圣经文本

 

Exodus第24章

学习

   

1 And he said to Moses, Come up to the Lord, you and Aaron, and Nadab and Abihu and seventy of the chiefs of Israel; and give me worship from a distance.

2 And Moses only may come near to the Lord; but the others are not to come near, and the people may not come up with them.

3 Then Moses came and put before the people all the words of the Lord and his laws: and all the people, answering with one voice, said, Whatever the Lord has said we will do.

4 Then Moses put down in writing all the words of the Lord, and he got up early in the morning and made an altar at the foot of the mountain, with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.

5 And he sent some of the young men of the children of Israel to make burned offerings and peace-offerings of oxen to the Lord.

6 And Moses took half the blood and put it in basins; draining out half of the blood over the altar.

7 And he took the book of the agreement, reading it in the hearing of the people: and they said, Everything which the Lord has said we will do, and we will keep his laws.

8 Then Moses took the blood and let it come on the people, and said, This blood is the sign of the agreement which the Lord has made with you in these words.

9 Then Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the chiefs of Israel went up:

10 And they saw the God of Israel; and under his feet there was, as it seemed, a jewelled floor, clear as the heavens.

11 And he put not his hand on the chiefs of the children of Israel: they saw God, and took food and drink.

12 And the Lord said to Moses, Come up to me on the mountain, and take your place there: and I will give you the stones on which I have put in writing the law and the orders, so that you may give the people knowledge of them.

13 Then Moses and Joshua his servant got up; and Moses went up into the mountain of God.

14 And he said to the chiefs, Keep your places here till we come back to you: Aaron and Hur are with you; if anyone has any cause let him go to them.

15 And Moses went up into the mountain, and it was covered by the cloud.

16 And the glory of the Lord was resting on Mount Sinai, and the cloud was over it for six days; and on the seventh day he said Moses' name out of the cloud.

17 And the glory of the Lord was like a flame on the top of the mountain before the eyes of the children of Israel.

18 And Moses went up the mountain, into the cloud, and was there for forty days and forty nights.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9430

学习本章节

  
/10837  
  

9430. 'And the cloud covered it' means the lowest level of the Word, which is obscure, comparatively so. This is clear from the meaning of 'the cloud' as the lowest level of the Word or its literal sense, dealt with in the Preface to Genesis 18, and in 4060, 4391, 5922, 6343 (end), 6752, 8106, 8443, 8781. The reason why that sense is called 'the cloud' is that it lies in obscurity, compared with the inward sense; for the inward sense dwells in the light of heaven. The outward lies in obscurity and resembles a cloud because it is intended for a person while in the world, whereas the inward sense is intended for a person when he enters heaven. But it should be recognized that while a person is in the world he is at the same time guided by the inward sense of the Word if in faith and life he is guided by teachings of the Church which are authentic. For through those teachings the inward sense of the Word is inscribed at that time on both his understanding and his will, on his understanding through the faith he has and on his will through the life he leads. When such a person enters heaven he understands the Word solely according to its inward sense and ceases to know anything of its outward sense. This now seems to him to be like a cloud that swallows up rays of light it receives.

[2] The person now understands the Word, as has been said, according to its inward and not according to its outward sense. This is so because the Lord uses God's truth present with people in the world, which is the Word, to teach all who are in heaven, the reason for this being that those people live on the lowest level of order, and everything on interior levels ends in the lowest. The lowest is so to speak the support for the interior levels, which stand and rest on it. The Word in the letter is Divine Truth on the lowest level of order, in the same way as the natural and sensory level is the lowest level of order in members of the Church with whom Divine Truth is present. On this lowest level in them, as on that of the Word, interior levels terminate and rest. All this is like a house and its foundations. The actual house is heaven, and it is also Divine Truth there such as the Word is in its inward sense, while the foundations are the world and also Divine Truth there such as the Word is in its outward sense. Just as the house rests on its foundations, so too heaven rests on the Church, and consequently Divine Truth in heaven on Divine Truth on earth. For through the Word a continuous link exists from the Lord by way of heaven right down to people in the world. This is the reason why the Lord always provides for the existence of a Church on earth, where Divine Truth may exist on its lowest level. This is an arcanum unknown to anyone up to now, an arcanum implied in the matters introduced at 9357, 9360. Let everyone take care therefore not to damage the Word in any way; for those who damage it damage what is indeed Divine.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.