Bibeln

 

Micah 2

Studie

   

1 γιγνομαι-VBI-AMI3P λογιζομαι-V1--PMPNPM κοπος-N2--APM και-C εργαζομαι-V1--PMPNPM κακος-A1--APN εν-P ο- A--DPF κοιτη-N1--DPF αυτος- D--GPM και-C αμα-D ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF συντελεω-V2I-IAI3P αυτος- D--APN διοτι-C ου-D αιρω-VAI-AAI3P προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GPM

2 και-C επιθυμοω-V4I-IAI3P αγρος-N2--APM και-C διααρπαζω-V1I-IAI3P ορφανος-A1--APM και-C οικος-N2--APM καταδυναστευω-V1I-IAI3P και-C διααρπαζω-V1I-IAI3P ανηρ-N3--ASM και-C ο- A--ASM οικος-N2--ASM αυτος- D--GSM ανηρ-N3--ASM και-C ο- A--ASF κληρονομια-N1A-ASF αυτος- D--GSM

3 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS λογιζομαι-V1--PMI1S επι-P ο- A--ASF φυλη-N1--ASF ουτος- D--ASF κακος-A1--APN εκ-P ος- --GPM ου-D μη-D αιρω-VA--AAS2P ο- A--APM τραχηλος-N2--APM συ- P--GP και-C ου-D μη-D πορευομαι-VC--APS2P ορθος-A1--NPM εξαιφνης-D οτι-C καιρος-N2--NSM πονηρος-A1A-NSM ειμι-V9--PAI3S

4 εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF λαμβανω-VV--FPI3S επι-P συ- P--AP παραβολη-N1--NSF και-C θρηνεω-VC--FPI3S θρηνος-N2--NSM εν-P μελος-N3E-DSN λεγω-V1--PAPNSM ταλαιπωρια-N1A-DSF ταλαιπωρεω-VAI-AAI1P μερις-N3D-NSF λαος-N2--GSM εγω- P--GS καταμετρεω-VCI-API3S εν-P σχοινιον-N2N-DSN και-C ου-D ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSM κωλυω-VF--FAPNSM αυτος- D--ASM ο- A--GSN αποστρεφω-VA--AAN ο- A--NPM αγρος-N2--NPM εγω- P--GP διαμεριζω-VSI-API3P

5 δια-P ουτος- D--ASN ου-D ειμι-V9--FMI3S συ- P--DS βαλλω-V1--PAPNSM σχοινιον-N2N-ASN εν-P κληρος-N2--DSM εν-P εκκλησια-N1A-DSF κυριος-N2--GSM

6 μη-D κλαιω-V1--PAD2P δακρυ-N3--DPN μηδε-C δακρυω-V1--PAD3P επι-P ουτος- D--DPM ου-D γαρ-X αποωθεω-VF--FMI3S ονειδος-N3E-NPN

7 ο- A--NSM λεγω-V1--PAPNSM οικος-N2--NSM *ιακωβ-N---GSM παραοργιζω-VAI-AAI3S πνευμα-N3M-NSN κυριος-N2--GSM ει-C ουτος- D--NPN ο- A--NPN επιτηδευμα-N3M-NPN αυτος- D--GSM ειμι-V9--PAI3S ου-D ο- A--NPM λογος-N2--NPM αυτος- D--GSM ειμι-V9--PAI3P καλος-A1--NPM μετα-P αυτος- D--GSM και-C ορθος-A1--NPM πορευομαι-VM--XMI3P

8 και-C εμπροσθεν-D ο- A--NSM λαος-N2--NSM εγω- P--GS εις-P εχθρα-N1A-ASF αντιιστημι-VHI-AAI3S κατεναντι-D ο- A--GSF ειρηνη-N1--GSF αυτος- D--GSM ο- A--ASF δορα-N1A-ASF αυτος- D--GSM εκδερω-VAI-AAI3P ο- A--GSN αποαιρεω-VB--AMN ελπις-N3D-ASF συντριμμος-N2--ASM πολεμος-N2--GSM

9 δια-P ουτος- D--ASN ηγεομαι-V2--PMPNPM λαος-N2--GSM εγω- P--GS αποριπτω-VV--FPI3P εκ-P ο- A--GPF οικια-N1A-GPF τρυφη-N1--GSF αυτος- D--GPM δια-P ο- A--APN πονηρος-A1A-APN επιτηδευμα-N3M-APN αυτος- D--GPM εκωθεω-VS--API3P εγγιζω-VA--AAD2P ορος-N3E-DPN αιωνιος-A1B-DPN

