圣经文本

 

出埃及记第36章

学习

   

1 比撒列和亚何利亚伯,并一切里有智慧的,就是蒙耶和华赐智慧聪明、叫他知道所各样使用之工的,都要照耶和华所吩咐的做工。

2 耶和华赐他里有智慧、而且受感前来做这工的,摩西把他们和比撒列并亚何利亚伯一同召来。

3 这些人就从摩西收了以色列人为做所并所使用之工所拿来的礼物。百姓每早晨还把甘心献的礼物拿来。

4 凡做所一切工的智慧各都离开他所作的工,

5 来对摩西:百姓为耶和华吩咐使用之工所拿来的,富富有馀。

6 摩西传命,他们就在全中宣告说:无论女,不必再为所拿甚麽礼物来。这样才拦住百姓不再拿礼物来。

7 因为他们所有的材料够做一切当做的物,而且有馀。

8 他们中间,凡里有智慧做工的,用幅幔子做帐幕。这幔子是比撒列用捻的细麻和蓝色紫色、朱红色线制造的,并用巧匠的手工绣上基路伯

9 每幅幔子长二十肘,宽肘,都是样的尺寸。

10 他使这五幅幔子幅幅相连,又使那五幅幔子幅幅相连;

11 在这相连的幔子末幅边上做蓝色的钮扣,在那相连的幔子末幅边上也照样做;

12 在这相连的幔子上做五十个钮扣,在那相连的幔子上也做五十个钮扣,都是两两相对;

13 又做五十钩,使幔子相连。这才成了个帐幕。

14 他用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩棚。

15 每幅幔子长三十肘,宽肘;十幅幔子都是样的尺寸。

16 他把五幅幔子连成一幅,又把幅幔子连成一幅;

17 在这相连的幔子末幅边上做五十个钮扣,在那相连的幔子末幅边上也做五十个钮扣;

18 又做五十个铜钩,使罩棚连成个;

19 并用染红的公羊皮做罩棚的盖,再用海狗做一层罩棚上的顶盖。

20 他用皂荚做帐幕的竖板。

21 每块长肘,宽肘半;

22 每块有两榫相对。帐幕切的板是这样做。

23 帐幕的面做板二十块。

24 在这二十块板底又做四十个带卯的座:两卯接这块板上的两榫,两卯接那块板上的两榫。

25 帐幕的第二面,就是面,也做板二十

26 和带卯的四十个:这板底有两卯,那板底也有两卯。

27 帐幕的後面,就是西面,做板块。

28 帐幕後面的拐角做板两块。

29 板的半截是双的,上半截是整的,直到第子;在帐幕的两个拐角上是这样做。

30 块板和十六个带卯的座,每块板底有两卯。

31 他用皂荚做闩:为帐幕这面的板做五闩,

32 为帐幕那面的板做五闩,又为帐幕後面的板做五闩,

33 使板腰间的中闩从这一头通到那一头。

34 子将板包裹,又做板上的套闩;闩也用子包裹。

35 他用蓝色紫色、朱红色线,和捻的细麻织幔子,以巧匠的手工绣上基路伯

36 为幔子做根皂荚木子,用包裹,子上有钩,又为子铸了个带卯的座。

37 蓝色紫色、朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的帘;

38 又做五根子和子上的钩子,用子把顶和子上的杆子包裹。子有五个带卯的座,是铜的。

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9509

学习本章节

  
/10837  
  

9509. 'And you shall make two cherubs' means that there is no admission or access to the Lord except through the good of love. This is clear from the meaning of 'cherubs' as watchfulness and providence, guarding against access to the Lord except through the good of love. Since this was meant by the cherubs, they were placed over the mercy-seat that was over the ark; and they were for the same reason made from solid gold. For 'the ark' means heaven where the Lord is, 9485, and 'gold' means the good of love, 9490. The reason why there is no access to the Lord except through the good of love is that love is spiritual togetherness, and all good belongs to love. Those therefore who are governed by the good of love to the Lord are brought to Him in heaven, because they have been joined together with Him. So too are those who are governed by the good of love towards the neighbour; for the neighbour is the good of a fellow-citizen, the good of one's country, the good of the Church, the good of the whole of the Lord's kingdom, and in the highest sense the Lord Himself since He is the source of that good present with a person.

