圣经文本

 

Genesis第17章

学习

   

1 When Abram was ninety-nine years old, the Lord came to him, and said, I am God, Ruler of all; go in my ways and be upright in all things,

2 And I will make an agreement between you and me, and your offspring will be greatly increased.

3 And Abram went down on his face on the earth, and the Lord God went on talking with him, and said,

4 As for me, my agreement is made with you, and you will be the father of nations without end.

5 No longer will your name be Abram, but Abraham, for I have made you the father of a number of nations.

6 I will make you very fertile, so that nations will come from you and kings will be your offspring.

7 And I will make between me and you and your seed after you through all generations, an eternal agreement to be a God to you and to your seed after you.

8 And to you and to your seed after you, I will give the land in which you are living, all the land of Canaan for an eternal heritage; and I will be their God.

9 And God said to Abraham, On your side, you are to keep the agreement, you and your seed after you through all generations.

10 And this is the agreement which you are to keep with me, you and your seed after you: every male among you is to undergo circumcision.

11 In the flesh of your private parts you are to undergo it, as a mark of the agreement between me and you.

12 Every male among you, from one generation to another, is to undergo circumcision when he is eight days old, with every servant whose birth takes place in your house, or for whom you gave money to someone of another country, and not of your seed.

13 He who comes to birth in your house and he who is made yours for a price, all are to undergo circumcision; so that my agreement may be marked in your flesh, an agreement for all time.

14 And any male who does not undergo circumcision will be cut off from his people: my agreement has been broken by him.

15 And God said, As for Sarai, your wife, from now her name will be not Sarai, but Sarah.

16 And I will give her a blessing so that you will have a son by her: truly my blessing will be on her, and she will be the mother of nations: kings of peoples will be her offspring.

17 Then Abraham went down on his face, and laughing, said in his heart, May a man a hundred years old have a child? will Sarah, at ninety years old, give birth?

18 And Abraham said to God, If only Ishmael's life might be your care!

19 And God said, Not so; but Sarah, your wife, will have a son, and you will give him the name Isaac, and I will make my agreement with him for ever and with his seed after him.

20 As for Ishmael, I have given ear to your prayer: truly I have given him my blessing and I will make him fertile and give him great increase; he will be the father of twelve chiefs, and I will make him a great nation.

21 But my agreement will be with Isaac, to whom Sarah will give birth a year from this time.

22 And having said these words, God went up from Abraham.

23 And Abraham took Ishmael, his son, and all whose birth had taken place in his house, and all his servants whom he had made his for a price, every male of his house, and on that very day he gave them circumcision in the flesh of their private parts as God had said to him.

24 Abraham was ninety-nine years old when he underwent circumcision.

25 And Ishmael, his son, was thirteen years old when he underwent circumcision.

26 Abraham and Ishmael, his son, underwent circumcision on that very day.

27 And all the men of his house, those whose birth had taken place in the house and those whom he had got for money from men of other lands, underwent circumcision with him.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#5628

学习本章节

  
/10837  
  

5628. 'And may God Shaddai' means the comfort that follows hardships. This is clear from the meaning of 'Shaddai' as temptation, also the comfort that follows temptation, dealt with in 1992, 4572, here therefore the comfort which followed all the hardships they experienced in Egypt. The meaning here - the comfort that follows severe sufferings - is also evident from the words 'grant you mercy before the man' which immediately follow. The reason why 'Shaddai' means temptation, also the comfort that follows temptation, is that the ancients gave the one and only God various illustrious names which were descriptive of the various things that came from Him; and because they believed that even temptations came from Him they called Him 'God Shaddai'. They did not understand some other God by this name but the one and only God so far as temptations were concerned. When however the Ancient Church went downhill they began to worship as many gods as there were names of the one and only God; indeed they increased the number of them with many more which they themselves invented. This trend continued until at length each family had its own god whom that family kept quite distinct and separate from all other gods worshipped by other families.

[2] The family of Terah, which Abraham came from, worshipped Shaddai as its particular god, see 1356, 1992, 2559, 3667. Consequently not only Abraham but Jacob too recognized Shaddai as their god; and they did so in the land of Canaan. But to avoid any compulsion of them to forsake the form of religion they had - for no one is compelled to forsake what for him is holy - they were allowed to keep to it. However, because the ancients had meant Jehovah Himself or the Lord by the name Shaddai, which they used when they underwent temptations, Jehovah or the Lord took this name in His dealings with Abraham, as is evident from Genesis 17:1, and-also in His dealings with Jacob, Genesis 35:11.

[3] The reason why not only temptation but also comfort is meant by 'Shaddai' is that comfort follows all spiritual temptations, as I have been allowed to know from experience in the next life. When anyone there is subjected to hardships at the hands of evil spirits, who attack him, incite him to evil practices, and persuade him to accept falsities, he is subsequently received by angels, once the evil spirits have been turned away, and he is brought into a state of consolation by means of some delight in keeping with his character.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.