10 αναιστημι-VH--AAD2S και-C πορευομαι-V1--PMD2S οτι-C ου-D ειμι-V9--PAI3S συ- P--DS ουτος- D--NSF ο- A--NSF αναπαυσις-N3I-NSF ενεκεν-P ακαθαρσια-N1A-GSF διαφθειρω-VDI-API2P φθορα-N1A-DSF

11 καταδιωκω-VQI-API2P ουδεις-A3--GSM διωκω-V1--PAPGSM πνευμα-N3M-ASN ιστημι-VAI-AAI3S ψευδος-N3E-ASN σταλαζω-VAI-AAI3S συ- P--DS εις-P οινος-N2--ASM και-C μεθυσμα-N3M-ASN και-C ειμι-V9--FMI3S εκ-P ο- A--GSF σταγων-N3N-GSF ο- A--GSM λαος-N2--GSM ουτος- D--GSM

12 συναγω-V1--PMPNSM συναγω-VQ--FPI3S *ιακωβ-N---NSM συν-P πας-A3--DPM εκδεχομαι-V1--PMPNSM εκδεχομαι-VF--FMI1S ο- A--APM καταλοιπος-A1B-APM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM επι-P ο- A--ASN αυτος- D--ASN τιθημι-VF--FMI1S ο- A--ASF αποστροφη-N1--ASF αυτος- D--GPM ως-C προβατον-N2N-APN εν-P θλιψις-N3I-DSF ως-C ποιμνιον-N2N-ASN εν-P μεσος-A1--DSN κοιτη-N1--GSF αυτος- D--GPM εκαλλομαι-VF2-FMI3P εκ-P ανθρωπος-N2--GPM

13 δια-P ο- A--GSF διακοπη-N1--GSF προ-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM διακοπτω-VAI-AAI3P και-C διαερχομαι-VBI-AAI3P πυλη-N1--ASF και-C εκερχομαι-VBI-AAI3P δια-P αυτος- D--GSF και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM αυτος- D--GPM προ-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM ο- A--NSM δε-X κυριος-N2--NSM ηγεομαι-VF--FMI3S αυτος- D--GPM

   

Från Swedenborgs verk

 

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) #58

  
/ 60  
  

58. The state of consummation of the Israelitish Church is described in both the historical parts of the Word, and its prophetic parts: in the prophetic, by the atrocious deeds of the kings, first of those of the Israelites, and afterwards of those of the Jews, by whom and under whom the land is said to have been profaned. But it is needless to recite them, because they are well known; only those passages from the prophetic parts shall be adduced in which the consummation and devastation of that Church are treated of. In these passages by "earth" and "land," "Zion," "Jerusalem," "cities," "mountains," "hills," "valleys," and "rivers," similar things are signified as above (n. 55). The following are from the prophetic parts of the Word:

[2] I saw the earth, and behold it was empty and void; and towards the heavens, and their light was not.... I saw, when, behold, Carmel 1 was a desert, and all the cities were desolated at the presence of Jehovah.... For thus hath Jehovah said, The whole land shall be wasteness, yet will I not make a consummation. For this shall the earth mourn, and the heavens above be blackened.

Thou, therefore, that art vastated, what wilt thou do? (Jer. 4:23-31; 5:10, 18).

The lion hath come up from his thicket, and the destroyer of nations... hath gone forth from his place, to reduce the land to a waste.... In that day... the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished (Jer. 4:7, 9).

In that day, every place where there were a thousand vines shall be... for thorns and briars,... because all the land shall be thorns and briars (Isa. 7:23-24).

A voice of the cry of the shepherds and... of the powerful ones of the flock, for Jehovah layeth waste their pastures: whence the sheepfolds of peace were devastated. Jehovah hath forsaken His tabernacle, for their land was reduced to a desolation (Jer. 25:36-38).

This house shall be like Shiloh, and Jerusalem shall be a devastation (Jer. 26:9; 27:17).

Jerusalem, and all the cities of Judah, shall be a desolation and a devastation in this day, because of the wickedness of your works; . . . your land is become a desolation, an astonishment and a curse (Jer. 44:2, 6, 22).

I will give the land to devastation, because they have committed transgression (Ezek. 15:8).

They shall be devastated in the midst of the devastated lands, and her cities in the midst of the desolated cities.... Then I will make the rivers drought,... the land into the hand of the evil, and I will vastate the land and the fulness thereof (Ezek. 30:7, 12).

When I shall extinguish thee, I will cover the heavens, and will make the stars thereof black. I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not cause her light to shine;... and I will set darkness upon the land... when I shall bring on thy breaking up (Ezek. 32:7-9);

in like manner as the Lord foretold concerning the consummation of the present Christian Church (Matt. 24:29).

[3] I will give Mount Seir to wasteness and to devastation.... I will make thee the wastes of eternity... (Ezek. 35:3-4, 7, 9, 12, 14-15).

In that day they shall bring up a proverb against you... and say, In vastating we are vastated (Micah 2:4).

Fear and the pit have taken hold of us, devastation and breaking up (Lam. 3:47).

The mountain of Zion is vastated (Lam. 5:18).

Thine iniquity is consummated, O daughter of Zion (Lam. 4:22).

Woe to the sinful nation, heavy with iniquity;... they have provoked the Holy One of Israel.... From the sole of the foot even to the head, there is no soundness;... your land is a solitude.... The daughter of Zion is left as a tent in a vineyard, as a besieged city (Isa. 1:4-8, and following verses).

What will ye do in the day of visitation and devastation? Consummation is finished, justice is overwhelmed; for the Lord Jehovih is making a consummation and decision in the whole land (Isa. 10:3, etc., Isa. 10:22-23).

I have heard a consummation and decision from the Lord Jehovih of hosts in the whole land (Isa. 28:22).

The prophet fell upon his face, and said, Lord Jehovih! Thou art making a consummation with the remnants of Israel (Ezek. 11:13).

My sanctuary was profaned, and the land of Israel was devastated (Ezek. 25:3).

Were even Noah, Daniel and Job in the midst of it,... they only shall be delivered, but the land shall become a desolation (Ezek. 14:14, 16).

[4] The completion of the consummation of the Israelitish and Jewish Church was accomplished when the Lord our Saviour, after receiving the sponge of vinegar, cried out upon the cross,

It is consummated (John 19:29-30);

for it is said in David:

They gave gall for My meat, and in My thirst they gave Me vinegar to drink:... let their habitation be devastated (Psalm 69:21, 25).

And in another place:

Without cause have they hid for Me the pit of the net; without cause have they digged for My soul. Let devastation come upon him before he is aware;... let him fall into devastation. Rescue My soul from their devastators, and My only one,-that is, the Church-from the lions' whelps (Psalm 35:7-8, 17).

I will make Jerusalem heaps, a habitation of dragons; I will reduce the cities of Judah to a waste;... behold, I am feeding them, even this people, with wormwood, and I will give them waters of gall to drink (Jer. 9:11-15).

Full consummation, after this, is described in Hosea thus:

The sons of Israel shall sit many days: no king, no prince, no sacrifice, no image, no ephod, and no teraphim (Hosea 3:4).

Such is their state at the present day. There is no need to adduce more passages. The passages in which the vastation, desolation and consummation of this Church are further mentioned, shall be only named: as, for example, Isa. 9:13-21; 22:4-14: Jer. 7:31-34; 25:33; 47:4: Ezek. 13:14-15; 14:8, 15; 19:7; 25:12-13; 26:2; 29:9-10, 12; 32:12, 15: Joel 1:15-20; 2:3; 3:19: Nahum 1:8-9: Zeph. 1:15; 2:9: Lam. 1:16: Psalm 73:17-19; 74:3.

The devastated are also called "thrust through" 2 (Ezek. 11:6-7; 21:30, 34; 26:6; 28:8, 23; 31:17-18; 32:20-24, 28-32; 35:8: Zeph. 2:12: Lam. 4:9: Psalm 69:27: and in other places). They are said to be "thrust through" because a "sword," by which this is done, signifies falsity destroying truth.

Fotnoter:

1. See R.V. margin.

2. In most of these passages our ordinary Bibles have "slain"; but Young's Literal Translation of the Bible has "pierced," which, of course, is the same as "thrust through."

  
/ 60  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.