28
O jei baltumas pasiliks savo vietoje ir bus neryškus, tai yra tik nusideginimo žaizda; žmogus bus laikomas švariu.
28
O jei baltumas pasiliks savo vietoje ir bus neryškus, tai yra tik nusideginimo žaizda; žmogus bus laikomas švariu.
原作者: Henry MacLagan
Verse 28. But if selfish and worldly love are checked, and there is no wilful extension of corruption, but only some outward impurity; then, although worldly love may be active, Divine Good declares that there is no internal impurity, but only the remains of the state of selfish and worldly love.