圣经文本

 

以西结书第13章

学习

   

1 耶和华的临到我说:

2 人子啊,你要预言攻击以色列预言先知,对那些本己预言:你们当耶和华的

3 耶和华如此:愚顽的先知有祸了,他们随从自己的心意,却一无所见。

4 以色列啊,你的先知好像荒场中的狐狸

5 没有上去堵挡破口,也没有为以色列家重修垣,使他们当耶和华的日子在阵上站立得住。

6 这些人所见的是虚假,是谎诈的占卜。他们耶和华的,其实耶和华并没有差遣他们,他们倒使人指望那必然立定。

7 你们岂不是见了虚假的异象麽?岂不是了谎诈的占卜麽?你们,这是耶和华的,其实我没有

8 所以耶和华如此:因你们的是虚假,见的是谎诈,我就与你们反对。这是耶和华的。

9 我的必攻击那见虚假异象、用谎诈占卜的先知,他们必不列在我百姓的会中,不录在以色列家的册上,也不进入以色列地;你们就知道我是耶和华

10 因为他们诱惑我的百姓,说:平安!其实没有平安,就像有人立起,他们倒用未泡透的灰抹上。

11 所以你要对那些抹上未泡透灰的人:墙要倒塌,必有暴雨漫过。大冰雹啊,你们要降下,狂也要吹裂这墙。

12 倒塌之後,人岂不问你们:你们抹上未泡透的灰在哪里呢?

13 所以耶和华如此:我要发怒,使狂吹裂这墙,在怒中使暴雨漫过,又发怒降下大冰雹,毁灭这墙。

14 我要这样拆毁你们那未泡透灰所抹的,拆平到,以致根基露出,必倒塌,你们也必在其中灭亡;你们就知道我是耶和华

15 我要这样向和用未泡透灰抹的人成就我怒中所定的,并要对你们和抹的人都没有了。

16 这抹墙的就是以色列的先知,他们指着耶路撒冷预言,为这城见了平安的异象,其实没有平安。这是耶和华的。

17 人子啊,你要面向本民中、从己发预言的女子预言,攻击他们,

18 耶和华如此:这些妇女有祸了!他们为众人的膀臂缝靠枕,给高矮之人做下垂的巾,为要猎取人的性命。难道你们要猎取我百姓的性命,为利己将人活麽?

19 你们为两把大麦,为几块饼,在我民中亵渎我,对肯谎言的民谎,杀不该的人,活不该活的人。

20 所以耶和华如此:看哪,我与你们的靠枕反对,就是你们用以猎取人、使人的性命如鸟飞的。我要将靠枕从你们的膀上扯去,释放你们猎取如鸟飞的人。

21 我也必撕裂你们下垂的头巾,救我百姓脱离你们的,不再被猎取,落在你们中。你们就知道我是耶和华

22 我不使人伤,你们却以谎话使他伤,又坚固恶人的,使他不回头离开恶道得以活。

23 你们就不再见虚假的异象,也不再行占卜的事;我必救我的百姓脱离你们的;你们就知道我是耶和华

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Revealed#704

学习本章节

  
/962  
  

704. That perform signs to go away to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty. This symbolizes assertions that their falsities are true, and efforts to stir up all those throughout the church who are caught up in the same falsities to attack the truths of the New Church.

To perform signs is to testify and also to assert that something is true, as may be seen in nos. 598, 599 above, here that their falsities are true. Kings of the earth and of the whole world symbolize people who are caught up primarily in falsities springing from evil, here all who are caught up in the same falsities throughout the church. For kings symbolize people impelled by truths that spring from goodness, and in an opposite sense people impelled by falsities springing from evil (no. 483). The earth symbolizes the church (no. 285), and so likewise does the world (no. 551). To go away to gather them to battle means, symbolically, to stir those people to fight or attack; for war symbolizes a spiritual war, which is one of falsity against truth and of truth against falsity (nos. 500, 586). It is to attack the truths of the New Church because it is called the battle of that great day of God Almighty, and that day symbolizes the Lord's advent and a new church then. That this is the symbolic meaning of the great day there will be seen below.

We are told that the spirits of demons would do this, because the spirits of demons symbolize lusts to falsify truths and to reason on the basis of falsities, as just said in no. 703 above.

It is apparent from this that spirits of demons performing signs to go away to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty, symbolize assertions by the people meant by the dragon, the beast and the false prophet, as described in nos. 701, 702 above, that their falsities are true, and efforts to stir up all those throughout the church who are caught up in the same falsities to attack the truths of the New Church.

[2] That the great day of God Almighty symbolizes the Lord's advent and a new church then, is clear from many passages in the Word, as from the following:

Jehovah alone shall be exalted in that day. (Isaiah 2:11)

...in that day... Israel... will depend on Jehovah, the Holy One of Israel, in truth. (Isaiah 10:20)

In that day a Root of Jesse... shall the Gentiles seek, and His resting place shall be glorious. (Isaiah 11:10-11)

In that day... eyes will look to the Holy One of Israel. (Isaiah 17:7, 9)

They will say in that day: "Behold, this is our God; we have waited for Him, to set us free." (Isaiah 25:9)

...My people shall know My name...(and) in that day, I am He who speaks: "Behold, it is I." (Isaiah 52:6)

Alas! ...great is (the day of Jehovah, and) there is none like it. (Jeremiah 30:7)

Behold, the days are coming... when I will make a new covenant... and the city shall be built for Jehovah... (Jeremiah 31:27, 31, 38)

In those days... I will cause to grow up to David a righteous Branch... (Jeremiah 33:15)

(They will not) stand in battle on the day of Jehovah. (Ezekiel 13:5)

In that day Michael shall stand up, the great prince who stands watch over the children of your people... In that day... shall be delivered everyone who is found written in the book. (Daniel 12:1)

...in that day... you will call Me "My Husband."... In that day I will make a covenant for them... ...in that day I will hear... (Hosea 2:16, 18, 21).

Behold, I am sending you Elijah... before the coming of the great... day of Jehovah. (Malachi 4:5)

Jehovah... will save them in that day, as the flock of His people. (Zechariah 9:16)

In that day Jehovah will protect the inhabitants of Jerusalem. (Zechariah 12:8)

Behold, the day of Jehovah is coming... It shall be one day which is known to Jehovah... In that day Jehovah shall be one and His name one... In that day there shall be a great tumult... In that day "Holiness to the Lord" shall be engraved on the bells of the horses. (Zechariah 14:1, 4, 6-9, 13, 20-21)

There are many other passages in addition to these in which "the day of Jehovah" means the Lord's advent and a new church from Him then, as in the following: Isaiah 4:2; 19:16, 18, 21, 24; 22:20; 28:5; 29:18; 30:25-26; 31:7; and elsewhere.

Since the end of an age or final period of a former church is the time when the Lord's advent takes place and a new church begins, therefore the day of Jehovah in many places symbolizes the end of a previous church, and we are told that then there will be rumors, tumult, and wars. 1 See the passages collected in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord, nos. 4, 5.

脚注:

1. E.g., Matthew 24:6

  
/962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.