圣经文本

 

Exodus第4章

学习

   

1 And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice; for they will say, Jehovah hath not appeared unto thee.

2 And Jehovah said unto him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

3 And he said, Cast in on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

4 And Jehovah said unto Moses, Put forth thy hand, and take it by the tail: (and he Put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand:)

5 That they may believe that Jehovah, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.

6 And Jehovah said furthermore unto him, Put now thy hand into thy bosom. And he Put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous, as [white as] snow.

7 And he said, Put thy hand into thy bosom again. (And he Put his hand into his bosom again; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his [other] flesh.)

8 And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

9 And it shall come to pass, if they will not believe even these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.

10 And Moses said unto Jehovah, Oh, Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.

11 And Jehovah said unto him, Who hath made man's mouth? Or who maketh [a man] dumb, or deaf, or seeing, or blind? Is it not I, Jehovah?

12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.

13 And he said, Oh, Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.

14 And the anger of Jehovah was kindled against Moses, and he said, Is there not Aaron thy brother the Levite? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

15 And thou shalt speak unto him, and put the words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.

16 And he shall be thy spokesman unto the people; and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him as God.

17 And thou shalt take in thy hand this rod, wherewith thou shalt do the signs.

18 And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren that are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, go in peace.

19 And Jehovah said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt; for all the men are dead that sought thy life.

20 And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.

21 And Jehovah said unto Moses, When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand: but I will harden his heart and he will not let the people go.

22 And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, Israel is my son, my first-born:

23 and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy first-born.

24 And it came to pass on the way at the lodging-place, that Jehovah met him, and sought to kill him.

25 Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, Surely a bridegroom of blood art thou to me.

26 So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood [art thou], because of the circumcision.

27 And Jehovah said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mountain of God, and kissed him.

28 And Moses told Aaron all the words of Jehovah wherewith he had sent him, and all the signs wherewith he had charged him.

29 And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:

30 and Aaron spake all the words which Jehovah had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.

31 And the people believed: and when they heard that Jehovah had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7039

学习本章节

  
/10837  
  

7039. 'Behold, I kill your son, your firstborn' means the annihilation of faith devoid of charity, and the consequent devastation of truth among them. This is clear from the meaning of 'killing' as annihilation; and from the meaning of 'firstborn son', that is to say, of Pharaoh and the Egyptians, as faith devoid of charity, dealt with in 3325. For 'Pharaoh' and 'the Egyptians' have represented the facts known to the Church, 4749, 4964, 4966, 6004, thus known facts which form part of faith since these facts are ones that the Church possesses. But because they turned that factual knowledge into magic, 6692, and their deeds were as a consequence evil and devoid of any charity, the mere knowledge of matters of faith, thus faith without charity, is meant by 'their firstborn sons'. That the mere knowledge of them is meant by 'the firstborn of Egypt' is evident from the meaning of 'the firstborn of Israel' as the faith that is wedded to charity, dealt with above in 7075.

[2] The expression 'faith devoid of charity' is used, but faith in this case is used to mean the mere knowledge of matters of faith, because faith cannot exist where there is no charity. With those who are not governed by charity matters of faith are merely items stored in the memory; and in the memory they take the same form as any other factual knowledge. Nor does any real knowledge of the truth that composes faith reside there, because it has been debased by false ideas and also serves as the means to bolster up falsities. Since this is what faith devoid of charity is like, it is annihilated among the wicked in the next life, with whom truth suffers complete devastation. This is allowed to happen to prevent them from using truths as the means to attain evil objectives, and so to prevent hell from dominating in any way among them over such things as belong to heaven, and to guard against their being left hanging as a consequence between heaven and hell. Such annihilation and such devastation of truth is what is meant by the firstborn in Egypt being killed. The destruction after that of the Egyptians in the Sea Suph represented a subsequent state of damnation or spiritual death of such people; for once they have been deprived of matters of faith or truth, which were like wings lifting them up, they immediately drop like weights into hell.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.