圣经文本

 

出埃及记第33章

学习

   

1 耶和华吩咐摩西:我曾起誓应许亚伯拉罕以撒雅各:要将迦南你的後裔。现在你和你从埃及所领出来的百姓,要从这里往那去。

2 我要差遣使者在你前面,撵出迦南人、亚摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人,

3 领你到那流奶与蜜之。我自己不同你们上去;因为你们是硬着颈项的百姓,恐怕我在上把你们灭绝。

4 百姓见这凶信就悲哀,也没有佩戴妆饰。

5 耶和华摩西:你告诉以色列人耶和华:你们是硬着颈项的百姓,我若霎时临到你们中间,必灭绝你们。现在你们要把身上的妆饰摘来,使我可以知道怎样待你们

6 以色列人从住何烈以後,就把身上的妆饰摘得乾净。

7 摩西素常将帐棚支搭在外,离却远,他称这帐棚为会幕。凡求问耶和华的,就到外的会幕那里去。

8 摩西出营到会幕去的时候,百姓就都起来,各站在自己帐棚的口,望着摩西,直等到他进了会幕

9 摩西会幕的时候,,立在会幕前,耶和华便与摩西说话

10 众百姓立在会幕前,就都起来,各在自己帐棚的口下拜。

11 耶和华摩西面对说话,好像与朋友说话一般。摩西里去,惟有他的帮手─一个少年嫩的儿子约书亚不离开会幕

12 摩西耶和华:你吩咐我:将这百姓领上去,却没有叫我知道你要打发谁与我同去,只:我按你的名认识你,你在我眼前也蒙了恩。

13 我如今若在你眼前蒙恩,求你将你的道指示我,使我可以认识你,好在你眼前蒙恩。求你想到这民是你的民。

14 耶和华:我必亲自和你同去,使你得安息。

15 摩西:你若不亲自和我同去,就不要把我们从这里领上去。

16 人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?岂不是因你与我们同去、使我和你的百姓与地上的万民有分别麽?

17 耶和华摩西:你这所求的我也要行;因为你在我眼前蒙了恩,并且我按你的名认识你。

18 摩西:求你显出你的荣耀给我

19 耶和华:我要显我一切的恩慈,在你面前经过,宣告我的名。我要恩待谁就恩待谁;要怜悯谁就怜悯谁;

20 :你不能见我的面,因为人见我的面不能存活。

21 耶和华:看哪,在我这里有地方,你要站在磐石上。

22 我的荣耀经过的时候,我必将你放在磐石穴中,用我的手遮掩你,等我过去,

23 然後我要将我的手收回,你就得见我的背,却不得见我的面。

   

来自斯威登堡的著作

 

真实的基督教#691

学习本章节

  
/853  
  

691. 摩西对耶和华说:

“求你显出你的荣耀给我看。 ”耶和华对他说: “你不能看见我的面, 因为人见我的面不能存活。 ”耶和华说: “看哪! 在我这里有地方, 你要站在磐石上。 我的荣耀经过的时候, 我必将你放在磐石穴中, 用我的手遮掩你, 等我过去, 然后我要将我的手收回, 你就得见我的背, 却不得见我的面。 ” (出埃及记33:18-23)

人见神不能存活, 其原因在于, 神是爱本身, 在灵界, 爱本身或圣爱在天人面前显如一轮太阳, 离他们遥远得如同尘世太阳之于我们一样。 所以, 如果那太阳当中的神真的接近天人, 他们将会灭亡, 就象尘世太阳接近人, 人就会灭亡一样; 因为灵界太阳同样在燃烧。

由于这个原因, 存在缓和与调适这爱的燃烧之热的恒定控制, 以便它的辐射未经稀释不得到达天堂, 因为天人会由此被烧毁。 故, 当主使自己更直接地临在于天堂时, 天堂下面的恶人就开始哀号, 受到折磨, 陷入昏厥, 以至于他们逃进山里的洞穴和岩石裂缝中, 大声哭叫:

倒在我们身上吧, 把我们藏起来, 躲避坐宝座者的面目和羔羊的愤怒。 (启示录6:16;以赛亚2:19, 21)

这不是降临的主自己, 只是一个被主的爱之气场环绕的天人。 有几次, 我看见恶人由于那降临而恐惧, 仿佛看到了近在眼前的死亡本身; 有的投入越来越深的地狱, 有的则陷入疯狂。 这就解释了, 为何以色列人在耶和华降临西奈山前要预备三天, 在山的周围定界限, 免得人接近它而死亡 (出埃及记2:19)。 主耶和华在十诫的圣洁同样如此, 那时十诫被公布于众, 它是神用手指写在两块石版上的, 后来被安放在约柜中, 至圣所里的约柜上面还有施恩座, 以及施恩座两头的基路伯, 免得人的手或眼直接碰触那圣洁, 甚至连亚伦也不能靠近它, 除了一年一次, 在他通过献祭和焚香给自己遮罪之后外。 由于这个缘故, 以革伦人和伯示麦人仅仅因为擅观约柜就死了数千人 (撒母耳记上5:11-12; 6:19), 乌撒也一样, 因为他也触碰了它 (撒母耳记下6:6-7)。

这几个例子说明了, 如果犹太人不通过约翰的洗礼预备好接受弥赛亚, 即取了人类样式的耶和华神, 如果祂没有披上人性, 以此揭示祂自己, 那么他们将会受到诅咒与毁灭的猛烈击打。 他们通过被编入天堂并被归到那些发自内心等候并渴望弥赛亚的人中进一步做好预备, 天人因此被派来做他们的保护者。

  
/853  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)