Из Сведенборгових дела

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 0

Проучите овај одломак

/ 118  
  

The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture 1

By Emanuel Swedenborg, (First published in 1763)

Translator’s Table of Contents:

The Sacred Scripture, or Word, Is Divine Truth Itself. 1

The Word Contains a Spiritual Meaning, One Previously Unknown. 4

  1. What the spiritual meaning is. 5
  2. The presence of the spiritual meaning in each and every particular of the Word. 9
  3. The spiritual meaning is what causes the Word to be Divinely inspired and holy in every word. 18
  4. The spiritual sense of the Word has been previously unknown. 20
  5. The Word’s spiritual meaning is granted after this only to someone who possesses genuine truths from the Lord. 26

The Word’s Literal Sense Is the Foundation, Containing Vessel and Buttress of Its Spiritual and Celestial Meanings. 27

In the Word’s Literal Sense, Divine Truth Is Present in Its Fullness, in Its Holiness, and in Its Power. 37

Truths in the Word’s literal sense are meant by the foundations of the wall of the New Jerusalem in Revelation 21. 43

Truths and goods in the Word’s literal sense are meant by the Urim and Thummim. 44

Truths in the Word’s literal sense are meant by the precious stones in the Garden of Eden in which the King of Tyre is said in Ezekiel to have been. 45

The Word’s literal sense is symbolized by the curtains and veils of the Tabernacle. 46

The outer constituents of the Temple in Jerusalem represented the outer constituents of the Word, which are those of its literal sense. 47

When the Lord was transfigured, He represented the Word in its glory. 48

The Church’s Doctrine Must Be Drawn from the Word’s Literal Sense and Verified by It. 50

  1. The Word is not understood apart from doctrine. 51
  2. Doctrine must be drawn from the Word’s literal sense. 53
  3. Genuine truth, of which doctrine ought to consist, is apparent in the Word’s literal sense only to people who are enlightened by the Lord. 57

The Word’s Literal Sense Makes Possible a Conjunction with the Lord and Affiliation with Angels. 62

The Word Exists in All of the Heavens, and Is the Source of the Angels’ Wisdom. 70

The Church Is Formed by the Word, and Its Character Is Such as Its Understanding of the Word. 76

Every Single Constituent of the Word Contains a Marriage of the Lord and the Church, and So a Marriage of Goodness and Truth. 80

Heresies May Be Seized On from the Word’s Literal Sense, But It Is Harmful to Affirm Them. 91

The Lord Came into the World to Fulfill Everything in the Word, and to Become as a Consequence Divine Truth, or the Word, Also in Outmost Expressions. 98

Before the Current Word in the World Today, There Was a Word That Has Been Lost. 101

The Word Is the Means by Which Those Have Light Who Are Outside the Church and Do Not Have the Word. 104

Without the Word No One Would Have Any Knowledge of God, of Heaven and Hell, of Life after Death, and Still Less of the Lord. 114

Фусноте:

1. Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. Copyright ©2014 by the General Church of the New Jerusalem. All rights reserved. Printed in the United States of America.

A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Scriptura Sacra, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003694, Library of Congress Control Number: 2013954085

/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 70

Проучите овај одломак

  
/ 118  
  

70. The Word Exists in All of the Heavens, and Is the Source of the Angels’ Wisdom

No one has known before that the Word exists in the heavens, nor could it have been known as long as the church remained unaware that angels and spirits are people, like people in the world, and that they have the same kinds of things that people do, in every respect, the sole difference being that angels and spirits are spiritual, and everything they have comes from a spiritual origin, while people in the world are natural, and everything they have comes from a natural origin. As long as this fact remained hidden, they could not know that the Word exists also in the heavens, and that angels read it there, and so do spirits below the heavens.

However, lest this remain hidden forever, I have been given to be in the company of angels and spirits, to speak with them, and to see their surroundings, and afterward to report much of what I have heard and seen. This I have done in the book Heaven and Hell (London, 1758); and it can be seen from it that angels and spirits are people, and that they have in abundance everything that people in the world have.

That angels and spirits are people may be seen in the aforementioned book, Heaven and Hell 73-77 and 453-456; that they have the same things as people have in the world, nos. 170-190; that they also hold Divine worship and hear sermons in the temples they have, nos. 221-227; and that they have written materials and also books, nos. 258-264, including the Word, no. 259.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.