[2] There are two states that a person passes through while being regenerated, one of which follows the other. The first is a state during which he is led by means of the truths of faith to the good of love; the other is one in which he is governed by the good of love, and when governed by it he is in heaven with the Lord. From this it is evident that this good is heaven itself present with the person, that good being the Lord present with him because its source is the Lord. Regarding these two states that a person who is being regenerated passes through, one of which follows the other, see 7923, 7992, 8505, 8506, 8510, 8512, 8516, 8643, 8648, 8658, 8685, 8690, 8701, 9224, 9227, 9230, 9274; and the fact that a person comes into heaven when governed by good, that is, when led by the Lord by means of good, 8516, 8539, 8722, 8772, 9139.

[3] It is clear from places in the Word where 'cherubs' are mentioned that they mean watchfulness and providence, guarding against access to the Lord or to heaven except through the good of love, that is, except by those governed by the good of love, and also guarding against any harm being done to the good from the Lord which is present in heaven and with a person, as for instance in Genesis,

And He expelled the man, and away from the east towards the garden of Eden He caused the cherubs to dwell, and the flame of a sword turning itself this way and that to guard the way to the tree of life. Genesis 3:24.

Here it is self-evident that things which serve as guards are meant by 'the cherubs', since it says 'to guard the way to the tree of life'. 'The tree of life' is the good of love, which comes from the Lord and for that reason is the Lord; and it is guarded by the prevention of any access except through the good of love.

[4] It is thought that the Lord is accessible through the truths of faith. But there can be no access to Him, nor even to heaven, through those truths if they have been separated from the good of love. As soon as separated truths wish to enter, heaven, which is the way to the Lord, is closed. And since truth cannot enter by itself unless it has good within it, and by virtue of this has come to consist of good, neither can understanding do so, still less factual knowledge, if separated from good desired by the will.

[5] Because watchfulness and providence guarding against access to the Lord, or for that reason to heaven, except through the good of love is meant by 'the cherubs', the Word says that Jehovah is seated on the cherubs, also rides and dwells upon the cherubs, as in David,

Turn Your ears, O Shepherd of Israel; You who are seated upon the cherubs, shine forth. Psalms 80:1.

In the same author,

Jehovah will reign, the peoples will be shaken. He is seated on the cherubs. Psalms 99:1.

In the same author,

Jehovah rode on a cherub, and flew. Psalms 18:10.

And in Isaiah,

Jehovah Zebaoth is dwelling on the cherubs. Isaiah 37:16.

For the same reasons there were cherubs upon the curtains of the dwelling-place, and upon the veil, Exodus 26:1, 31; 36:35; they were also upon the walls of the temple round about and upon the doors there, 1 Kings 6:23-29, 31-35, and similarly in the new temple, as described in Ezekiel 41:18-20. The presence of the cherubs on the curtains of the dwelling-place, on the veil, on the walls of the temple, and on the doors there, was a sign of the Lord's watchfulness, guarding against access to Divine Holiness except through the good of love; and the presence of the cherubs over the ark was a sign that no one should gain access to the Lord Himself except through that good. This also explains why the cherubs were made from solid gold, and in the Jerusalem temple from olive wood; for 'gold' and 'olive oil' mean the good of love.

[6] That watchfulness and providence of the Lord is described in Ezekiel by 'the four living creatures', each of which had four faces, under the throne where the Lord was, Ezekiel 1:1-end; 10:1-end, and also in John by 'four living creatures' around the throne where the Lord was, 10:Revelation 4:6-10; 5:6, 8-9, 14. By 'the four living creatures' is meant the good, varying in appearance, which emanates from the Lord, and which watches and guards against the letting in of anything other than the good of love to the Lord and the good of love towards the neighbour. By 'the throne' on which the Lord was seated heaven is meant, 5313.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.