Numbers第36章

Greek OT: LXX [A] Accented Roots & Parsing

研究内在含义

← Numbers第35章  

1 καί-C προςἔρχομαι-VBI-AAI3P ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM φυλή-N1--GSF υἱός-N2--GPM *γαλαάδ-N---GS υἱός-N2--GSM *μαχιρ-N---GSM υἱός-N2--GSM *μανασσή-N---GSM ἐκ-P ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF υἱός-N2--GPM *ιωσηφ-N---GSM καί-C λαλέω-VAI-AAI3P ἔναντι-P *μωυσῆ-N1M-GSM καί-C ἔναντι-P *ελεαζαρ-N---GSM ὁ- A--GSM ἱερεύς-N3V-GSM καί-C ἔναντι-P ὁ- A--GPM ἄρχων-N3--GPM οἶκος-N2--GPM πατριά-N1A-GPF υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM

2 καί-C εἶπον-VAI-AAI3P ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM ἐγώ- P--GP ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S κύριος-N2--NSM ἀποδίδωμι-VO--AAN ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ὁ- A--GSF κληρονομία-N1A-GSF ἐν-P κλῆρος-N2--DSM ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM δίδωμι-VO--AAN ὁ- A--ASF κληρονομία-N1A-ASF *σαλπααδ-N---GSM ὁ- A--GSM ἀδελφός-N2--GSM ἐγώ- P--GP ὁ- A--DPF θυγάτηρ-N3--DPF αὐτός- D--GSM

3 καί-C εἰμί-VF--FMI3P εἷς-A3--DSM ὁ- A--GPF φυλή-N1--GPF υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM γυνή-N3K-NPF καί-C ἀποαἱρέω-VC--FPI3S ὁ- A--NSM κλῆρος-N2--NSM αὐτός- D--GPF ἐκ-P ὁ- A--GSF κατάσχεσις-N3I-GSF ὁ- A--GPM πατήρ-N3--GPM ἐγώ- P--GP καί-C προςτίθημι-VC--FPI3S εἰς-P κληρονομία-N1A-ASF ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF ὅς- --DPM ἄν-X γίγνομαι-VB--AMS3P γυνή-N3K-NPF καί-C ἐκ-P ὁ- A--GSM κλῆρος-N2--GSM ὁ- A--GSF κληρονομία-N1A-GSF ἐγώ- P--GP ἀποαἱρέω-VC--FPI3S

4 ἐάν-C δέ-X γίγνομαι-VB--AMS3S ὁ- A--NSF ἄφεσις-N3I-NSF ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C προςτίθημι-VC--FPI3S ὁ- A--NSF κληρονομία-N1A-NSF αὐτός- D--GPF ἐπί-P ὁ- A--ASF κληρονομία-N1A-ASF ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF ὅς- --DPM ἄν-X γίγνομαι-VB--AMS3P γυνή-N3K-NPF καί-C ἀπό-P ὁ- A--GSF κληρονομία-N1A-GSF φυλή-N1--GSF πατριά-N1A-GSF ἐγώ- P--GP ἀποαἱρέω-VC--FPI3S ὁ- A--NSF κληρονομία-N1A-NSF αὐτός- D--GPF

5 καί-C ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S *μωυσῆς-N1M-NSM ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM διά-P πρόσταγμα-N3M-GSN κύριος-N2--GSM λέγω-V1--PAPNSM οὕτως-D φυλή-N1--NSF υἱός-N2--GPM *ιωσηφ-N---GSM λέγω-V1--PAI3P

6 οὗτος- D--ASN ὁ- A--ASN ῥῆμα-N3M-ASN ὅς- --NSN συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DPF θυγάτηρ-N3--DPF *σαλπααδ-N---GSM λέγω-V1--PAPNSM οὗ-D ἀρέσκω-V1--PAI3S ἐναντίον-P αὐτός- D--GPF εἰμί-V9--PAD3P γυνή-N3K-NPF πλήν-D ἐκ-P ὁ- A--GSM δῆμος-N2--GSM ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GPF εἰμί-V9--PAD3P γυνή-N3K-NPF

7 καί-C οὐ-D περιστρέφω-VD--FPI3S κληρονομία-N1A-NSF ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM ἀπό-P φυλή-N1--GSF ἐπί-P φυλή-N1--ASF ὅτι-C ἕκαστος-A1--NSM ἐν-P ὁ- A--DSF κληρονομία-N1A-DSF ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF ὁ- A--GSF πατριά-N1A-GSF αὐτός- D--GSM προςκολλάω-VC--FPI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM

8 καί-C πᾶς-A1S-NSF θυγάτηρ-N3--NSF ἀγχιστεύω-V1--PAPNSF κληρονομία-N1A-ASF ἐκ-P ὁ- A--GPF φυλή-N1--GPF υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM εἷς-A3--DSM ὁ- A--GPF ἐκ-P ὁ- A--GSM δῆμος-N2--GSM ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSF εἰμί-VF--FMI3P γυνή-N3K-NPF ἵνα-C ἀγχιστεύω-VA--AAS3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM ἕκαστος-A1--NSM ὁ- A--ASF κληρονομία-N1A-ASF ὁ- A--ASF πατρικός-A1--ASF αὐτός- D--GSM

9 καί-C οὐ-D περιστρέφω-VD--FPI3S κλῆρος-N2--NSM ἐκ-P φυλή-N1--GSF ἐπί-P φυλή-N1--ASF ἕτερος-A1A-ASF ἀλλά-C ἕκαστος-A1--NSM ἐν-P ὁ- A--DSF κληρονομία-N1A-DSF αὐτός- D--GSM προςκολλάω-VC--FPI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM

10 ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM *μωυσῆς-N1M-DSM οὕτως-D ποιέω-VAI-AAI3P θυγάτηρ-N3--NPF *σαλπααδ-N---GSM

11 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3P *θερσα-N---NSF καί-C *εγλα-N---NSF καί-C *μελχα-N---NSF καί-C *νουα-N---NSF καί-C *μααλα-N---NSF θυγάτηρ-N3--NPF *σαλπααδ-N---GSM ὁ- A--DPM ἀνεψιός-N2--DPM αὐτός- D--GPF

12 ἐκ-P ὁ- A--GSM δῆμος-N2--GSM ὁ- A--GSM *μανασσή-N---GSM υἱός-N2--GPM *ιωσηφ-N---GSM γίγνομαι-VCI-API3P γυνή-N3K-NPF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὁ- A--NSF κληρονομία-N1A-NSF αὐτός- D--GPF ἐπί-P ὁ- A--ASF φυλή-N1--ASF δῆμος-N2--GSM ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GPF

13 οὗτος- D--NPF ὁ- A--NPF ἐντολή-N1A-NPF καί-C ὁ- A--NPN δικαίωμα-N3M-NPN καί-C ὁ- A--NPN κρίμα-N3M-NPN ὅς- --APN ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S κύριος-N2--NSM ἐν-P χείρ-N3--DSF *μωυσῆς-N1M-GSM ἐπί-P δυσμή-N1--GPF *μωαβ-N---GSM ἐπί-P ὁ- A--GSM *ἰορδάνης-N1M-GSM κατά-P *ιεριχω-N---AS

← Numbers第35章  
研究内在含义

本章评论:

故事:

从斯威登堡的著作的解释和参考:

Arcana Coelestia 4434


Commentary (pdf)

Bible Study Notes Volume 2


翻译:
分享: