Bibeln

 

Ezequiel 4

Studie

   

1 Tu pois, ó filho do homem, toma um tijolo, e pô-lo-ás diante de ti, e grava nele uma cidade, a cidade de Jerusalém;

2 e põe contra ela um cerco, e edifica contra ela uma fortificação, e levanta contra ela uma tranqueira; e coloca contra ela arraiais, e põe-lhe aríetes em redor.

3 Toma também uma sertã de ferro, e põe-na por muro de ferro entre ti e a cidade; e olha para a cidade, e ela será cercada, e tu a cercarás; isso servirá de sinal para a casa de Israel.

4 Tu também deita-te sobre o teu lado esquerdo, e põe sobre ele a iniqüidade da casa de Israel; conforme o número dos dias em que te deitares sobre ele, levarás a sua iniqüidade.

5 Pois eu fixei os anos da sua iniqüidade, para que eles te sejam contados em dias, trezentos e noventa dias; assim levarás a iniqüidade da casa de Israel.

6 E quando tiveres cumprido estes dias, deitar-te-ás sobre o teu lado direito, e levarás a iniqüidade da casa de Judá; quarenta dias te dei, cada dia por um ano.

7 Dirigirás, pois, o teu rosto para o cerco de Jerusalém, com o teu braço descoberto; e profetizarás contra ela.

8 E eis que porei sobre ti cordas; assim tu não te voltarás dum lado para o outro, até que tenhas cumprido os dias de teu cerco:

9 E tu toma trigo, e cevada, e favas, e lentilhas, e milho miúdo, e espelta, e mete-os numa só vasilha, e deles faze pão. Conforme o número dos dias que te deitares sobre o teu lado, trezentos e noventa dias, comerás disso.

10 E a tua comida, que hás de comer, será por peso, vinte siclos cada dia; de tempo em tempo a comerás.

11 Também beberás a água por medida, a sexta parte dum him; de tempo em tempo beberás.

12 Tu a comerás como bolos de cevada, e à vista deles a assarás sobre o excremento humano.

13 E disse o Senhor: Assim comerão os filhos de Israel o seu pão imundo, entre as nações, para onde eu os lançarei.

14 Então disse eu: Ah Senhor Deus! eis que a minha alma não foi contaminada: pois desde a minha mocidade até agora jamais comi do animal que morre de si mesmo, ou que é dilacerado por feras; nem carne abominável entrou na minha boca.

15 Então me disse: , eu te dou esterco de bois em lugar de excremento de homem; e sobre ele prepararás o teu pão,

16 Disse-me mais: Filho do homem, eis que quebrarei o báculo de pão em Jerusalém; e comerão o pão por peso, e com ansiedade; e beberão a água por medida, e com espanto;

17 até que lhes falte o pão e a água, e se espantem uns com os outros, e se definhem na sua iniqüidade.

   

Kommentar

 

Shekel

  

'A shekel' signifies the price or estimation of good and truth, and 'half a shekel' signifies the determination of the quantity thereof.

(Referenser: Arcana Coelestia 3104)

Från Swedenborgs verk

 

Apocalipse Revelado #315

Studera detta avsnitt

  
/ 962  
  

315. UMA MEDIDA DE TRIGO POR UM DINHEIRO E TRÊS MEDIDAS DE CEVADA POR UM DINHEIRO significa: porque a avaliação do bem e da verdade é tão pequena que ela é quase nula. A significação é essa porque pela “medida”, que era uma medida e uma quantidade medida, é significada a qualidade, como no n. 314; pelo “trigo” e pela “cevada” são significados o bem e a verdade; e por “um dinheiro”, que é uma moeda muito pequena, é significada uma atribuição de valor quase nulo. Diz-se “três medidas de cevada” porque “três” significa tudo e é atribuído ao valor da verdade (n. 515). “O trigo” e “a cevada” significam o bem e a verdade, aqui o bem e a verdade da Igreja, provenientes da Palavra, porque as coisas que pertencem ao campo e à vinha significam coisas que pertencem à Igreja e isso porque “o campo” significa a Igreja quanto ao bem e, por conseguinte, quanto à verdade, e “a vinha” significa a Igreja quanto

à verdade e, por conseguinte, quanto ao bem. Por isso, quando, na Palavra, eles são mencionados, os anjos, que percebem tudo espiritualmente, não entendem outra coisa. Sirva como exemplo esta passagem em Joel 1:10-12:

“Devastado está o campo: pranteia a terra, porque o grão est á devastado; o mosto está esgotado; o azeite se acaba; os agricultores estão envergonhados: lamentam os viticultores sobre o trigo e a cevada, porque a colheita do campo pereceu”.

[2] Todas essas expressões significam coisas que pertencem à Igreja. Que “o trigo” e “a cevada” significam o bem e a verdade da Igreja, pode-se ver pelas seguintes passagens:

“João disse de Jesus que Ele juntará o trigo no celeiro e queimará a palha no fogo” (Mateus 3:11, 12)

“Jesus disse: Deixai o joio e o trigo crescer juntamente e, no tempo da colheita, direi aos segadores: Colhei primeiro o joio para ser queimado, mas juntai D trigo no Meu celeiro” (Mateus 13:24-30)

“Consumação e decisão ouvi da parte de Jehovah Deus; Ele põe o trigo medido e a cevada designada; assim instrui para juízo o Deus dele, que o ensina” (Isaías 28:22, 25, 26) “Jehovah te conduzirá à terra do trigo e da cevada” (Deuteronômio 8:7, 8).

Aqui, “a terra do trigo e da cevada” é a terra de Canaã, pela qual é significada a Igreja.

“Virão e cantarão sobre a altura de Sião e afluirão para o bem de Jehovah, para o trigo e para o mosto” (Jeremias 31:12) “Jehovah Se fartará com a gordura do trigo” (Deuteronômio 32:13, 14; Salmo 81:16; 147:14].

Jehovah disse ao profeta Ezequiel que “fizesse para si um bolo de cevada, misturada com esterco, e o comesse” (Ezequiel 4:12, 15), e disse ao profeta Oséias que “tomasse uma mulher adúltera, que para si compraria com um hómer de cevada e meio hómer de cevada” (Oséias 3:1, 2), coisas que esses profetas fizeram, a fim de representarem as falsificações da verdade na Igreja, porque “a cevada” significa as verdades e “a cevada misturada com esterco” significa as verdades falsificadas e profanadas; “a mulher adúltera” significa também a verdade falsificada (n. 134).

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987