Bibeln

 

Osija 13

Studie

   

1 Kad Jefrem govoraše, beše strah; beše se uzvisio u Izrailju; ali se ogreši o Vala, te umre.

2 I sada jednako greše i grade sebi lijući od srebra svog po razumu svom likove, koji su svi delo umetničko, a oni govore za njih: Ljudi koji prinose žrtve neka celuju teoce.

3 Zato će biti kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane, kao pleva, koju odnosi vetar s gumna, i kao dim iz dimnjaka.

4 A ja sam Gospod Bog tvoj od zemlje misirske, i Boga osim mene nisi poznao, i osim mene nema ko bi spasao.

5 Ja te poznah u pustinji, u zemlji zasušenoj.

6 Imajući dobru pašu behu siti; ali čim se nasitiše, ponese se srce njihovo, zato me zaboraviše.

7 Zato ću im biti kao lav, kao ris vrebaću ih na putu.

8 Srešću ih kao medvedica kojoj uzmu medvediće, i rastrgaću im sve srce njihovo i izješću ih onde kao lav; zverje poljsko raskinuće ih.

9 Propao si, Izrailju; ali ti je pomoću meni.

10 Gde ti je car? Gde je? Neka te sačuva u svim gradovima tvojim; gde li su sudije tvoje, za koje si govorio: Daj mi cara i knezove?

11 Dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.

12 Svezano je bezakonje Jefremovo, ostavljen je greh njegov.

13 Bolovi kao u porodilje spopašće ga, sin je nerazuman, jer ne bi toliko vremena ostao u utrobi.

14 Od groba ću ih izbaviti, od smrti ću ih sačuvati; gde je, smrti, pomor tvoj, gde je, grobe, pogibao tvoja? Kajanje će biti sakriveno od očiju mojih.

15 Rodan će biti među braćom svojom; ali će doći istočni vetar, vetar Gospodnji, koji ide od pustinje, i usahnuće mu izvor, i studenac će mu zasušiti; on će odneti blago od svih dragih zaklada.

16 Samarija će opusteti, jer se odmetnu od Boga svog; oni će pasti od mača, deca će se njihova razmrskati i trudne žene njihove rasporiti.

   

Från Swedenborgs verk

 

True Christian Religion #21

Studera detta avsnitt

  
/ 853  
  

21. (iii) THE DIVINE BEING IS BEING (ESSE) IN ITSELF, AND AT THE SAME TIME COMING-INTO-BEING (EXISTERE) IN ITSELF.

Jehovah God is Being in itself, because He is I am, the very, sole and prime source, from eternity to eternity, of everything in existence, which allows it to exist. In this and no other sense He is the Beginning and the End, the First and the Last, Alpha and Omega. One cannot say that His Being is from itself, because 'out of itself' presupposes what is earlier and thus time; but time is inconsistent with the Infinite, which is said to be 'from eternity'. It also presupposes another God, who is God in Himself, and thus God originating from God; in other words, that God formed Himself, so that He could not be uncreated or infinite, because in this case He would have distinguished Himself either from Himself or from another.

It follows from the fact that God is Being in itself that He is Love in itself, Wisdom in itself and Life in itself, and that it is He who is the source of everything, who is the point of reference of everything, if it is to exist. It is clear from the Lord's words in John (John 5:26) that God is Life in itself and thus God; and in Isaiah:

I, Jehovah, make all things, I alone spread out the heavens and stretch out the earth by Myself, Isaiah 44:24.

and that He is the only God and there is no God beside Him (Isaiah 45:14-15, 21-22; Hosea 13:4).

[2] The reason why God is not only Being in itself, but also Coming-into-Being in itself is that unless Being comes into being it does not exist; and likewise Coming-into-Being can only arise from Being. Therefore the one supposes the other. In the same way form cannot exist without substance; nothing can be predicated of substance unless it has form, and what is devoid of qualities is in itself nothing. The terms Being (Esse) and Coming-into-Being (Existere) are used here, not Essence and Existence, because a distinction should be made between Being and Essence, and therefore between Coming-into-Being and Existence, similar to that between prior and posterior, and what is prior is more universal than what is posterior. Infinity and eternity are applicable to the Divine Being, but the Divine Love and the Divine Wisdom and through them both omnipotence and omnipresence are applicable to the Divine Essence and Existence. These subjects will be discussed in their proper place.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.