掩面不顾他们,因我已将我的灵浇灌以色列家。这是耶和华的。

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Revealed#757

学习本章节

  
/962  
  

757. "A prison for every foul spirit, and a prison for every unclean and loathsome bird!" This symbolically means that the evils willed and so done by the people in those hells, and the falsities entertained in thought and in consequent intention, are diabolical, because the people have turned away from the Lord to themselves.

A prison symbolizes a hell, because these Roman Catholics were imprisoned there. A spirit symbolizes everything pertaining to their affection or will and of the consequent action, and a bird symbolizes everything pertaining to the thought or intellect and consequent intention. A foul spirit and an unclean bird accordingly symbolize all the evils willed and so done, and all the falsities entertained in thought and consequent intention. Moreover, since the evils and falsities entertained by these people are found in the hells, therefore the symbolical meaning is that their evils and falsities are diabolical. In addition, because these people have turned away from the Lord to themselves, every unclean bird is also called loathsome.

Similar symbolism is used to describe Babylon in the Prophets, as in Isaiah:

Babylon... will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah. It will never be inhabited..., so that Arabs will not tarry there... But ziyyim 1 will lie there, their houses will be full of 'ochim, 2 the offspring of owls will dwell there, and satyrs will caper there. 'Iyyim 3 also will reply in its palaces, and dragons in its pleasant palaces. (Isaiah 13:19-22)

I will... cut off from Babylon the name and remnant... I will make it a possession of the bittern... (Isaiah 14:22-23)

And in Jeremiah:

...in Babylon shall dwell ziyyim 1 and 'iyyim 3 and the offspring of owls... As when God overthrew Sodom and Gomorrah and their neighbors..., no son of man shall dwell in it. (Jeremiah 50:39-40)

It is apparent from this that a prison for every foul spirit, and a prison for every unclean and loathsome bird, means symbolically that the evils willed and so done by the people in those hells, and the falsities entertained in thought and consequent intention, are diabolical, because the people have turned away from the Lord to themselves.

[2] It is apparent from the Word that birds symbolize such things as have to do with the intellect and thought and consequent intention, and this in both senses, bad and good. They are found in a bad sense in the following passages there:

In the middle of the week He shall bring an end to sacrifice... (At length) on the bird of abominations shall be desolation. Even until the consummation... there shall rain down devastation. (Daniel 9:27)

The pelican and the bittern shall possess (the land). The screech owl and the raven shall dwell in it. (Isaiah 34:11)

Nothing else than hellish falsities are symbolized by 'ochim, 2 ziyyim, 1 the offspring of owls, and dragons in the passages cited above, as also by the birds that came down on the carcasses which Abram drove away (Genesis 15:11), by the birds which were given human corpses for food (Jeremiah 7:33; 15:3; 16:4; 19:7; 34:20; Ezekiel 29:5; Psalms 79:1-2).

[3] Birds are found in a good sense in the following passages:

Creeping thing and bird... shall praise the name of Jehovah. (Psalms 148:10, 13)

In that day I will make a covenant for them... with the birds of the sky, and the creeping things of the ground. (Hosea 2:18)

...ask the beasts, and they will teach you, and the birds of the sky, and they will tell you... Who among all these does not know that the hand of Jehovah does this? (Job 12:7-9)

I looked, when behold, there was no man; all the birds of the sky had flown away. (Jeremiah 4:24-26)

Both the birds of the sky and the beasts have fled away..., (because) I will make Jerusalem a heap of ruins, a den of dragons. (Jeremiah 9:10-11)

There is no truth, no mercy, no knowledge of God... Therefore the land will mourn... as regards the beasts of the field and the birds of the sky. (Hosea 4:1, 3)

I am God... calling a bird from the east, a man of My counsel from a far country. (Isaiah 46:9, 11)

Assyria, a cedar in Lebanon... In its branches all the birds of the sky made their nests..., and in its shade all great nations dwelled. (Ezekiel 31:3, 6)

[4] Similar statements to that made of Assyria as a cedar here are found elsewhere, as in Ezekiel 17:23, Daniel 4:10-14, 20-21, Mark 4:32, Luke 13:19.

Speak to every sort of bird and to every beast of the field: ."..come... to... a great sacrifice upon the mountains of Israel...." (Thus) I will set My glory among the nations. (Ezekiel 39:17, 21, cf. Revelation 19:17)

And so on regarding birds elsewhere, as in Isaiah 18:1, 6; Ezekiel 38:20; Hosea 9:11; 11:10-11.

That birds symbolize such things as have to do with the intellect and its consequent thought and intention is clearly apparent from birds in the spiritual world. There, too, one sees birds of every kind and every species - in heaven very beautiful ones, birds of paradise, turtle doves, and doves - in hell dragons, screech owls, eagle owls, and others of that kind - all of which are objective representations of thoughts springing from good affections in heaven, and of thoughts springing from evil affections in hell.

脚注:

1. A Hebrew word (צִיִּים), appearing six times in the Old Testament (Psalms 72:9; 74:14). It seems to refer to desert dwellers, and in contexts suggesting animals, to desert creatures, but the actual identity is unknown. It may not be a precise term.

2. Another Hebrew word (אֹחִים), appearing only once in the Old Testament (Isaiah 13:21:4 identifies them as birds of the night.

3. Another Hebrew word (אִיִּים), appearing only three times in the Old Testament (Isaiah 13:22; 34:14

  
/962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.