Левит第9章

Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825)

研究内在含义

← Левит第8章   Левит第10章 →

1 Въ осьмой день призвалъ Моисей Аарона, и сыновъ его, и старјйшинъ Израилевыхъ,

2 и сказалъ Аарону: возьми себј изъ воловъ тельца въ жертву за грјхъ и овна во всесожженіе, обоихъ безъ порока, и представь предъ лице Господне.

3 И сынамъ Израилевымъ скажи: возьмите изъ стада козъ козла въ жертву за грјхъ, и тельца, и агнца - однолјтнихъ, безъ порока, во всесожженіе,

4 и вола и овна въ жертву благодарственную, чтобы совершить жертвоприношеніе предъ лицемъ Господнимъ, и приношеніе хлјбное, облитое елеемъ; ибо сегодня Господь явится вамъ.

5 И принесли то, что приказалъ Моисей, предъ скинію собранія, и пришло все общество и стало предъ лицемъ Господнимъ.

6 И сказалъ Моисей: вотъ что повелјлъ Господь сдјлать, и тогда явится вамъ слава Господня.

7 И сказалъ Моисей Аарону: приступи къ жертвеннику и соверши жертву твою о грјхј, и всесожженіе твое, и очисти себя и народъ, и сдјлай приношеніе отъ народа и очисти ихъ такъ, какъ повелјлъ Господь.

8 И приступилъ Ааронъ къ жертвеннику, и закололъ тельца, который отъ него, - за грјхъ.

9 Сыны Аарона поднесли ему кровь, онъ омочилъ перстъ свой въ кровь, и возложилъ на роги жертвенника, а остальную кровь вылилъ у основанія жертвенника.

10 А тукъ, и почки, и перепонку съ печени отъ жертвы за грјхъ воскурилъ на жертвенникј, такъ, какъ повелјлъ Господь Моисею;

11 мясо же и кожу сжегъ на огнј внј стана.

12 Потомъ закололъ всесожженіе, сыны Аарона поднесли ему кровь; онъ покропилъ ею на жертвенникъ со всјхъ сторонъ.

13 И принесли ему всесожженіе въ кускахъ и голову, и онъ сжегъ на жертвенникј,

14 а внутренности и ноги омылъ и сжегъ со всесожженіемъ на жертвенникј.

15 Потомъ принесъ приношеніе отъ народа, и взялъ отъ народа козла за грјхъ, и закололъ его и принесъ въ жертву за грјхъ, какъ прежде.

16 И принесъ всесожженіе и совершилъ его по обряду.

17 И принесъ приношеніе хлјбное, и наполнилъ имъ руки свои, и сжегъ на жертвенникј сверхъ утренняго всесожженія.

18 Потомъ закололъ вола и овна, которые отъ народа, въ жертву благодарственную; сыны Аарона поднесли ему кровь, онъ покропилъ ею на жертвенникъ со всјхъ сторонъ.

19 Поднесли также тукъ изъ вола и овна, и курдюкъ, тут покрывающій внутренности, почки, и перепонку съ печени,

20 и положили туки на груди, и онъ воскурилъ туки на жертвенникј.

21 А груди и правое плечо принесъ Ааронъ, потрясая предъ лицемъ Господнимъ, такъ, какъ приказалъ Моисей.

22 И поднялъ Ааронъ руки свои, обратясь къ народу, и благословилъ его, и сошелъ, совершивъ жертву за грјхъ, всесожженіе и жертву благодарственную.

23 И вошли Моисей и Ааронъ въ скинію собранія, и вышли, и благословили народъ. Тогда явилась слава Господня всему народу:

24 огнь исшелъ отъ Господа, и сжегъ на жертвенникј всесожженіе и туки. Весь народъ видјлъ сіе, и воскликнули отъ радости, и пали на лица свои.

← Левит第8章   Левит第10章 →
研究内在含义

本章评论:

故事:

从斯威登堡的著作的解释和参考:

Arcana Coelestia 934, 2180, 2830, 7430, 7839, 8427, 9391 ...

Апокалипсис открытый 242, 368, 438, 559, 599, 629

Show Unpublished Work(s)

Bible Studies:

The Altar of Incense

Commentary (pdf)

Bible Study Notes Volume 2


翻译:
分享: