Bibeln

 

Osija 13

Studie

   

1 Kad Jefrem govoraše, beše strah; beše se uzvisio u Izrailju; ali se ogreši o Vala, te umre.

2 I sada jednako greše i grade sebi lijući od srebra svog po razumu svom likove, koji su svi delo umetničko, a oni govore za njih: Ljudi koji prinose žrtve neka celuju teoce.

3 Zato će biti kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane, kao pleva, koju odnosi vetar s gumna, i kao dim iz dimnjaka.

4 A ja sam Gospod Bog tvoj od zemlje misirske, i Boga osim mene nisi poznao, i osim mene nema ko bi spasao.

5 Ja te poznah u pustinji, u zemlji zasušenoj.

6 Imajući dobru pašu behu siti; ali čim se nasitiše, ponese se srce njihovo, zato me zaboraviše.

7 Zato ću im biti kao lav, kao ris vrebaću ih na putu.

8 Srešću ih kao medvedica kojoj uzmu medvediće, i rastrgaću im sve srce njihovo i izješću ih onde kao lav; zverje poljsko raskinuće ih.

9 Propao si, Izrailju; ali ti je pomoću meni.

10 Gde ti je car? Gde je? Neka te sačuva u svim gradovima tvojim; gde li su sudije tvoje, za koje si govorio: Daj mi cara i knezove?

11 Dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.

12 Svezano je bezakonje Jefremovo, ostavljen je greh njegov.

13 Bolovi kao u porodilje spopašće ga, sin je nerazuman, jer ne bi toliko vremena ostao u utrobi.

14 Od groba ću ih izbaviti, od smrti ću ih sačuvati; gde je, smrti, pomor tvoj, gde je, grobe, pogibao tvoja? Kajanje će biti sakriveno od očiju mojih.

15 Rodan će biti među braćom svojom; ali će doći istočni vetar, vetar Gospodnji, koji ide od pustinje, i usahnuće mu izvor, i studenac će mu zasušiti; on će odneti blago od svih dragih zaklada.

16 Samarija će opusteti, jer se odmetnu od Boga svog; oni će pasti od mača, deca će se njihova razmrskati i trudne žene njihove rasporiti.

   

Från Swedenborgs verk

 

Doctrine of the Lord #44

Studera detta avsnitt

  
/ 65  
  

44. Someone who knows that the Lord is meant by David can see why David so many times in his Psalms wrote about the Lord when writing about himself, as in Psalms 89, where we find the following:

I have made a covenant with My chosen, I have sworn to My servant David: “Your seed I will firmly establish even to eternity, and build up your throne to all generations....”

And the heavens will praise Your wonders..., Your truth also in the assembly of the saints....

Then You spoke in a vision to Your holy one, and said: “I have given help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people. I have found My servant David; with My holy oil I have anointed him, with whom My hand shall be firm; Also My arm shall strengthen him....

“My truth and My mercy shall be with him, and in My name his horn shall be exalted. Also I will set his hand on the sea, and his right hand on the rivers. He shall call to Me, ‘You are my Father, My God, and the rock of my salvation.’ Also I will make him My firstborn, the highest of the kings of the earth.... My covenant shall stand firm with him. His seed also I will make to endure to eternity, and his throne as the days of heaven....

“Once have I sworn by My holiness, I will not lie to David. His seed shall endure forever, and His throne as the sun before Me; like the moon it shall remain fixed to eternity, and be a faithful witness in the clouds.” (Psalms 89:3-5, 19-21, 24-29, 35-37)

And the like also in other Psalms, as in Psalms 45:1-17, 122:4-5, 132:8-18.

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.