조지 워싱턴과 추수 감사절

原作者: New Christian Bible Study Staff (机器翻译成: 한국어)
  
Washington Crossing the Delaware by Emanuel Leutze

사람들은 에이브러햄 링컨을 미국의 추수감사절과 연관지어 생각하는데, 이는 사실입니다. 잘 알려지지 않은 사실은 링컨이 초대 대통령인 조지 워싱턴이 시작한 관습을 되살렸다는 것입니다. 워싱턴이 새로운 미국의 토대가 필요하다고 생각했던 높은 도덕적, 영적 목적을 보는 것은 흥미롭습니다. 본문은 다음과 같습니다:

<1789년 10월 3일 추수감사절 포고문

미합중국 대통령이 선포합니다.

"전능하신 하나님의 섭리를 인정하고, 그분의 뜻에 순종하며, 그분의 은총에 감사하고, 겸손히 그분의 보호와 은혜를 간청하는 것은 모든 국가의 의무이며, 양원 의회는 공동 위원회를 통해 "미국 국민에게 특히 그들의 안전과 행복을 위한 정부 형태를 평화적으로 수립할 기회를 제공함으로써 전능하신 하나님의 많은 신호적 호의를 감사하는 마음으로 인정함으로써 공공 감사와 기도의 날을 준수할 것을 권고해 줄 것을 요청했다"고 말했습니다.

그러므로 나는 다음 11월 26일 목요일을 이 나라의 국민들이 위대하고 영광스러운 존재, 즉 과거에 있었거나 현재 또는 미래에 있을 모든 선의 자애로운 저자이신 그분을 섬기는 데 헌신할 것을 권고하고 지정합니다 - 그때 우리 모두가 연합하여 그분께 우리의 진실하고 겸손한 감사-그분이 국가가 되기 전에 이 나라 국민을 친절하게 돌보고 보호해 주신 것에 대한-신호와 다양한 자비에 대해-를 드릴 수 있도록 합심할 것을 권고합니다, 그리고 후기 전쟁의 과정과 종결에서 우리가 경험 한 그의 섭리의 호의적 인 개입-그 이후로 우리가 누리고있는 큰 평온, 연합 및 풍요 로움-평화 롭고 합리적인 방식으로 우리의 안전과 행복을위한 정부 헌법, 특히 최근에 제정 된 국가 헌법-우리가 축복을받은 시민 및 종교적 자유에 대한 그의 섭리에 대해; 그리고 우리가 유용한 지식을 습득하고 전파할 수 있는 수단, 그리고 일반적으로 그가 우리에게 베풀어 주신 모든 크고 다양한 호의를 위해.

또한 우리는 가장 겸손하게 우리의 기도와 간구를 위대한 주님이시며 국가의 통치자이신 그분께 드리고, 우리의 국가적 죄와 다른 죄들을 용서하여 우리 모두가 공적 또는 사적 지위에서 우리의 여러 가지 상대적 의무를 적절하고 정확하게 수행할 수 있도록, 우리 정부가 끊임없이 현명하고 정의로운 정부가 됨으로써 모든 국민에게 축복이 되도록 간구할 수 있기를 간구할 것입니다, 신중하고 충실하게 집행되고 준수되는 헌법과 법률을 통해 모든 주권자와 국가(특히 우리에게 친절을 베푼 국가)를 보호하고 인도하며 좋은 정부, 평화, 화해로 그들을 축복하고 참된 종교와 미덕의 지식과 실천, 그들과 우리 사이에 과학의 증진을 촉진하며 일반적으로 모든 인류에게 가장 좋은 것으로 알려진 정도의 현세적 번영을 부여하기 위해서입니다.

우리 주님 1789년 10월 셋째 날 뉴욕시에서 내 손 아래에서 주어졌다.

조지 워싱턴

본문 출처: "추수감사절 선언문, 1789년 10월 3일," Founders Online, 국립문서보관소, 2017년 6월 29일 최종 수정, http://founders.archives.gov/documents/Washington/05-04-02-0091. [원문 출처: 조지 워싱턴의 연설문, 대통령 시리즈, 4권, 1789년 9월 8일 - 1790년 1월 15일, 편집. 도로시 투히그. 샬롯 스빌: 버지니아 대학 출판부, 1993, 131-132쪽]