圣经文本

 

出埃及记第34章

学习

   

1 耶和华吩咐摩西:你要凿出两块版,和先前你摔碎的那版一样;其上的我要在这版上。

2 明日早晨,你要预备好了,上西乃,在顶上站在我面前。

3 谁也不可和你一同上去,遍都不可有,在根也不可叫羊群牛群吃草。

4 摩西就凿出两块版,和先前的一样。清晨起来,照耶和华所吩咐的上西乃去,里拿着两块版。

5 耶和华中降临,和摩西一同站在那里,宣告耶和华的名。

6 耶和华在他面前宣告耶和华耶和华,是有怜悯有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实,

7 万人存留慈爱,赦免孽、过犯,和罪恶,万不以有的为无,必追讨他的,自父及子,直到、四代。

8 摩西急忙伏下拜,

9 :主阿,我若在你眼前蒙恩,求你在我们中间同行,因为这是硬着颈项的百姓。又求你赦免我们孽和罪恶,以我们为你的产业。

10 耶和华:我要立约,要在百姓面前行奇妙的事,是在遍万国中所未曾行的。在你四围的外邦人就要耶和华的作为,因我向你所行的是可畏惧的事。

11 今天所吩咐你的,你要谨守。我要从你面前撵出亚摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。

12 你要谨慎,不可与你所去那居民立约,恐怕成为你们中间的网罗;

13 却要拆毁他们的祭坛,打碎他们的柱像,砍下他们的木偶。

14 不可敬拜别神;因为耶和华是忌邪的神,名为忌邪者。

15 只怕你与那居民立约,百姓随从他们的,就行邪淫,祭祀他们的,有人你,你便他的祭物,

16 又为你的儿子娶他们的女儿为妻,他们的女儿随从他们的,就行邪淫,使你的儿子也随从他们的行邪淫。

17 不可为自己铸造像。

18 你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔内所定的日期无酵,因为你是这亚笔内出了埃及

19 凡头生的都是我的;一切牲畜头生的,无论是是羊,公的都是我的。

20 头生的要用羊羔代赎,若不代赎就要打折他的颈项。凡头生的儿子都要赎出来。谁也不可空手朝见我。

21 日要做工,第七日要安息,虽在耕种收割的时候也要安息。

22 在收割初熟麦子的时候要守七七节;又在年底要守收藏节。

23 你们一切男丁要一年三次朝见耶和华以色列的

24 我要从你面前赶出外邦,扩张你的境界。你一年三次上去朝见耶和华─你的时候,必没有贪慕你的土。

25 你不可将我祭物的血和有的饼一同献上。逾越节的祭物也不可留到早晨

26 地里首先初熟之物要送到耶和华─你的殿。不可用山羊羔母的奶山羊羔。

27 耶和华吩咐摩西:你要将这些上,因为我是按这与你和以色列人立约。

28 摩西在耶和华那里四十昼夜,也不饭也不耶和华将这约的,就是条诫,在两块版上。

29 摩西里拿着两块法版西乃的时候,不知道自己的面因耶和华和他说话就发了光。

30 亚伦以色列众人摩西的发光他。

31 摩西他们来;於是亚伦和会众的官长都到他那里去,摩西就与他们说话

32 以色列众人都前来,他就把耶和华在西乃与他所的一切话都吩咐他们。

33 摩西与他们说完了话就用帕子蒙上脸。

34 摩西进到耶和华面前与他说话就揭去帕子,及至出的时候便将耶和华所吩咐的告诉以色列人

35 以色列人摩西的发光摩西又用帕子蒙上脸,等到他进去与耶和华说话就揭去帕子。

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4925

学习本章节

  
/10837  
  

4925. 'That behold, his brother came out' means the truth of good. This is clear from the meaning of 'brother' as that which is kindred, by virtue of good, dealt with in 3815, 4267, and so the truth of good. The truth of good is that truth which is rooted in good, or that faith which is rooted in charity. Dealt with here in the internal sense is the birthright in the case of those who are being born again or regenerated by the Lord, and therefore the birthright within the Church. It has been a matter of argument since most ancient times as to which is the firstborn, whether this is the good of charity or whether it is the truth of faith. Unseen while a person is being born again and becoming a Church, good conceals itself within the interior man and reveals itself solely within some affection which does not pass into the conscious feelings of the external or natural man until he has been born again. But truth reveals itself, for this does enter his conscious feelings and lodges in the memory belonging to the external or natural man. This explains why many have fallen into the error that truth is the firstborn, and at length even thinking that truth is the vital element of the Church, so vital that truth which is called faith can save a person without the good of charity.

