De Domino (Harley translation)


Ito ay isang pagsasalin ng: De Domino, ni Emanuel Swedenborg

Ang orihinal na gawa ay hindi nailathala ng may-akda.

Isinalin sa English ni Doris H. Harley


Paglalarawan:

This is a pre-cursor draft of the work entitled "The Lord," It outlines the nature of the Lord Jesus Christ as God.

Tungkol sa pagsasaling ito:

This is a pre-cursor draft of the work entitled "The Lord," It outlines the nature of the Lord Jesus Christ as God.

Nilikha o isinalin ni: Doris H. Harley

Petsa ng paglikha: 1975

Credit: Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Copyright: Swedenborg Society

Copyright Swedenborg Society. All rights reserved.

Lisensya: Used with permission - tingnan ang mga tuntunin

Nakuha mula sa: https://www.swedenborg.org.uk


Data ng paglalathala:

Nai-publish: 1975 sa London, England ng Swedenborg Society bilang bahagi ng 'Small Theological Works and Letters


Iminungkahing Citation:

De Domino. [Written in 1760, not published by the author.] Translated by Doris H. Harley. London, England: Swedenborg Society, 1975. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


Back

Isalin: