Himmel und Hölle (Horn Übersetzung)


Ito ay isang pagsasalin ng: De Coelo et de Inferno, ni Swedenborg, Emanuel

Isinalin sa Deutsch


Paglalarawan:

Do we go anywhere when we die? In "Heaven and Hell", Swedenborg describes the spiritual world as a real "place" that operates on a different plane from the natural world. In it there are three main states - a place where we gradually lose our ability to hide our real loves and where we sort ourselves into those who have good loves as their ruling love and those who are primarily selfish. Good people gravitate to communities where there are like-minded people and so do evil people - forming heavenly societies and hellish ones. It's a fascinating account and even religious skeptics will find some food for thought.

Tungkol sa pagsasaling ito:

Gehen wir irgendwo hin, wenn wir sterben? Swedenborg beschreibt die geistige Welt als einen wirklichen "Ort", der auf einer anderen Ebene funktioniert als die physische Welt.

Petsa ng paglikha: 1992

Credit: Vielen Dank an den Swedenborg-Verlag Zürich für die Erlaubnis, dieses Werk zu verwenden.

Lisensya: Used with permission - tingnan ang mga tuntunin


Iminungkahing Citation:

Himmel und Hölle. Translated. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


Bumalik