[2] From this one error very many others have been derived which have infected not only what is taught but also life, such as the error that no matter what kind of life a person leads he can be saved provided he has faith. A further derivative error is that very wicked people are accepted into heaven provided that in the final hour before they die they declare their belief in those things which are matters of faith; and another such error is that, irrespective of the kind of life one has led, one is accepted into heaven solely by grace. Because people hold to this teaching they fail at length to know what charity is or to have any concern about what it is, till in the end they do not believe in the existence of it, or consequently in the existence of heaven and hell. The reason for this is that faith without charity, or truth without good, teaches a person nothing; and the more it departs from good, the more foolish it makes him. For good is what the Lord flows into and through which He flows, imparting intelligence and wisdom and consequently a superior ability to see, and also perception whether something is really true or not.

[3] From these considerations one may now see the position with regard to the birthright, namely that in actual fact it belongs to good but appears to belong to truth. This is what the birth of Tamar's two sons is used to describe in the internal sense. 'The twice-dyed thread' which the midwife bound on the hand that came out means good, as shown in 4922; 'coming out first' means priority of place, 4923; 'withdrawing the hand' means that good concealed its own power, as stated immediately above [in 4924]; 'his brother came out' means truth; 'you have made a breach upon yourself means this truth's apparent separation from good; 'afterwards his brother came out' means that good is in actual fact first; and 'on whose hand was the twice-dyed thread' means the acknowledgement that good is first. For it is not until after a person has been born again that good is acknowledged to be first, at which point that person's actions spring from good, and his view of truth and what this is like springs from the same.

[4] These are the matters contained within the internal sense, in which teaching is given regarding the good and truth with a person who is being born anew, namely that good in actual fact occupies first place but truth appears to do so, and that good is not seen to occupy the first place while a person is being regenerated but is plainly seen to do so once he has been regenerated. But there is no need to explain these matters any further since they have been explained already - see 3324, 3325, 3494, 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603, 3701, 4243, 4244, 4247, 4337; and the fact that controversy has taken place since ancient times over whether the birthright belonged to good or to truth, that is, to charity or to faith, 2435.

[5] Because in the highest sense the Lord is the firstborn, and therefore love to Him and charity towards the neighbour are the firstborn, the law was for that reason laid down in the representative Church that firstborn things were Jehovah's: in Moses,

Sanctify to Me all the firstborn, that which opens the womb among the children of Israel; with man and with beast let them be Mine. Exodus 13:2.

You shall make over to Jehovah all that opens the worm', and every firstling of a beast; however many males you have they shall be Jehovah's. Exodus 13:12.

All that opens the womb is Mine; therefore among all your cattle, you shall give the male. that among oxen and small cattle which opens [the womb]. Exodus 34:19.

All that opens the womb among all flesh which they bring to Jehovah, from men and from beasts, shall be yours. Nevertheless you shall surely redeem all the firstborn of men. Numbers 18:15.

Behold, I Myself have taken the Levites from the midst of the children of Israel, instead of every firstborn, that which opens the womb, from the children of Israel, so that the Levites may be Mine. Numbers 3:12.

[6] Because the firstborn is the one that opens the womb, the expression 'that which opens the womb' is therefore added, when the firstborn is mentioned in these places, so as to mean good. It is evident that this expression means good from the specific details contained in the internal sense, especially from those which are recorded regarding the sons of Tamar: Zerah is said to have opened the womb with his hand, and 'Zerah' represents good, as is also clear from the twice-dyed thread placed on his hand, dealt with in 4922. In addition to this 'the womb', to which the expression 'opened' is applied, means the place where good and truth, consequently the Church, lie, see 4918, while 'opening the womb' means supplying the power which enables truth to be born.

[7] Because the Lord is the only firstborn - He being Good itself, and His Good being the source of all truth - Jacob, who was not the firstborn, was therefore allowed to purchase the birthright from Esau his brother so that he might represent Him. Also, because this was not sufficient, he was called Israel, so that by this name he might represent the good of truth; for 'Israel' in the representative sense means good which comes through truth, 3654, 4286, 4598.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.